Search the Community

Showing results for tags 'hotfix'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Emissaries
    • Общий раздел
    • General Discussion
  • Russian speaking forum
    • Правила форума
    • Новости проекта
    • Игровой форум
    • Оружейный департамент
    • Разработчикам
    • Поддержка сайта и форума
    • Свободный раздел
  • English speaking forum
    • Forum rules
    • Project news
    • General game forum
    • Weapons department
    • For developers
    • Website and forum support
    • Off-topic
  • Deutschsprachiges Forum
    • Forumregeln
    • Projektnachrichten
    • Allgemeines Spielforum
    • Off-Themen
  • Multilingual forum
    • Multilingual forum

Found 24 results

  1. Hallo Escaper! Die Installation des Hotfix 0.3.3.495 hat begonnen! Die Installation wird ca. eine Stunde dauern! Die Server werden in dem gesamten Zeitraum nicht bespielbar sein! Nachdem die Installation abgeschlossen ist, müsst ihr wie gewohnt den Launcher neustarten und das Update herunterladen! Änderungen: EIN technischer Fehler wurde behoben, der das Problem "Awaiting server response" verursacht. INFO: Keine anderen Änderungen wurden vorgenommen Für die Unannehmlichkeiten möchten wir uns entschuldigen!
  2. Hello, Today I encountered a problem after the launcher updated. After the update the launcher entered an endless loop where it tried to update a small file, lasting about three seconds before the loop starts over. Anyways, for a quick fix I simply uninstalled the launcher and formatted the drive the game was stored on. Fortunately for me, I installed EFT on an ssd and formatting was not an issue for me. However, if you have EFT on your boot drive or for another reason formatting the drive is not an option for you just find a method to delete EFT (such as through safe mode) from the drive and reinstall it. Here are the steps I followed for my fix: 1. Removed EFT launcher and EFT app from the drive. 2. Downloaded EFT launcher from EFT official web page. 3. Installed EFT launcher. 4. Installed game via EFT launcher to selected drive path (my ssd). I hope this workaround is helpful to some of you. It may take some time, but you'll likely end up having to do it anyway if you're getting the same error. Note to dev's: this is the second time I had to do this to fix errors.
  3. Bonjour chers Taroviens, durant le déploiement les serveurs de jeu seront inaccessibles.Veuillez lancer le launcher après déploiement pour effectuer la mise à jour. Il s' agit du Hotfix V.0.3.3.495 Changements : Fix du bug d' "Awaiting Server Response..." une partie du bug va être traitée. Merci pour votre patience et votre compréhension.L' installation devrait prendre environ une heure.
  4. Patch de Correções 0.3.3.495

    Olá operadores! Hoje Escape from Tarkov dá mais um grande passo e após essa atualização o jogo chega em sua versão 0.3.3.495 do Beta fechado. Alteração: Correção para uma das causas do erro "Awaiting Server Response". Peço que os membros desta comunidade relatem sua experiência nesta postagem (ou aqui, em inglês), abordando somente o problema tratado no patch em questão. Precisamos da sua contribuição para garantir a rápida eliminação de bugs. Obrigado a todos por sua paciência e suporte! Nos vemos em Tarkov!
  5. Hotfix 0.3.1.486 vom 30.09.2017

    Hallo Escaper, ich freue mich euch die Patch Notes des Hotfix 0.3.1.486 vorstellen zu dürfen! Fixed: teilweise Behebung des Fehlers, im "Awaiting Server Response" Bildschirm hängen zu bleiben. Das Problem sollte beim nächsten Haupt Patch behoben werden. Kleine RAM Optimierungen Helligkeitseinstellungen/Visual Effects Geändert: Schalldämpfer Sound korrigiert (ab jetzt über höhere Distanz hörbar) M4 Schalldämpfer Sound geändert
  6. Patchnote du Hotfix 0.3.1.486

    Bonjour habitants de Norvinsk, Fixé: Fix partiel du probleme d' "awaiting server response" , le probleme sera completement traité au prochain patch majeur.(non hotfix) Optimisations mineures de RAM Ajustement de la luminosité effets visuels Modifié: Sons de silencieux corrigés (distance audio plus longue maintenant) Changé son du silencieux de la M4
  7. Patch de Correções 0.3.1.486

    Olá operadores! Após essa atualização o jogo chega em sua versão Beta fechado 0.3.1.486. Segue a lista completa das correções e alterações. Correções: Corrigido parcialmente o erro no qual o jogador fica preso na tela "Awaiting Server Response". O problema deverá ser completamente resolvido na próxima grande atualização. Pequenas otimizações no uso de RAM. Efeitos visuais, assim como ajustes de brilho. Alterações: Corrigido o som de disparos com uso de silenciador - Agora é possível os escutar de locais mais distantes. Alteração do som de disparos silenciados para M4. Nos vemos em Tarkov!
  8. Patch Notes du Hotfix V.030475

    Chers habitant de Norvinsk, Voici le patch note du hotfix V.030475 Ajoutée: 3 nouvelles quêtes Prapor de la série Punisher Quêtes de rétablissement de la réputation des commerçants Fixé: Affichage des conditions de déverrouillage de la quête Bug technique coté serveur Notification concernant l' emplacement de Quêtes en Anglais Diverses corrections concernant le Chat Global Correction du bug d' échec de Quêtes dans tous les cas, et également en Raid Plusieurs notifications au même moment sont maintenant regroupées en une seule Optimisation des effets visuels et distance d' affichage améliorée Casque Audio corrigé ( Comtac ) Optimisation du cycle de jour
  9. Escape from Tarkov 0.3.0.475 패치노트 추가된 사항 ⊙ Punisher 시리즈의 Prapor상인 퀘스트가 3개 추가되었습니다. ⊙ 상인 관계도 회복 퀘스트가 추가되었습니다. 수정된 사항 ⊙ 퀘스트 잠금 해제 조건을 표시해줍니다. ⊙ 서버단계의 기술적 버그를 수정했습니다. ⊙ 퀘스트 알림을 영문화 시켰습니다. ⊙ 글로벌 채팅을 수정했습니다. ⊙ 퀘스트 실패 조건을 모두 명확하게 수정했습니다. ⊙ 동일한 시간에 여러개의 알림이 오는 것을 통합시켰습니다. ⊙ 헤드셋이 정확하게 작동하도록 수정했습니다. ⊙ 그래픽 최적화 + 물체 표시거리 개선 ⊙ 낮시간대 프레임 개선
  10. Hallo Escaper! Wir werden in einigen Minuten die Installation des neuen Hotfix 0.2.133.457 starten. Es wird ca. 2 Stunden dauern. Während dieser Zeit werden die Server nicht verfügbar sein. Hinzugefügt: Neue Prapor Quest AI Verbesserung: Verbesserung der AI Genauigkeit Behoben: Fehler, dass Bots zu nah an Spielern spawnen mehrere einzelne Waffen Exploits gefixt Quest Fehler der auftritt, wenn zwei Quests auf der selben Location ausgeführt werden um Gegenstände zu finden wodurch einer oder beide Gegenstände nicht erschienen sind Fehler, der Quest-Items verdoppelte wurde aufgehoben Behoben: Fehler bei Gesten mit dem Messer in der Hand Fehler auf Factory behoben wenn man durch Mauer-Risse geschaut hat und die Weiße "Leere" der Map gesehen hat mehrere geringere Optimierungen auf Customs Exploits auf Customs behoben Anpassung der Spawnchance für besondere Gegenstände Geändert: Erfahrungspunkte für das nutzen von Heilzeug verringert Die Zeit vom Tag- und Nachtzyklus auf 4.5 erhöht --------------------------------------------------------------- [22.09.2017 - Weitere Änderungen Hotfix 0.2.133.459] Hinzugefügt: Direkt Gewinde Adapter für den Silencerco Hybrid 46 Multi-Kaliber Schalldämpfer Silencerco Hybrid 46 Vitor MUR-1S 5.56x45 oberes Gehäuse für AR System Vityaz 9x19 Geräuschunterdrücker Magpu PMAG D-60 5.56x45 STANAG 60-round Magazin Zwei neue Prapor Quests Behoben: Behobener Grafikfehler beim Aussehen des Vityaz SMG aus mechanischer Sicht Korrigierte Quest Beschreibung, Fehler behoben Geändert: mehrere Gegenstands spawnchancen Preise mehrere Gegenstände
  11. Hotfix 0.3.0.475 vom 27.09.2017

    Hallo Freunde, Heute wurde ein weiter Hotfix für Escape form Tarkov veröffentlicht. Um das Update zu laden, müsst ihr den Launcher neustarten. Hinzugefügt: 3 neue Prapor Quests der Punisher-Reihe Neue Quests um den Ruf der Händler wiederherzustellen Behoben: Anzeige von Quest-Freischaltungsbedingungen Technischer Serverseitiger bug Quest Benachrichtigung in Englisch (denke damit ist der rechte untere bereich beim karte joinen gemeint) Global Chat-Fixes Korrekte anzeige von nicht geschafften Quests, einschließlich im Raid Zusammenfügung der Erfahrungspunkte für Heilungen Optimierung visueller Effekte Tageslicht Optimierung Bitte bedankt euch bei Pete für die Übersetzung, ich habe nur noch einmal die Notes zusammengefügt dass der Beitrag angeheftet werden konnte!
  12. update/patch/údržba

    Dobrý deň operátori! Prinášame vám informácie ohľadom prebiehajúceho #HOTFIX 0.2.133.457 Pridané: - Nová úloha pre Prapora. Zlepšená umelá inteligencia - Lepšia presnosť AI. Opravené: - Chyba, ktorá umožnila botom spawnúť sa blízko hráčov. - zneužívaní bugů zbrane. - Bug v úlohách, ktorý spôsoboval, že keď ste vykonávali dve úlohy na jednom mieste mohlo dôjsť k zlyhaniu jedného questu, alebo obidvoch naraz. - Chyba, ktorá zdvojila položku z questu vo vašej skrýši. - Opravená chyba, ktorá zabránila dokončeniu úlohy v dôsledku zmeny času v počítači. - Opravená absencia gést s nožom. - Opravená chyba, ktorá súvisela s rozmiestneným časti z mape Factory. - Niekoľko drobných optimalizácií v lokalite Customs: - Opravené využitie. - Opravené ikony úloh. - upravené šance na spawnutí některých predmetov. Zmenené: - Znížené pridávanie skúsenosti z využívania zdravotníckych potrieb v hre. - Herní čas zrychlen z 4x na 4,5x ______________________________________________________________ Hotfix Patch Notes 0.2.134.459 (dnešný cca 7MB patch) PRIDANÉ Adaptér na tlmič Hybrid 46 Multi-caliber tlmič Silencerco Hybrid 46 Vltor MUR-1S 5.56x45 upper receiver pre AR systémy Vityaz 9x19 tlmič Magpul PMAG D-60 5.56x45 STANAG 60-ranový zásobník Dva nové questy u Prapora OPRAVENÉ Popis questov, oprava chýb Vzhľad Vityaz SMG kolimátora ZMENY Zmena výskytu spawnu niektorých itemov Cena niektorých itemov Mio, Pug, HJD
  13. Bonjour combattants de Norvinsk ! Voici le changelog du Hotfix Ajoutée: Nouvelle Quête de Prapor Amélioration de l'IA: Amélioration de la précision AI Fixé: Bug qui faisait spawn les bots trop près des joueurs Plusieurs exploits d'armes corrigés Bug de quête qui, lorsque l 'on voulait effectuer deux quêtes ou deux étapes d'une quête sur la même map causait la non apparition d 'un item sur les deux voir des deux. Bug qui corrige la duplication d' items dans le stash de quête Bug corrigé qui rendait impossible la validation d' une quête lorsque l' on changeait d'heure sur le PC Absence de gestes (Y) avec le couteau ou la hache en main Plusieurs optimisations mineures de Customs Exploits fixés sur Customs Icônes de quêtes fixes Ajustement du taux de spawn de certains items Modifié: Diminution du gain d'expérience pour l'utilisation des fournitures médicales Augmentation de la vitesse du cycle de journée à x4.5 (4.0 avant la màj) Nouvelles UPDATE du 22/09/2017 V 0.2.134.459 Ajouts: Direct Thread Mount adapter for Silencerco Hybrid 46 Multi-caliber silencer Silencerco Hybrid 46 Vltor MUR-1S 5.56x45 upper receiver for AR systems Vityaz 9x19 sound suppressing device Magpul PMAG D-60 5.56x45 STANAG 60-round magazine Deux nouvelles Quêtes chez Prapor Fixed: Apparence de la mire mécanique du Vitiyaz Descriptions des quêtes corrigées, différents fix Changements : Taux de spawn de différents items Prix de différents Items
  14. Olá operadores! Estamos felizes em anunciar que começamos a instalação do patch de correções para o Beta fechado. Planejamos finalizar a instalação dentro de duas horas. Após finalizar a instalação, todos os jogadores precisarão abrir o launcher para baixar a nova versão do jogo. Adições: Nova missão para o Prapor Melhorias para Inteligência Artificial: Precisão dos bots foi aprimorada Correções: Bug que permitia que bots surgissem próximos dos jogadores Diversos exploits de armas Bug que impedia encontrar itens de duas missões ativas quando os itens em questão devem ser encontrados na mesma localidade Bug que duplicava itens de missões no inventário da missão Bug que impedia a conclusão de missões devido mudanças nas configurações de horário do PC Bug que impossibilitava o uso de gestos enquanto utilizava a faca Correções na Factory relacionado a quedas no local Várias otimizações pequenas na Customs Correções de exploits na Customs Correções para ícones das missões Ajustado a chance de encontrar determinados itens Mudanças: Redução na experiência obtida ao utilizar suprimentos médicos Aumento na velocidade do ciclo diurno (x4.5) [ATUALIZAÇÃO - 22/09/17] Após essa atualização o jogo chega em sua versão Beta fechado 0.2.134.459. Adições: Adaptador para montagem direta do Silencerco Hybrid 46 Silenciador multi-calibre Silencerco Hybrid 46 Receptor Superior Vltor MUR-1S 5.56x45 para sistemas AR Supressor para Vityaz 9x19 Magpul PMAG D-60 5,56x45 STANAG carregador com 60 disparos Duas novas missões para o Prapor Correções: Correção na aparência da mira da SMG Vityaz Correções gerais nas descrições das missões e erros diversos Mudanças: Mais ajustes sobre a chance de encontrar determinados itens Alteração de preço para diversos itens Obrigado pela sua paciência e compreensão. Nos vemos em Tarkov!
  15. Traduccion: Hotfix 0.2.133.457

    Traducción del hotfix [21/09/2017] Queridos Escapistas, estamos muy orgullosos de presentarles las notas del parche para el nuevo hotfix 0.2.133.457 para la beta cerrada de Escape From Tarkov. Este hotfix resolvera algunos de los inconvenientes que han surgido con el parche 0.2.120.435 y sera lanzado hoy. Esperamos que disfrutes estos arreglos que hacen de Tarkov un mejor lugar para todos! Añadido: Mejoras de IA: Arreglos: Cambios: ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- [22/09/2017 - Algunos nuevos cambios!] Ha habido cambios adicionales que serán lanzados encima del hotfix de ayer, estos serán subidos a los servidores en breve. Añadido: Arreglos: Cambios: ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Post Original: forum.escapefromtarkov.com/topic/35431-hotfix-patch-notes-02133457/
  16. 추가된 사항 ⊙ Prapor 상인 퀘스트 추가 AI개선 사항 ⊙ AI의 명중률 향상 수정된 사항 ⊙ 봇이 플레이어 근처에서 스폰하는 문제 수정 ⊙ 몇몇 무기 사용문제 수정 ⊙ 퀘스트관련, 한 장소에서 2개의 퀘스트 아이템을 찾았을 때 둘 중 하나 혹은 둘 다 실패했다고 나오는 현상 수정 ⊙ 퀘스트용 창고(Quest stash)에 퀘스트 아이템이 중복되는 문제 수정 ⊙ PC시간 변경을 통해 퀘스트 완료가 되지 않는 버그 수정 ⊙ 칼(knife)을 들었을 때 손동작(gestures)이 작동하지 않는 문제 수정 ⊙ Fixes on Factory location related to takedown of location part (정확히 무슨 의미인지 모르겠네요) ⊙ Customs지역 약간의 최적화 ⊙ Customs지역 맵문제 수정 ⊙ 퀘스트 아이콘 수정 ⊙ 아이템 스폰 확률이 조정되었습니다. 변경된 사항 ⊙ 의약품 사용시 들어오는 경험치 양을 감소시켰습니다. ⊙ 게임내시간이 4.5배속으로 증가되었습니다.(기존 4배)
  17. Hotfix 0.2.82.388

    Olá operadores! Estamos instalando hotfix para o Beta de Escape from Tarkov. Correções: Bug raro que tornava jogadores invisíveis por um tempo Exploit da veste tática que possibilitava utilizar armas e medicações direto do container ~ acabou a festa pros espertinhos na Factory Bug que mantinha equipamentos intactos no personagem quando o jogador recusava reconectar-se à partida Corrigido características dos bots que não estavam funcionando de maneira apropriada Corrigida visão dos bots à noite Bug que impedia o funcionamento de NVGs (night vision), quando encontrados/obtidos durante a raid no caso do personagem entrar na raid sem ter um equipado. Nos vemos em Tarkov!
  18. Patch notes section in the forums

    I'm finding it really hard to find patch notes on the game when it is updated is there some way we could have a section on the forums dedicated to this sort of thing?? or maybe i'm just missing the place in the forums.
  19. Dsync(or not) on Factory

    Hello everyone, As you all know the hotfix has been release for less than a day right now, I've been playing before the hotfix and was playing for couple of hours after the hotfix. My location is New Jersey, and I ran into some problems on Factory while I was playing this Morning. I ran 2 solo raid on factory, everything seems normal at the beginning, you know, the casual stuff, killing scavs, fight with PMCs. But After I got some loot and was about to get out, I went into the extraction zone in factory, and my character wasn't extracting at all. Now, I know some of you might say it's Dsync, but hear me out. As I was wondering what's going on, I checked my inventory and the chest rig I got from a scav is unsearched, so I go ahead and searched it, as you all know that when you are searching something during Dsync, the item will keep blinking, or the menu will not showing up untill the spike goes away. But that wasn't my case. I dragged some loot between my bag and gamma they moved fine, without delay at all. Here comes the strang part, as I was sorting out everything, another player went inside the extraction room and he saw me and started to shoot at me, but I wasn't taking damage at all and neither was him. As he finally gave up and walked next to me, then he got out and I was still there. Then I tried to Alt + F4 then Reconnect, my character was still there, standing still, but won't extract. All of above was the first 2 attempt I made this morning while doing solo. I played a scav game right after on Custom, I extracted just fine. This afternoon, I started to play again, I found a team to play as 5 on factory hoping to see this problem won't happen to me again, but same thing happened. all of my team got out except for me. The purpose of this post is looking for anyone else that had this problem after the hotfix, I've reported this incident at 'report bug' section.
  20. Hotfix 9.8.2017

    es wird grade ein hotfix aufgespielt. dieser beinhaltet: Seltener Bug, der die Spieler unsichtbar machte (passierte gerne nach dem Looten) Exploit mit Waffen und Meds, die zwischen Weste und Container verschoben wurden und im Container für andere Spieler unlootbar waren Bug, der verhinderte, dass wenn Spieler nicht reconnecten wollten, nicht gelootet werden konnten Eine KI Eigenschaft wurde angepasst (keine Erklärung welche) KI Sicht bei Nacht angepasst Bug wurde behoben, dass Spieler ein Nachtsichtgerät nicht anlegen konnten, obwohl sie es ausgerüstet haben Freie Übersetzung - ohne Gewähr punkt 6 bin ich mir nicht sicher forum.escapefromtarkov.com/topic/29480-0809-installation-of-the-hotfix-starts/
  21. Nueva Actualizacion a Scav IA

    Traduccido de http://forum.escapefromtarkov.com/topic/26352-scav-ai-updated-88/?page=57 En el pasado fin de semana, hemos introducido algunos ajustes y cambios a la IA SCAV. Este es el resumen: 1. Hemos reducido la cantidad de zanahorias que los scav an estado comiendo: Los Scav les costara mas notar a los jugadores, basandose en distintos factores como, objetos entre cada uno, distancia (no mas ojos de alcon) y otros parametros. 2. Mucho vodka ha sido encontrado por bandas de Scavs en Tarkov: La IA se tomara mas tiempo entre, localizar al jugador, apuntar y volverse mas preciso con cada disparo. 3. Una epidemia de vertigo entre la poblacion Scav: El tiempo de reaccion de los Scav ha sido ajustado, y deberia reflejarse en reacciones mas lentas hacia jugadores o fuego enemigo. No mas se enfrentaran a Scavs que giran instantaneamente, como Neo, sino que reaccionaran mas acorde al mundo humano. 4. Lamentablemente esto no estara en el proximo hotfix, sino que sera incluido en un proximo parche. Y en otras grandes noticias! Primero haremos un anunció en el futuro sobre el proximo contenido de la Beta Cerrada, y mecánicas que ya estan en desarrollo. Nos discúlpamos por cualquier inconveniencia causada por estos problemas, y gracias por su paciencia mientras trabajamos duro para corregirlos lo mas rapido posible. Estamos aqui, los escuchamos y estamos trabajando para entregarles la mejor experiencia en Tarkov.
  22. Hotfix 0.2.49.223 ???

    Prosze o info jakie zmiany/poprawki itp. w Hotfix 02.49.223 zostaly wprowadzone. Najlepszym rozwiazaniem bylby jeden Tpic z wszytkimi "hotfiksami / paczami" i wymienionymi pod numerem kazdego wprowadzone zmiany. (moze tym mieli by sie zajac moderatorzy w pierwszej kolejnosci) Hotfix 0.2.45.214: zmiana taka... poprawka taka... Hotfix 02.49.223 zmiana taka... poprawka taka... Jak umnie to po tych wszystkich "hotfiksach" Customs dziala jak na starym Unity, wszedzie panujacy desync i big lag, niewidzialni gracze. (na wszytkich mapach, wzrastajaca liczba graczy, slabe serwery i kosmiczna irytacja graczy na forach z tego powodu). I te smieszne odpowiedzi Devs na problemy z desync i lagami w stylu: "...Depends what's your system specs? And is your connection stable?..." graczą mającym 1080Ti i lącze 100MBit
  23. Hotfix 0.2.45.214 - 更新說明

    Hotfix 0.2.45.214的安裝已經完成,您現在可以通過遊戲啟動器開始下載更新 今次更新的詳情如下: 修正: 現在,耳鳴(嗡嗡作響)的聲音只有手雷爆炸才會出現; 撿起戰利品後,人物不會一直重覆動作; 室內不會再出現下雨效果; 現在武器升級所需的經驗會被正確計算; 離開副本時介面不再出現疊加; 修正在使用止痛藥後,人物速度控制顯示仍然相同的漏洞; 現在人物身體的位置在移動時會被正確顯示; 現在可以正常地在讀取副本時進行中斷動作; 更改: 修正穿過牆壁使用物品或對場景進行互動 感謝大家,請享用~ 原文
  24. 緊急更新 - patch 0.2.45.***

    即將會進行大約一小時的更新,伺服器會被關閉,是次更新玩家檔案不會被重設 稍後會提供更新說明,不便之處,敬請原諒