Search the Community

Showing results for tags 'patch'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Emissaries
    • Общий раздел
    • General Discussion
  • Russian speaking forum
    • Правила форума
    • Новости проекта
    • Игровой форум
    • Оружейный департамент
    • Разработчикам
    • Поддержка сайта и форума
    • Свободный раздел
  • English speaking forum
    • Forum rules
    • Project news
    • General game forum
    • Weapons department
    • For developers
    • Website and forum support
    • Off-topic
  • Deutschsprachiges Forum
    • Forumregeln
    • Projektnachrichten
    • Allgemeines Spielforum
    • Off-Themen
  • Multilingual forum
    • Multilingual forum

Found 35 results

  1. Lag nach Patch

    Hallo liebe Community, ich hab folgendes Problem. Nach einem Update ist für mich das Spiel unspielbar. Ich habe seit dem neusten Patch extreme Lags. Mein System 20GB RAM DDR3, Asus 1080ti Founders Edition, i5 mit 4,5 GHz pro Kern.... Also an meinem System wird es nicht liegen. Meine Fragen: Hat noch jemand dieses Problem? Liegt es an den Servern? Wird es eine Problemlösung geben. Wurde vom Hersteller schon was erwähnt?
  2. Hi guys, Does anybody else have huge performance drops after the recend patch ? I have a GTX 980ti which ran the game quite good. Loading into factory was fast and with costums it took me around 2mins because i only have 8gb of ram. That was all good but now.... Costums over 10min of loading. And after it finely loads i have no frames at all and they drop like crazy. It is unplayable! I hope somebody has answers and i hope they patch it fast.....
  3. Hallo Escaper, Die Installation des Patches 0.2.101.435 hat begonnen. Die Installation wird ca. 2 Stunden dauern. Während dieser Zeit wird das spiel nicht spielbar sein. Nachdem die Installation komplett ist öffnet bitte den Lauchner um das Update herunterzuladen. Es wird keinen Wipe geben. Endgültige Patchnotes können hier gefunden werden. Danke für eure Aufmerksamkeit.
  4. Patch Feedback Mega Thread

    Freunde es ist soweit! Ich bin der Meinung, ihr solltet eure Erfahrung mit dem Patch kundgeben und euer persönliches Feedback verfassen! Ich möchte diesen Thread veröffentlichen und ihn anschließend übersetzen und den Dev's, Mod's und anderen Emissaries zukommen lassen! Die Zusammenfassung werde ich natürlich auch hier veröffentlichen. Auch wenn Themen von euch doppelt aufgezählt werden, werde ich es besonders hervorheben. Also nichts auslassen. (im Endeffekt werde ich eine kompakte zusammengefasste Liste verfassen und weiterleiten) Bitte folgendes beachten: Kopiert den folgenden Text und fügt bei (Text) eure Erfahrung/eure Werte bitte ein Posts die nicht dieses Format einhalten werden gelöscht dies ist kein Diskussionsthema, ich möchte nur Informationen sammeln Bitte Forumregeln einhalten, sachlich, in deutscher Sprache und ohne Capslock Format: Serverperformance (Text) PC Leistungsperformance (Text) euer PC-Setup (Text) Squadspawns (Text) Bots (Spawnpunkte, Routen, Verhalten) (Text) Questsystem (Allgemein halten bitte, nicht ins Detail gehen) (Text) Gesten/Sprachsystem (Text) Euer persönlicher Wunsch (Schreibt bitte hier stichpunktartig) Nehmt das ganze bitte ernst, ich möchte ernsthaftes Feedback weitergeben. Nutzt das Angebot bitte zahlreich sodass ich etwas ordentliches vorlegen kann. Viel Spaß und haut in die Tasten :-)
  5. Nach dem Update starte ich das Spiel und es kommt diese Meldung.. Benutzeraktion erforderlich Spiel wurde falsch beendet. Wollen sie dies melden? Neuinstallation hat nichts gebracht immer noch das selbe Problem ich brauche echt Hilfe!!!
  6. Patchnotes Update 0.2.101.435

    Hallo Freunde und Escaper! Ich freue mich euch die endgültigen Patchnotes zum kommenden Update 0.2.101.435 präsentieren zu dürfen! Das Update wird die nächsten Tage released. Es handelt sich dabei um ein mittleres Update welches bald von einem anderen Update Verstärkung bekommt und das ganze zum heiß ersehnten Update mit allen Features von der Gamescom 2017 veredelt! Diesem Patch folgt KEIN Wipe! Hinzugefügt: Quests - Erste Reihe der Storybasierten Aufgaben die durch die "Tasks" Schaltfläche bei den Händler-Interfaces verfügbar sind Gesten- und Sprachsystem (zum Teil) Die Charaktere hinterlassen im Gras spuren Anzeige des aktuellen Feuer-Modus von Waffen wenn diese gewechselt werden und/oder Überprüfung des Feuer-Modus PP Vityaz (Waffe, PP-19-01) Neue Granat-Fragment Systeme Neue Schadensberechnungsformel für Rüstungen Überarbeitete PMC - Hände in der Egoperspektive PMC Charakter Stimme auswählbar in den Spieleinstellungen. Es sind zwei Stimmen für jeden PMC verfügbar AI-Verbesserungen: Reibungslose/Flüssige Drehbewegungen Verbessertes Verhalten bei der Deckungssuche Teilweise das feststecken auf Treppen behoben Übertriebener Patrouillen-Punkt Wechsel behoben (Wohl kein Auf- und Ablaufen mehr wie ein scharfer Hund) Behobener Fehler der verhindert, dass Bots den Streife-Punkt erreicht haben Zielverschiebung hinzugefügt wenn Schaden genommen wird Neue R&R Wegpunkte für Bots hinzugefügt und alternative Patrouillen-Routen hinzugefügt Wie schnell Gegner erkannt werden hängt nun vom Alarm-Level ab Sniper Bots bieten Bots in der Nähe nun Feuerschutz/Cover Geräuscherkennung ab jetzt Distanzabhängig Neue Bot-Zonen auf Shoreline Optimierungen: Datenoptimierung Schattenoptimierungen Behoben: Über 20 Exploits durch die man Waffen und Gegenstände nutzen konnte die nicht im Inventar waren Fallschaden wurde korrigiert Das Zurückfallen über weite Distanzen ist behoben Teilweise Behebung von Dsync Fehlern Teilweise Behebung von Server-Beitritts Fehlern Teilweise Behebung Fehlern bei denen der Raid nicht verlassen werden konnte Fehler behoben, durch den es möglich war Stärke zu leveln indem man "links-Klick" wiederholt drückt während man eine Granate geworfen hat Fehler behoben durch welchen Gegenstände mit dem Sicherheitscontainer gedoppelt wurden Berichtigung von Bewegungsgeräuschen beim durchschreiten von Büschen Falsche Statistiken nach Raids wurden behoben Verwischen beim Waffen modifizieren bei nicht-nativer Auflösung behoben Fixed melted weapons hit effects (Ich weiß nicht was das auf Deutsch bedeutet, jedoch denke ich dass die Waffe nichtmehr durch Gegner bugt wenn man zu nah davor steht und man schießt nicht mehr durch, werde ich aber abklären!) Auf der Händlerseite/Händlerliste werden nun richtige Geldbeträge und aktuelle Level angezeigt Gegenstände die nicht mehr verfügbar sind werden ausgefiltert Fehler behoben, welcher aufgetreten ist wenn Türen gleichzeitig von zwei Spielern geöffnet wurden Fehler behoben bei dem Waffen eingefroren sind nachdem man eine Tür geöffnet oder geschlossen hat oder das NVD ein- und ausgeschalten wurde Visuelle Beleuchtung im Innenbereich in Ordnung gebracht Verschiedene kleine Behebungen mehrere Kollisionsfehler auf den Karten behoben bei denen die Charakter feststecken konnten Westen zeigen nun die Slots korrekt an wenn diese geöffnet werden Änderungen. Es ist nun notwendig Aufgaben zu erfüllen um die Loyalität von Händlern zu verbessern Erfahrungspunkte für Heilungen Munitionsschaden wurde angepasst Spieler in einer Gruppe spawnen näher zusammen Loyalitätsstufen entsperren separate Tabs Bargeldverteilung bei den Tradern (Bargeldumlauf) Reparaturen und Versicherungskauf beeinflusst die Loyalitätsstufe Die waffen eines Charakters kollidieren jetzt mit anderen Charakteren (die Waffe wird hochgehoben, wie an einer Wand/Kante vermute ich) If the weapon mod has slots for other mods, they can now be removed without weapon (muss noch übersetzt werden) Einige Punkte (die unterstrichen sind) sind nicht ganz verständlich geschrieben, besser gesagt es gibt noch keine genauen Informationen darüber. Ich werde mich weiter informieren um Unklarheiten zu klären.
  7. Die Installation des Patches ist fertig! Ihr könnt das Update nun im Launcher herunterladen!
  8. Olá operadores! Segue abaixo os detalhes para a próxima atualização (0.2.120.435) para o Beta de Escape from Tarkov! Esta é uma atualização intermediária, e em breve será complementada com outra atualização, apresentando todas as mecânicas demonstradas na Gamescom 2017. NÃO TEREMOS WIPE/RESET NAS CONTAS NESTA ATUALIZAÇÃO Adições: Missões, primeira parte das tarefas relacionadas com o enredo de Tarkov, disponível na aba 'Tasks' na interface dos comerciantes. Comandos de Voz e Gestos (parcial) O personagem amassa a grama sob seu corpo. Notificação sobre o modo atual de disparo ao trocar ou checar o modo de disparo PP Vityaz Sistema de física de fragmentos das granadas Nova fórmula para cálculo de dano para armaduras As mãos dos operadores BEAR e USEC foram redesenhadas Duas opções de voz para cada facção. Podem ser alteradas no menu de configuração do jogo Melhorias para Inteligência Artificial: O bot agora vira/muda de posição de maneira suave Algoritmo de busca por cobertura aprimorado Corrigido parcela de bugs que travava os bots nas escadas Corrigido bug que provocava mudança excessiva no ponto de patrulha Corrigido bug que impedia que os bots alcançassem o ponto de patrulha Agora o bot sofre alteração em sua mira quando recebe dano Adição de novos pontos para repouso e regeneração, assim como rotas alternativas de patrulha Bots irão atirar nas pernas nos casos em que só enxergam as pernas Velocidade de detecção de inimigos agora depende do nível de alerta Sniper agora fornece cobertura de fogo para bots próximos A chance de escutar agora depende da distância Novas zonas de bot no mapa Shoreline Otimizações: Ordem de carregamento de dados Otimização de Shader Correções: Dano de queda corrigido Erro de empurrão de longa distância Parte dos erros de desync Parte dos erros que ocorrem ao acessar um servidor Parte dos erros que ocorrem ao fim da 'raid' Erro que permitia que a habilidade de força fosse nivelada ao clicar repetidamente com o botão esquerdo enquanto arremessava granada Cerca de 20 exploits de armas e itens que não estão no inventário Corrigido a duplicação de itens através do 'container' Corrigido o ruído ao se deslocar pelos arbustos Corrigido resultados incorretos na tela de estatísticas ao fim da 'raid' Corrigido erro da tela borrada na tela de modificação de arma ao usar uma resolução não-nativa Corrigido efeito de impacto para armas Corrigido sistema que exibe a quantidade de dinheiro exigida pelos comerciantes e níveis de reputação Corrigido o sistema de filtragem para itens que não estão em caixas, bolsas, etc.. Corrigido o erro causado pela abertura simultânea de uma porta por dois personagens Corrigido o erro que travava o funcionamento da arma ao abrir ou fechar as portas ou ao usar o NVG Correções visuais de iluminação em espaços internos Correções de diversos bugs menores Diversas correções que afetavam as colisões e prendiam o personagem em certos locais Vestes táticas exibem seus slots corretamente quando você clicar no botão 'Abrir' Alterações: Para desbloquear os níveis de reputação, agora é necessário melhorar a relação com o comerciante através das missões Ajustada a quantidade de experiência para cura Ajustado o dano das munições Grupo de jogadores surgem próximos no mapa Níveis de reputação agora desbloqueiam abas separadas Fluxo de caixa com o comerciante Reparar equipamentos/armas e usar o sistema de seguros soma pontos ao sistema de reputação As armas agora interagem com outros personagens como se fossem objetos - o personagem ergue a arma quando se aproxima de outro personagem Maior variedade de loot nas caixas Se um mod de arma tiver slots para outros mods, agora podem ser removidos sem a arma Espero que curtam as novidades! Nos vemos em Tarkov! ----------------------------- Extra ~ Pequeno complemento na forma de Perguntas e Respostas, publicação do dev @Damirka_EA / O membro do fórum @sYs chamou atenção para tal publicação. Thanks guys! Pergunta: Teremos algum som para dano por queda de lugares altos? Resposta: Sim, no futuro. Pergunta: Foi resolvido o problema onde a CPU atinge 100% de sua capacidade de processamento? Resposta: Foram realizadas algumas correções - precisam ser testadas. Pergunta: Teremos wipe/reset para o patch principal? Resposta: Provavelmente sim. Pergunta: Sobre a mecânica de spawn - Se planeja aumentar o número de operadores na raid afim de promover mais combates entre grupos? Resposta: Sim. Pergunta: É possível dar mais detalhes sobre a mudança no cálculo de dano para armaduras? Resposta: Agora o cálculo ocorre de maneira diferente, fisicamente correto. Pergunta: No próximo patch teremos consumo de energia? Os níveis de água estão baixando, mas não existe consumo de energia. Resposta: Não, não temos mudança para esta questão no momento. Pergunta: Teremos dubladores atuando no enredo das missões? - Realizando o papel dos comerciantes como Prapor, Therapist, etc. Resposta: Sim, no futuro. Pergunta: Teremos mudanças visuais na grama indicando que alguém passou pelo local? Resposta: Ainda está em desenvolvimento. Pergunta: Quando a Saiga 9 será adicionada - versão civil da submetralhadora PP-19-01 Vityaz? Resposta: Em breve. Pergunta: Quando veremos a AKM? Resposta: Em algum dos próximos updates.
  9. Download della nuova Patch.

    ragazzi non sto nella pelle, qualcuno sa quando sarà pronta per essere scaricata?? io sono loggato poco fa e ho visto che è tutto offline, non si può entrare in game. Qualcuno sa quanto pesa e tra quanto possiamo scaricare??
  10. What's In This New Patch Then?

    So, tell me.. What's in this new update today then hmmmm? Is there going to be a wipe? Has there been netcode improvements to reduce the desync and improve hit box registration? Has the sound been improved for direction, range and obstacle deflection ? Has the gamma box gun glitch been fixed? Thanks
  11. Kurze Umfrage zum neuen Patch

    Kurze Umfrage zum Thema Profil Reset....
  12. Might be handy to have all pathnotes together stickied and maybe even locked... like most games do so one can easly look up what changed since a player played. And just for overall user friendly forums ( or rather a start quite hard to find something specific here) Edit:grammer
  13. Lock picking be added?

    Will lock picking be added next patch? What else can the multitool be used for?
  14. Patch Notes

    Is there a page that I can find notes on every update? I just had a update and want to know what it added/removed/fixed etc, is there a certain page on the form for that? If not then can get get one because I think it would benefit everyone to know whats going on with the game.
  15. patch nuova?

    ragazzi nessuno sa nulla della successiva patch? rilascio? cosa conterrà? grazie
  16. Ich habe mal versucht, die Frage-Antwortrunde von Kleanuppguy mit Nikita Buyanov, welche am 29.08.2017 in seinem Twitch-Kanal stattgefunden hat, zu übersetzen. F: Die Server in der EU-Region sind noch immer nicht gefixt und laggen. A: Die Fixes / die Behebungen sind am Plan für das nächste Update F: Wird es eine 21:9 - Unterstützung geben? Aktuell werden nur die Auflösungen 4:3 und 16:9 unterstützt. A: Ja, wird es geben. F: Gibt es Überraschungen bei den neuen Waffen, welhce mit dem kommenden Patch hinzugefügt werden? A: Die Vityaz 9mm MP. Und aktuell arbeiten wird an der Glock eurer Träume. F: Gibt es Pläne für einen Linux-Client? A: Nach dem Release, denke ich. F: Sind Server in Südamerika geplant? A: Wir haben aktuell Server in Miami, und diese sind verwendbar für Spieler aus Südamerika. Wir planen, Server in Brasilien hinzuzufügen. Server für Südamerika kommen so schnell als es möglich ist. F: Werden wir in der Lage sein, das Aussehen der Gesichter zu ändern, zum Beispiel mit einem Editor? A: Wir fügen einige neue Gesichter hinzu. Einen Editor kann ich nicht vesprechen. F: Wird es anpassbare Kleidung geben? A: Es wird verschiedene Ober- und Unterteile der Kleidung geben. Der Spieler wird in der Lage sein, diese zu ändern. Möglich wird dies über einen speziellen Service der Händler. Am Anfang wird es nicht sehr viele Ober- und Unterteile geben, aber diese werden sehr detailliert und originell sein. Die Kleidung wird auf der gewählten Fraktion beruhen, als Beispiel werden die USEC-Spieler Kleidung auf Basis der NATO / US - Armee vorfinden, die BEARS werden T-Shirts, Hosen und Handschuhe haben, welche bei den modernen russischen Spezialeinsatzkräften angelehnt sind. F: Wird man in der Lage sein, Handgranaten blind werfen zu können, wie man z.B. auch blind über Deckungen schießen kann? A: Das ist eine gute Idee, wir werden es hinzufügen. F: Werden wir in der Lage sein, zu sehen, wen wir ausgeschaltet haben (Kill-Report)? A: Wir werden diese Information am Ende der Runde einbauen. F: Kommt Voice over IP (VOIP)? A: VOIP kommt, ebenso wie Gesten und Kommandos. Dies dauert ca. ein Monat. Ich kann es nicht exakt sagen, wenn genau es kommt, wir überprüfen aktuell die Möglichkeiten. F: Wird es mehr Möglichkeiten geben, die MP5 modifizieren zu können? A: Ja, es wird neue Mods für die MP5 geben. F: Wir es Team-Spawns in Raids geben? A: Wir arbeiten daran. F: Wird es im nächsten Patch eine Kriss Vektor geben? A: Tut mir leid, nein. F: Wird es ein Bestrafungssytem geben, zum Beispiel für das Angreifen der eigenen Fraktion? Auch für Scavs? A: Es wird ein Karmasystem geben. F: Wird es eine AKM im Spiel geben? A: Die AKM ist bereits fertig. Wir müssen diese nur mehr in das Spiel implementieren. Die AKM wird mit sehr vielen Modifikationen kommen. F: Wird es auch die serbischen Varianten der AK geben, zum Beispiel die M70AB uznd M21 (Zastava M70AB und Zastava M21). A: Wir werden nicht die gesamte Familie des Waffensystems AK zum Spiel hinzufügen, aber einige Varianten der AK. Es gibt einige Varianten der russ. Waffenfamilien, die kein modulares, erweiterbares Prinzip haben. (!! Die Antwort wurde bereits in der engl. Übersetzung seltsam formuliert, ich nehme an, es soll bedeuten, dass nicht alle Varianten des AK wie z.B. die serbische Variante, die chin. Variante usw. in das Spiel implementiert werden, da einige Vartianten nicht durch Mods aufrüstbar und umbaubar sind). F: Wird es Wechselläufe für die AK´s geben, z.B. einen kurzen Lauf? A: Auswechselbare Läufe für die russ. AK gibt es nicht. Es ist eine fixe Konstruktion, aber die AK-12 und die RPK werden wechselbare Laufsysteme haben. F: Wenn die Version von EFT, die ihr auf der Gamescom präsentiert habt, stabil läuft, warum wurde diese nicht schon als Update eingespielt? A: Wegen Fehler und Bugs. Wir müssen die Fehler erst beheben, bevor wir den Patch veröffentlichen. F: Wird es eine Möglichkei9t geben, die Mitspieler im eigenen Team zu erkennnen? Und wenn ja, wannn? A: Es wird Armbänder und Aufnäher / Abzeichen geben, um die eigenen Teamkameraden erkennen zu können. (Keine Antwort, wann es diese geben wird) F: Gibt es Neuigkeiten zu europäischen Waffen, wie z.B: G3, L85, FF2000 usw.? A: Das G3 kommt bestimmt. (Keine weiteren Aussagen, wann bzw. welche Waffen noch kommen). F: WErden die Spawn-Zonen überarbeitet? A: Ja, wir überarbeiten das Spawn-System, speziell auch für Scavs (wird fügen spezielle Exits für Scavs später hinzu). F: Kann man Spieler mit sehr hohem Ping am Beitritt eines Servers hindern, bzw. die Anzahl eingrenzen? A: Höchstwahrscheinlich, ja. F: Gibt es Server in Deutschland? A: Ja, natürlich gibt es bereits Server in Deutschland. F: Es wäre schön, Blutspuren im Gras bzw. Fußabdrücke im Spiel zu sehen. Ist das zu viel Arbeit? A: Blutspuren - wir werden darüber nachdenken. F: Werde ich mit 8 GB RAM auch größere Karten spielen können? A: Ja. F: PUBG (Playerunknown´s Battlegrounds) verwendet in etwa dasselbe Ausmaß an RAM, aber ich kann ohne Abstürze spielen. EFT stürzt bei mir ab, wieso? A: Das ist nicht so einfach zu erklären, wir optimieren den RAM-Verbrauch. F: Gibt es Pläne, die schwere Panzerung, den Fort-Armor, leichter zu erhalten? A: Es wird möglich sein, diesen z.B. mittels Quests zu erhalten. F: Wann wird die Unschärfe im Modifikations-Bildschirm verschwinden? A: Wir versuchen, diesen Fehler ausfindig zu machen. F: Also bleibt der Fort-Armor im Spiel erhalten? Ich dachte, diese Panzerung wird überarbeitet bzw. aus dem Spiel genommen? A: Im neuen Patch werden die Rüstung und die Rüstungsmechaniken überarbeitet sein. F: Gibt es Pläne, weitere Rüstungsplätze hinzuzufügen? Zum Beispiel, dass der Spieler auch Rüstung für die Beine anlegen kann? A: Nicht aktuell, die Spielmechaniken der Rüstung und der Durchschlagswirkung... (in der Übersetzung steht auch nichts konkreteres, vmtl. ist gemeint, dass eine individuelle Rüstung nicht fertig ist und die Prinzipien / Spielmechanik der Rüstung und der Rüstungsdurchdringung bald überarbeitet werden). F: Eine Frage zu Servern der US-Westküste. A: Wir haben Sever in LA, diese sind fertig, aber nur im Stand-By. Das ist nicht ok für uns, wir werden diese so schnell wie möglich starten. F: Eine Frage zum Hideout. A: Das Hideout / Versteck wird später kommen, ich denke, am Ende des Jahres. F: Kannst du uns etwas zur Arena erzählen? A: Die Arena kommt für Spieler, die im Arcade-Style in der Arena kämpfen wollen, also rein, kämpfen und schnell wieder raus. Mehr Informationen zum Arena-Modus kommen später. F: Wie sieht es mit der Behebung des Pistolen-Glitches aus? A: Dieser wird im nächsten Patch der Geschichgte angehören. F: Wie sieht es mit dem Rendering von Gras aus, warum rendert es nicht auf verschiedene Distanzen? A: Das Rendering von Gras ist nicht optimal bei Unity. Es friert ein und so - das muss überarbeitet werden. F: Eine Frage zu Hackern und Bans. A: Es gibt jede Woche Bannwellen. F: Eine Frage zu Sound-Glitches (z.B. dem weiterhin wahrnehmbaren Autmoatikfeuer beim Tod). A: Wir versuchen noch immer, diesen Fehler mit dem Soundloop nach dem Tod zu reproduzieren. F: Wird es verschiedene Magazine für die Saiga-12 geben? Ein 10-Schuss-Magazin oder eine 30-Schuss-Trommel? A: Sicher. Ein 10-Schuss-Magazin wird kommen. F: Wann wird das Headset funktionieren? A: Das Headset wird mit demnächsten Patch funktionieren, es ist super-cool. F: Wird es eine Möglichkeit geben, dass der Spieler das Bewusstsein verlieren kann? A: Bewusstlosigkeit - eine gute Sache. Wir werden sicher etwas in diese Richtung hinzufügen. F: Wird es Schalldämpfer für Schrotflinten geben? A: Salvo-12 (zur Erklärung: Salvo-12 ist ein Schalldämpfer für einläufige Schrotflinten, sowohl für Repetier- als auch halbautomatischen Selbstladeflinten - es gab anscheinend aber keine Bestätigung, ob dieser im Spiel vorhanden sein wird). F: Ich bin neugierig, wie viele Probleme hat der Umstieg auf das Unity-Engine verursacht? A: Sehr viele. F: Wird es eines Tags Schnee bei EFT geben? A: Ja, in zukünftigen DLC´a. F: Eine Frage zu Teilnahmen an Podcasts von dir, bzw. zu kommenden Podcasts von dir? A: Das ist eine gute Idee. Ich werde Podcasts machen, vielleicht nicht diese Woche, aber in der nächsten. F: Ist das trübe, bewölkte Wetter bei Raids am Tag ein Resultat von speziellen Tests, die ihr macht? A: Das bewölkte, trübe Wetter ist ein Teil des Wetter-Plans. F: Verwendet ihr die Wetter-API, um das reale Wetter von St. Petersburg darzustellen? A: Wir testen das Wettersystem in unterschiedlichen Arten (z.B. indem wir das aktuelle Wetter in St. Petersburg abbilden). F: Wird es möglich sein, Leitern zu verwenden? A: Ja. F: Wird die HK 416/417 im Spiel kommen? A: Ja. F: Werdet ihr das freie Umsehen verbessern? A: Ja, wir fügen einen größeren Winkel für das freie Schauen ein, ich muss dafür aber unseren Animationstechniker Kiba fragen. F: Gibt es eine bestätigte Anzahl an neuen Waffen beim kommenden Patch? A: Die Vityaz 9mm MP kommt sicher, und ich denke, auch das AKM wird kommen (das detailierteste AKM in der Geschichte der Videospiele!). F: Kommen jetzt keine zweilüfigen Schrotflinten? A: Nicht jetzt, nein. F: Gibt es Pläne für die Unterstützung von SLI? A: Das ist nicht Teil unserer Entwicklung, sondern ein Problem von Unity, und seitens der Unity-Engine wird es aktuell nicht unterstützt. F: Werden Revolver in das Spiel aufgenommen? A: Ja, der Chiappa Rhino ist geplant, aber das wird nicht so schnell passieren, schätze ich. F: Wird es die Pistole M1911 geben? A: Ja. F: Wird das ACR (Adaptive Combat Rifle) ins Spiel aufgenommen? A: Ja. Ich weiß aber nicht, welches Modell, entweder das Bushmaster oder die Version von Magpull. F: Wird es Pistolen der MArke Glock im Spielt geben? A: Ja, und diese werden viele Möglichkeiten der Anpassung haben. F: Habt ihr den Schaden der 9x19-Munition erhöht? A: Ja, etwas. F: Ihr legt viel Wert auf Details - wie lange dauert es, eine neue Waffe in das Spiel zu bringen? A: Zwischen einer Woche und zwei Monaten. F: Wird es Waffen mit Niederhaltewirkung geben, zum Beispiel die M249? A: Ja, es wird leichte Maschinengewehre geben. F: Wird es Panzerungen für die Beine in Zukunft geben? A: Höchstwahrscheinlich ja, es wird eine Plattenpanzerung für die Beine geben. F: Wird es Thermaloptiken geben, wie z.B. das PAS-13, FLIR, usw.? A: Ja (diese werden aber äußerst teuer sein). F: Wird es Ghillies geben (Scharfschützentarnanzüge)? A: Höchstwahrscheinlich. F: Wird Unterschallmunition zum Spiel hinzugefügt? A: Ja. Statements: * Viele Problemewerden noch behoben werden. Es ist eigentümlich für uns, dass wir uns zusammensetzen, Streams ansehen und eine Liste von Fehlern, die behoben werden müssen, wie z.B. die Desyncs, erstellen. * Es wird Scav-Bosse mit coolen Lederjacken, tätowierten Händen usw. geben. * Der zweite Teil von der Map Shoreline is sehr riesig. Er wird in ca. 1 -1,5 Monaten kommen. * Es wird einen Booze-Generator im Hideout geben (ich kann es mir nur mit Schnapsdestille erklären....) * Mit dem nächsten Patch wird der Fehler am Fallschaden behoben und man wird sich bei hohen Sprüngen die Beine brechen.
  17. Patch notes section in the forums

    I'm finding it really hard to find patch notes on the game when it is updated is there some way we could have a section on the forums dedicated to this sort of thing?? or maybe i'm just missing the place in the forums.
  18. Olá operadores! Estamos felizes em apresentar detalhes da atualização 0.2.67.302 e com isso Escape from Tarkov está no Beta fechado. Adições: Grande mudança no sistema climático Personagem deslizando em encostas íngremes e superfícies anguladas Raid Shoreline (metade do mapa liberado nesta atualização) Otimizações: Melhorias no consumo de RAM Melhorias no sistema de animações Correções de balanceamento nas raids Factory e Customs Otimizações da Inteligência Artificial: Bots não enxergarão perfeitamente através da grama/mata Frases adicionadas para diferentes situações Taxa de disparado do Bot funcionará em função da distância - menor taxa de disparos com o aumento da distância Bots agora reagem ao som de abrir portas e inspecionar caixas O jogador se torna mais evidente para o bot ao disparar Bots reagem ao serem acertados por disparos Bots agora checam os corpos Se o corpo for de um operador, o bot poderá disparar para se certificar da morte do operador Se o corpo for de um Scav do mesmo grupo, ele poderia tentar procurar o assassino Correções: Não funcionamento regular de sons ambientais Glitch visual de Scopes/Miras (Enxergar através das miras montadas nas armas de acordo com a configuração do FoV) Erro que impedia a realização do seguro em modificações instaladas nas armas Erro no qual o personagem ficava preso na animação de golpear com machado Erro que alterava a velocidade do personagem para zero após abrir caixas Correções visuais no chat global Correções visuais no trajeto de voo da bala Bug que desabilita seleção de horário no modo Offline Várias correções na interface Correção da maioria dos problemas de sincronização do invetário relacionado a armas Erro que removia a exibição de efeitos negativos de saúde após reconectar Erro que causava o personagem a mover somente a cabeça enquanto mira, mas não a arma Bug que previnia a animação do coice da arma de acontecer em terceira pessoa Peso da granada M67 Alterações: Melhorias no controle de movimentos do personagem e na física Nos vemos em Tarkov! Postagem original em inglês:
  19. Olá operadores! Estamos felizes em anunciar que começamos a instalação do patch do Beta fechado versão 0.2.67.302 para Escape from Tarkov. Planejamos finalizar a instalação dentro de duas horas. Após finalizar a instalação, todos os jogadores precisarão abrir o launcher para baixar a nova versão do jogo. Neste link vocês encontram as notas preliminares sobre o Beta fechado. Obrigado pela sua paciência e compreensão. Nos vemos em Tarkov!
  20. Atualização do BETA 0.2.6*.2** - notas preliminares de patch Estamos felizes em apresentar detalhes preliminares da atualização 0.2.6*.2** e com isso Escape from Tarkov entrará em sua fase Beta fechado. Adições: Grande mudança no sistema climático Personagem deslizando em encostas íngremes e superfícies anguladas Raid Shoreline (metade do mapa liberado nesta atualização) Otimizações: Melhorias no consumo de RAM Melhorias no sistema de animações Correções de balanceamento nas raids Factory e Customs Otimizações da Inteligência Artificial: Bots não enxergarão perfeitamente através da grama/mata Frases adicionadas para diferentes situações Taxa de disparado do Bot funcionará em função da distância - menor taxa de disparos com o aumento da distância Bots agora reagem ao som de abrir portas e inspecionar caixas O jogador se torna mais evidente para o bot ao disparar Bots reagem ao serem acertados por disparos Bots agora checam os corpos Se o corpo for de um operador, o bot poderá disparar para se certificar da morte do operador Se o corpo for de um Scav do mesmo grupo, ele poderia tentar procurar o assassino Correções: Não funcionamento regular de sons ambientais Glitch visual de Scopes/Miras (Enxergar através das miras montadas nas armas de acordo com a configuração do FoV) Erro que impede a realização do seguro em modificações instaladas nas armas Erro no qual o personagem fica preso na animação de golpear com machado Erro que altera a velocidade do personagem para zero após abrir caixas Correções visuais no chat global Correções visuais no trajeto de voo da bala Bug que desabilita seleção de horário no modo Offline Várias correções na interface Alterações: Melhorias no controle de movimentos do personagem e na física Agradecimentos ao membro @otto130 por colaborar na tradução de partes do material Postagem original do patch notes preliminar em inglês:
  21. Nous sommes heureux de vous présenter la liste préliminaire des changements dans le patch 0.2.6 * .2 **, après quoi Escape from Tarkov entrera dans la phase de tests bêta fermés. Ajoutée : Changement majeur de la qualité du système de météo Possibilité de glisser sur des pentes abruptes et des surfaces inclinées Map Shoreline ( La moitié de la map pour l 'instant ) Optimisation : Optimisation de la consomation de RAM Optimisation du système d' animation Changements de l equilibrage sur Customs et Factory Optimisation de l' IA : Les bots ne pourront pas voir avec précision a travers l 'herbe Phrases types ajoutées en fonction de la situation La cadence de tir des bots snipers depends maintenant de la distance de la cible ( La fréquence de tir des bot Sniper diminuera plus la distance entre celui ci et sa cible sera grande.) Les Bots réagissent maintenant au bruits d ouvertures de portes et des caisses Les joueurs seront désormais mieux repérés par l IA lors qu il tirent Les bots réagissent quand ils sont touchés Les bots inspecteront les corps : - Si le corps appartient à un PMC le bot pourra entamer une ronde - Si le cors est celui d un scav le bot pourra chercher le tueur Fixé : Bug avec le son ambiant qui pouvait disparaître "Moon effect" dans la lunette a différents réglages de FOV Bug qui empêchait certains mod d'armes d'être assuré Bug qui bloquait le joueurs dans sa position en donnant un coup de hache Fix visuels du chat Global Fix visuels relatifs au trajet des balles Bug qui désactivait le choix du jour ou de la nuit en mode offline Divers fix de l interface Changements : Améliorations dans le contrôle des mouvements du joueur et de la physique
  22. A instalação da atualização com correções 0.2.45.214 foi concluída. A atualização já está liberada para download através do launcher. A lista completa de alterações e correções segue abaixo: Correções: Agora o efeito sonoro de zumbido ocorre somente após o som da granada de mão explodir; Bug presente na movimentação interminável do personagem ao lootear um item; As gotas de chuva não são mostradas na arma em espaços internos; Agora o nivelamento de maestria de armas está funcionando corretamente; Superposição de telas ao deixar uma raid; Bug encontrado na velocidade do personagem permanecendo inalterada depois de consumir analgésicos (painkillers); Agora a posição do corpo do personagem é exibida corretamente ao se movimentar; Cancelamento de acesso à raid funcionando corretamente; Outras correções específicas do servidor Alteração: A possibilidade de obter itens ou usar objetos interativos através de paredes Obrigado e divirtam-se!
  23. BEAR PATCHES

    Hello guys,i kow I promised to bring this a long time ago,but i had certain drawbacks.But now I wore theese patches for about 2 weeks and are great,not only showing a Tarkov lover,but they look great aswell.Is one of the best ways to get EfT stuff,if you are not from Russia and can't buy directly merchendise from their store (is the CW store,still same factions)... I used the hollow logos I've made before,and I printed them at an print shop on some textile squares (I had to print them-like t-shirts- because I didn't had any pvc or broading places for patches to go any near my town,or it was to expensive on the internet,and they made 50 pieces on one command!,I'm not an army ),then got them atached to some velcro and voila! I will atach them to a t-shirt to,for full bear loadout,but not for now. Hope you like them,and that I might gave you the ideea of how to have your own EfT stuff! Also,Merry Chrstmas and New Year!!!
  24. Hotfix 0.2.45.214 - 更新說明

    Hotfix 0.2.45.214的安裝已經完成,您現在可以通過遊戲啟動器開始下載更新 今次更新的詳情如下: 修正: 現在,耳鳴(嗡嗡作響)的聲音只有手雷爆炸才會出現; 撿起戰利品後,人物不會一直重覆動作; 室內不會再出現下雨效果; 現在武器升級所需的經驗會被正確計算; 離開副本時介面不再出現疊加; 修正在使用止痛藥後,人物速度控制顯示仍然相同的漏洞; 現在人物身體的位置在移動時會被正確顯示; 現在可以正常地在讀取副本時進行中斷動作; 更改: 修正穿過牆壁使用物品或對場景進行互動 感謝大家,請享用~ 原文
  25. Olá a todos, Estamos nos preparando para iniciar a instalação de uma atualização/patch de correções de bugs - patch 0.2.45.214 muito em breve. Levará aproximadamente 1 hora para finalizar sua instalação depois que o procedimento for iniciado. Os servidores permanecerão off-line durante o procedimento. Não haverá reset de perfil nesta atualização e liberaremos detalhes do patch após a conclusão do procedimento. Obrigado por sua paciência e desculpe por qualquer inconveniente causado!