Jump to content

Leaderboard

  1. Blackb1rd

    Blackb1rd

    BSG Developer


    • Points

      411

    • Content Count

      2,204


  2. Chernobyl_52

    Chernobyl_52

    BSG Crew


    • Points

      135

    • Content Count

      10,813


  3. Hummz21

    Hummz21

    BSG Crew


    • Points

      76

    • Content Count

      1,868


  4. Smollet161

    Smollet161

    Member


    • Points

      22

    • Content Count

      444



Popular Content

Showing content with the highest reputation on 10/18/2019 in all areas

  1. 37 points
    Escapers! Es ist nun soweit! Vorläufiges Patchnotes für 0.12 Patch. Es wird einen vollständigen Wipe geben. Kein DATUM bis jetzt bekannt Hinzugefügt Das Projekt (Escape From Tarkov) wird auf die Unity-Engine-Version 2018.4 angehoben Überarbeitung, Optimierung und neue Third-Person-Animationen Neues Spielfeature - Hideout Das große Feature, das das Bauen und Aufrüsten verschiedener Zonen im Versteck umfasst, jede mit ihren Boni Fähigkeit, verschiedene Gegenstände herzustellen Verbesserung der Grundwerte des Charakters (Off-Raid-Behandlungsrate, Beschleunigung des Skills-Levels usw.) Möglichkeit, die Größe des Stashs zu erhöhen (nicht wenn man über die EoD-Version des Spiels mit der maximalen Stash-Größe verfügt) Neue Funktionalität - Off-Raid-Behandlung / Off-Raid Heilung Jetzt behält der Charakter nach dem Raid seinen Gesundheitszustand Gesundheit, Energie und Flüssigkeitszufuhr regenerieren sich jetzt, wenn sie nicht im Kampf sind Du kannst Nahrung, Wasser und Erste-Hilfe-Sets verwenden, um den Zustand des Charakters nach einem Raid sofort wiederherzustellen Nach dem Tod wird die Gesundheit des Charakters zu 30% wiederhergestellt und beginnt sich mit einer Geschwindigkeit zu regenerieren, die durch die verschiedenen Verbesserungen im Versteck bestimmt wird Neue Funktionalität - Waffenvoreinstellungen Möglichkeit, Waffenvoreinstellungen aus allen Teilen zu erstellen, die deinem Charakter bekannt sind Schnelles Auffinden und Kaufen fehlender Teile für die Zusammenstellung von benutzerdefinierten Waffenvoreinstellungen Neuer Standort - RosReserve Military Base (Rezerv) Die größte Karte in Bezug auf das Erkundungsgebiet Neue Exfiltrationsmechanik Stationäres 12,7 mm schweres Maschinengewehr NSV "Utes" Stationärer 30 mm Granatwerfer AGS-30 mit PAG-17 Visier Neue Einschränkungen für die Standorte: Scharfschützen und Minenfelder Einzigartige Beute Scav-Boss Glukhar mit seiner besonderen Taktik Händlerservice "Taktische Bekleidung" Erhältlich bei Ragman 5 einzigartige Sets an Unter- und Oberbekleidung für USEC und BEAR. Es wird unter verschiedenen Bedingungen verfügbar sein (Level des Charakters, Loyalitätslevel mit dem Ragman und Geldpreis). Neuer Händler Jäger. Er wird zu Beginn des Spiels gesperrt sein und ihr müsst eine Quest abschließen, um ihn freizuschalten. Er wird seinen eigenen Zweig von Quests haben. Seine Produktpalette wird eine Vielzahl von Unikaten aufweisen. Er wird auch eine Mindestmarge auf den Warenpreis haben Neuer ScavBoss Glukhar Sein Einsatzgebiet befindet sich auf der Militärbasis Er glaubt, dass dieses Gebiet sein Eigentum ist und er wird es schützen, indem er Verteidigungsstellungen an einem der vielen befestigten Orte einnimmt Er hat ein 6-Mann-Team, jedes Mitglied hat seine eigene Rolle. Die Wachen sind immer in der Nähe des Boss, die Sturmtruppen können vorrücken, um den Feind an einer anderen Stelle anzugreifen, die Wache bemerkt den Feind als erste und führt einen Kampf gegen ihn aus Boss und sein Team sind bestrebt, geschützte Positionen nicht zu verlassen, greifen von Fenstern und anderen befestigten Orten aus an, verwenden fortgeschrittene Kampftaktiken in Innenräumen und haben ein besonderes Verhaltensmodell auf offenerem Gelände Sie können stationäre Waffen einsetzen, sie können angreifen oder sich zurückziehen, um den Boss zu schützen und sich zu behaupten. Während sich der Zug nähert, werden der Boss und sein Team versuchen, die Ladebühne zu besetzen Sie benutzen alle verfügbaren Waffen, tragen oft schwere Körperpanzer und Helme Neuer ScavBoss Shturman Er arbeitet im Bereich eines Sägewerks in Woods Er hat einen "gemeinsamen Vorrat" an Wertsachen. Normalerweise behält er den Schlüssel für sich Er bevorzugt verdeckte Taktiken, versucht aus der Distanz anzugreifen, aus der Deckung, übertrifft die Gegner durch eine bessere Umgebung, lässt die Spieler näher an die Distanz des effektiven Feuers heranrücken Er hat ein Team von zwei Wachen Der Boss und seine Wachen benutzen Langstreckenwaffen Über 160 Waffenteile und Module hinzugefügt Eine Auswahl neuer Schrotpatronen des Kalibers 12 und 20 Auswahl neuer Patronen 4,6 x 30 und 5,7 x 28 Neue Ausrüstung Neue Mechanik der Behandlung von geschwärzten Körperteilen mit chirurgischen Kits Wärmebildgerät T-7 Neue Tauschgegenstände Neue Art von Verbrauchsgütern - Alkohol Neue Soundeffekte für Brüche Neue Waffen: AsH-12 FN P90 M9A3 FN Five-Seven TX-15 MP5 Kurz Neue Quests für alte Händler (+ einige alte überarbeitet) Neuer TAA (Temporal Anti-Aliasing) - Vollbild-Antialiasing-Post-Effekt Neuer HBAO-Shading-Post-Effekt Terrain wirft jetzt Schatten und hat Selbstschatten Texture Streaming zur Reduzierung des RAM-Verbrauchs Neues Gras mit Fernwiedergabe + Option Grasschatten Neue Explosionseffekte Es wurden variable Animationen der Erste-Hilfe-Kasten-Behandlung hinzugefügt Automatische Sortierung von Waren nach Gruppen im Händlermenü hinzugefügt Die Schaltfläche "Alle übertragen" für den Bildschirm "Artikel übertragen" wurde hinzugefügt Kontextmenü für Erste-Hilfe-Kits "Alle heilen" hinzugefügt, wenn der Angriff beendet ist Kontextmenü für Waffen "zerlegen" hinzugefügt Die Schaltfläche "Voreinstellungen" wurde im unteren Bereich hinzugefügt, um schnell in den Voreinstellungsmodus zu wechseln Kontrollkästchen zum automatischen Ausfüllen von Artikeln bei der Auswahl von Händlerangeboten hinzugefügt Einige Speisen und Getränke wurden mit stimulierenden Eigenschaften versehen Anzeige des Gesundheitsstatus vor dem Schlachtzug auf dem Charakterauswahlbildschirm hinzugefügt Beim Crawlen wurden neue Sounds für verschiedene Oberflächen hinzugefügt Optimierungen Optimierung des Renderings und der Darstellung von Gras Optimierung des Animationssystems Optimiertes Spawn von Beutegegenständen vor Ort Optimierte Icon-Generierung Der Ambient Occlusion-Effekt wurde optimiert Optimierung des volumetrischen Lichts Option "Nur physische CPU-Kerne verwenden" hinzugefügt (es wird empfohlen, diese Option für alle zu aktivieren) Diverse Optimierungen der CPU-Belastung Optimierter Kontakt-SSAO-Effektalgorithmus hinzugefügt Einige Optimierungen optischer Visiere Zusätzliche Optimierung der Standorte Optimierte Physik im Offline-Modus Optimierte Ragdoll Optimierte Physik von geworfener Beute und Granaten Eine große Anzahl von Ursachen für Einfrieren und Stottern im Zusammenhang mit Rendering, Physik, Animationen, Inventar, Kampflogik usw. wurde behoben. KI Verbesserungen und Anpassungen Verbesserung des KI-Verhaltens außerhalb des Kampfes: Bots drehen ihre Köpfe, um das Sichtfeld zu vergrößern Bots können sich gegenseitig begrüßen, Gesten zeigen und Informationen übermitteln Auf Wunsch des Spielers reagiert KI bei negativer Reaktion negativ oder zeigt eine Geste Bots können sich Beutecontainern nähern An den Stellen, an denen "untätige" Bots herumschauen, ducken Sie sich Verbesserung des KI-Kampfverhaltens Verbesserter Granatenwurfalgorithmus Verbesserter Algorithmus zur Berechnung der Drehung zum Ziel in verschiedenen Entfernungen KI Fixes Es wurde eine Reihe von Fehlern behoben, bei denen Bots nicht auf Fernschüsse oder die Verwendung eines Schalldämpfers reagierten Einige Fehler beim Durchschießen von Zäunen, Büschen und Bäumen wurden behoben Ein Fehler bei der Auswahl eines falschen Ziels wurde behoben, wenn der Bot die nächste Bedrohung ignorierte Es wurde eine Reihe von Fehlern behoben, bei denen Bots stecken blieben Es wurde ein Fehler behoben, durch den der Bot nicht zielen konnte, wenn Sie sich in seine Nähe saßen Es wurde ein Fehler behoben, durch den Bots drohende Sprachsätze an Spieler-Scavs riefen Einige Fehler bei der Interaktion mit Türen wurden behoben Bug fixes Fehler, bei dem es möglich war, das PSO und das Thermalvisier zu installieren, und das PSO-Objektiv als Thermalvisier funktionierte Der Fehler mit verschwindenden Waffen, wenn ihr das Objekt nach dem Zusammenlegen in den Stash verschoben habt (fehlerhafte Zellen) Die Gegenstände sind nicht aus dem Lager verschwunden, wenn ihr beim Senden der vorherigen Warteschlangenbefehle auf "Waren auf den Flohmarkt stellen" geklickt habt Fehler 228 nach dem Übertragen von Gegenständen und dem Abschließen der Quest Fehler 228 beim Platzieren von Waffen auf dem Flohmarkt, wenn die Taschenlampe in verschiedenen Steckplätzen der Waffe installiert war Die Schnittstelle ermöglichte es Ihnen, dasselbe Produkt mehrmals auf den Flohmarkt zu bringen. Infolge des Fehlers 228 Fehler 228 beim Versuch, eine Aufteilung in eine Zelle zweimal vorzunehmen Fehler 228 beim Verkauf von zwei Waffen auf dem Flohmarkt Fehler 228 beim Verschieben von Geld und beim Reparieren von Waffen Fehler 228 beim Löschen eines Elements vom Absender in eingehenden Nachrichten Das Verschwinden von Nachrichten nach dem erneuten Anmelden wurde behoben Es wurde ein Fehler auf dem Flohmarkt behoben, bei dem der Haltbarkeitsfilter den Gesamtverschleiß des Gegenstands nicht berücksichtigte Es wurde ein Fehler behoben, durch den ein Gruppenmitglied beim Laden in einen Raid den Fehler "Falsche Backend-Zuordnung" sah Es wurde ein Fehler behoben, bei dem keine neue Loyalitätsstufe geöffnet wurde, obwohl alle Bedingungen erfüllt waren Es wurde ein Fehler behoben, durch den auf der Schaltfläche "Alle abholen" nicht alle Artikel angezeigt wurden, die von der Versicherung zurückgesandt wurden Es wurde ein Fehler behoben, durch den einige Bots nicht vor Ort erscheinen konnten Fehler behoben, durch den Killer im Raidende-Bildschirm angezeigt wurden, wenn der Tod von einem Stacheldraht oder einem Feuer verursacht wurde Problem, bei dem die Benutzeroberfläche bei nicht standardmäßiger Auflösung wackelte - gefixt Es wurde ein Fehler behoben, der die Wirkung von Schmerzmitteln verstärkte Fehler, bei dem die Zeit der Wirkung von Schmerzmitteln beim erneuten Öffnen des Inventars zunahm Bug, in dem das Geräusch des schweren Atmens der Figur von der dritten Person nicht aufhörte Ein Fehler, bei dem ihr nach dem Töten des eigenen Charakters PMC-Kill in der Kill-Liste sehen konnten Fehler, bei dem der Charakter im Menü die linke Hand verdreht hat Fehler im Zusammenhang mit der fehlerhaften Verarbeitung beim Abholen von Gegenständen Fehler, wenn defekte Lampen wieder aufleuchten würden, wenn Sie zurücktreten und sich ihnen wieder nähern Fehler, bei dem die Unterbrechung der Anwendung des Elements ohne Animationen auftrat Fehler, bei dem die Interaktion nicht funktionierte, nachdem ausgerüstete Nahkampfwaffen ausgeworfen wurden Fehler, bei dem der Schmerz und das Zittern nach dem Entfernen der Fraktur nicht verschwunden sind Verzögerung beim Anwenden negativer Effekte behoben Es wurde ein Fehler behoben, der auftrat, wenn Sie Ihren Kopf drehten und Treffer im Kopf falsch gezählt wurden Es wurde ein Fehler behoben, durch den der Schuss beim Waffenwechsel abgeschnitten wurde Es wurde ein Fehler behoben, durch den zu Beginn des Überfalls keine Patrone in der Kammer angezeigt wurde Es wurde ein visueller Fehler behoben, der dazu führte, dass Brillengläser durch Nebel, Rauch usw. sichtbar wurden. Zu helle Reflexionen in den Objektiven von Visieren oder fehlende Reflexionen auf diesen im Allgemeinen wurden behoben Fehler beim Zuschneiden des Händlersortiments behoben, wenn zu viele Waren vorhanden sind Fehler beim Spam-Fehler beim Werfen von Rauchgranaten behoben Verschiedene Fehler beim Matchmaking behoben Fehler im Zusammenhang mit alten Quests behoben Es wurden verschiedene Fehler und Störungen behoben, die zu Abstürzen des Spiels führten Verschiedene Fehler an Orten und beim der Kollisionsabfrage behoben (über 300 verschiedene Fehlerbehebungen) Behoben: Hintergrundgeräusche von Orten beim Laden Verschiedene Schnittstellenprobleme und -fehler wurden behoben Einige Fehler behoben, die zu falschen Post-Raid-Statistiken führten Verschiedene Netzwerkkorrekturen und Verbesserungen im Zusammenhang mit dem Übergang zu Unity 2018.4 Verschiedene Lokalisierungskorrekturen in den Texten Verschiedene Probleme mit der Clipausrüstung wurden behoben Andere kleinere Bugfixes Änderungen Es können nicht mehr alle Arten von "Körperpanzer" mit "gepanzerten Westen" getragen werden Bestimmte Container, Waffen, Westen und Rucksäcke können nicht mehr im "Secured Container" aufbewahrt werden Jetzt haben einige Schlüssel eine Haltbarkeit (Anzahl von Anwendungen). Sobald der Schlüssel "verbraucht" ist, wird er aus dem Inventar entfernt Beim Eintauschen von Gegenständen (Bartertrades) werden sie im Händlermenü als "Nicht vorrätig" markiert wenn sie ausverkauft sind Für die Standorte / Karten "Zollgelände" (Customs) und "Küstenlinie" (Shoreline) gibt es jetzt feste Positionen und Flugbahnen der Sonne Jetzt können Unterhaltungen im Ingame-Chat komplett gelöscht werden (bisher nur Gesprächsverlauf) Es wurde die Option hinzugefügt, den Gegenstände zu falten / einzuklappen (Bsp. Waffen) während man sie von beispielsweise von einem Scav lootet Anpassung der Munition im Kaliber 9x18 Einige Vorräte, Magazine und andere Waffenteile wurden überarbeitet Aktualisierter bzw. geänderter Itempool (Gegenstandsliste), mit dem Bots und Player-Scavs in den Raid starten können Geänderte Inventar-Slot-Aufteilung für Blackrock- und AVS-Westen (jetzt hat AVS Panzerplatten) Filter "Alle Angebote", "Nur von Händlern", "Nur von Spielern" im Flohmarkt Dropdownmenü hinzugefügt Wenn ihr einen Artikel per Post (Messenger) erhaltet, werden dieselben Artikel jetzt zu Stapeln zusammengefasst Gespawnte Waffen in den Raids erscheinen jetzt mit einer geringen Anzahl von Munition im Magazin Modifiziertes Okklusionssystem für den Ton (Dämpfung von Geräuschen) auf den Karten Das Rückstoßsystem und die Auswirkung von Fertigkeiten (Skills) auf den Rückstoß von Waffen wurden verbessert Der Geschwindigkeitsbonus des Stärkeskills wurde reduziert Das Geräusch von Bewegungen im Liegen ist jetzt leiser Überarbeitete und geänderte Loottabellen von Containern (Kisten) Überarbeitete und neue Lootpunkte auf den Karten hinzugefügt Die angebotenen Waren aller Händler wurden überarbeitet Geänderte Beleuchtung im Item-Inspector-Fenster des Inventars / Stashes Verbesserte Lesbarkeit von Schriftarten in Benutzeroberflächen Insgesamt wurden Qualitätsänderungen am Spawn-System vorgenommen Die Option, das Prioritätslos auf dem Flohmarkt festzulegen, wurde entfernt Erhöhte Wahrscheinlichkeit von Knochenbrüchen und Schaden beim Sturz aus großer Höhe Andere geringfügige "Quality of Life" Änderungen Wir alle (und Nikita persönlich) möchten uns für die Verzögerung entschuldigen. Die Anzahl der Änderungen ist riesig und im Moment kämpfen wir mit Fehlern. Jedes Mal, wenn wir ein Patch-Veröffentlichungsdatum genehmigen, tritt ein kritischer Fehler auf, und wir müssen das Datum verschieben und korrigieren, da wir nicht möchten, dass ihr das Spiel mit diesen Fehlern spielen müsst, bevor diese ausgebessert und die Mechaniken aufpoliert wurden. Gebt uns ein bisschen mehr Zeit. Vielen Dank für eure Geduld! BSG Dev Team
  2. 27 points
    Da man trotzdem hier abweicht (mal wieder) werde ich für die nächsten 24h den Thread schließen. Noch eine persönliche Meinung: Ich finde es schade das wir zu solchen Mitteln gezwungen werden, die man eigentlich bei Kleinkindern anwendet. Edit 15:45Uhr: Wir haben derweil etwas aufgeräumt, daher sind die Posts die mich zur Schließung veranlasst haben, nicht mehr zu sehen.
  3. 17 points
    AÑADIDOS: Se ha transferido el proyecto al motor Unity en su versión 2018.4. Nuevas y mejoradas animaciones en tercera persona para los personajes. Nuevo funcionalidad para el juego: el Refugio. Permite construir y mejorar diferentes zonas del mismo, que otorgan bonificaciones al personaje y mejoran sus estadísticas básicas (mejora de la curación fuera de la incursión, subir las habilidades más rápido, etc). Habilidad para aumentar el tamaño del alijo (si no tienes la versión EoD del juego). Nueva funcionalidad: tratamiento de las heridas fuera de la incursión. Ahora el personaje mantiene su estado de salud al salir de la incursión. La salud, la energía y la deshidratación se regenerarán cuando se está fuera de la incursión. Se puede usar la comida, el agua y los botiquines para restaurar inmediatamente la salud cuando se está fuera de la incursión. Tras la muerte del personaje, su salud se regenera al 30% y comienza a aumentar dependiendo de las mejoras instaladas en el Refugio. Nueva funcionalidad: sistema de esquemas para las armas. Se introduce la habilidad para crear esquemas de armas a partir de las piezas que conoce el personaje, así como para comprar las partes que puedan faltar para montar el esquema personalizado. Nuevo mapa: RosReserve Military Base (Reserv). El mapa más extenso en cuestión de zonas explorables. Nuevas mecánicas de extracción. Ametralladoras pesadas estacionarias NSV "Utes" de 12,7 mm. Lanzagranadas automáticos estacionarios AGS-30 de 30 mm con ópticas PAG-17. Botín único. Jefe Scav "Glukhar" con sus tácticas especiales. Nuevo servicio ofrecido por Ragman: ropa táctica. Un set único de 5 partes superiores e inferiores para USEC y BEAR. Estarán disponibles bajo diferentes requisitos (el nivel del vendedor, Nivel de Lealtad con Ragman y dinero). Nuevo vendedor: Jaeger. Ofrecerá gran cantidad de objetos únicos. Tiene un margen estrecho de ganancia en los precios. Nuevo Jefe: Glukhar Su zona de acción está localizada en Military Base. Piensa que este territorio le pertenece y lo protegerá tomando cobertura en alguna de las muchas posiciones fortificadas del mapa. Le acompaña un equipo de 6 hombres, cada uno con su propio rol. Sus guardaespaldas están siempre cerca de él, los de asalto se mueven hacia adelante para atacar al enemigo desde diferentes puntos, el observador será el primero en detectar al enemigo y entablar combate. El jefe y su equipo intentarán no dejar las posiciones fortificadas, atacarán desde las ventanas y otros emplazamientos seguros, usando tácticas avanzadas de combate en interiores. Tienen un modelo especial de comportamiento en terreno más abierto. Pueden usar armas estacionarias, retirarse o atacar para proteger a su jefe, así como mantener la posición. Al acercarse el tren, Glukhar y su equipo intentaran ocupar el andén. Usan todo tipo de armas, y suelen llevar chalecos antibalas pesados y cascos. Nuevo Jefe: Shturman. Opera en la zona del bosque y el aserradero de Woods. Tiene un alijo compartido con objetos de valor, aunque se guarda la llave para él. Prefiere las tácticas encubiertas, intenta atacar desde la distancia, desde coberturas, ganando al enemigo y eligiendo una mejor posición, dejando que los jugadores se acerquen a posiciones en desventaja. Tiene dos guardaespaldas. Tanto él como sus guardaespaldas usan armas de larga distancia. Se han añadido más de 160 piezas y modificaciones para las armas. Diferentes municiones de escopeta del calibre 12/70 y 20/70. Nuevo equipamiento. Nuevas mecánicas de tratamiento de las partes perdidas (en negro) con kits quirúrgicos. Óptica de visión térmica T-7. Nuevos objetos para intercambiar. Nuevos objetos consumibles: alcohol. Nuevos efectos de sonido para las fracturas. Nuevas armas: ASh-12, FN P90, M9A3, FN Five-seveN, TX-15, MP5 Kurz. Nuevas misiones para los vendedores ya disponibles en el juego (más algunas misiones mejoradas). Nuevo efecto antialiasing de postprocesado TAA (anti-aliasing temporal). Nuevo efecto de shading HBAO. Ahora el terreno arroja sombras y tiene su propio sistema de sombreado. Streaming de texturas para reducir el consumo de RAM. Nueva hierba con renderización a largas distancias + opciones de sombras para la hierba. Nuevos efectos de explosiones. Añadidas nuevas animaciones para la curación con los kit de primeros auxilios. Añadido un filtro automático por grupos en el menú de los mercaderes. Añadido el botón transferir todo para el menú de transferencias. Añadido un botón en el menú contextual de los kits de primeros auxilios para "curar todo" cuando estás fuera de incursión. Añadido el botón "desmontar" en el menú contextual de las armas para desmontarlas. Añadidos el botón "esquemas" para una rápida transición al modo de esquemas de armas. Añadido "autocompletar" cuando se está seleccionando las ofertas de los mercaderes. Se ha añadido propiedades estimulantes a algunas de las comidas y las bebidas. Añadido mostrar la salud después de la incursión en la pantalla de selección del personaje Añadido nuevo sonido para diferentes superficies cuando te arrastras sobre ellas. OPTIMIZACIONES: Optimización del renderizado y diseño de la hierba. Optimización del sistema de animaciones. Optimización del sistema de spawn de objetos de botín en los mapas. Optimización de la generación de iconos. Optimización del efecto de oclusión ambiental. Optimización del efecto de luz volumétrica. Añadida la opción "Usar sólo los núcleos físicos de la CPU" (Es RECOMENDABLE para todos activar ésta opción.) Optimizaciones varias en la carga de la CPU. Añadido una optimización en el algoritmo del efecto del contact SSAO. Optimizaciones adicionales en las mirillas ópticas. Optimizaciones adicionales de algunos mapas. Optimización de las físicas en el modo offline. Optimización del ragdoll. Optimización de las físicas al arrojar objetos y granadas. Corregidos un largo número de causas de las congelaciones y el stuttering relacionados con el renderizado, físicas, animaciones, inventario, lógica de combate, etc. MEJORAS DE LA IA Y ARREGLOS: Mejora del comportamiento de la IA cuando está fuera del combate: -La IA rota su cabeza para mejorar su campo de visión. -Las IA pueden saludarse entre ellas, enseñar objetos y transmitir información. -A la petición de un Jugador Scav (Scav Player), la IA puede reaccionar negativamente y responderá negativamente o le hará un gesto. -La IA puede acercarse a los contenedores de botín. -Cuando se encuentren inactivos, la IA mirará alrededor y se agachará. Mejoras del combate de la IA: -Mejoras del algoritmo de lanzamiento de granadas. -Mejora del algoritmo de cálculo de la rotación del objetivo a diferentes distancias. Arreglos de la IA: -Arreglos de numerosos errores cuando la IA no reaccionaba al dispararle desde distancias largas, o cuando se usaba un silenciador. -Arreglos de algunos errores cuando disparaba a través de verjas, arbustos y árboles. -Arreglos de numerosos bugs en los que las IA se quedaban enganchadas. -Arreglo de un bug en el que la IA no podía apuntarte si te agachabas cerca de ellos. -Arreglados numerosos bugs de interacción con las puertas. ARREGLOS: Arreglado un bug que hacía posible instalar una óptica PSO y una óptica térmica al mismo tiempo, haciendo que la PSO funcionara como una óptica térmica. Arreglado un bug que hacía desaparecer las armas cuando movías objetos en el alijo después de plegar el arma (huecos bugueados). Los objetos no desaparecían del alijo si hacías clic en "poner los objetos en el Mercadillo" mientras se enviaba la secuencia de comandos anteriores. Error 228, que sucedía tras transferir objetos y completar misiones. Error 228, que sucedía cuando se ponían armas en el Mercadillo, si tenía linternas instaladas en diferentes partes del arma. Poner el mismo producto en el Mercadillo varias veces, como consecuencia del error 228. Error 228, cuando se intentaba dividir una pila de objetos en otro hueco. Error 228, cando se vendían dos armas en el Mercadillo. Error 228, cuando se movía dinero y después se usaba la opción de reparar armas. Error 228, cuando se eliminaban los mensajes de objetos del chat. Arreglado un bug relacionado con la desaparición de los mensajes tras volver a loguearse. Arreglado un bug del Mercadillo que sucedía cuando el filtro de la durabilidad no tenía en cuenta la durabilidad total del objeto. Arreglado un bug que sucedía cuando a un compañero de grupo le salía el mensaje de "bad backend matchig error" en la pantalla de carga de la incursión. Arreglado un bug que impedía subir de Nivel de Lealtad pese a que se cumplían los requisitos. Arreglado un bug que impedía recoger los objetos del seguro al pulsar el "RECOGER TODO". Arreglado un bug que hacía que algunos bots no aparecieran en los mapas. Arreglado un bug en el que no se mostraba el nombre del asesino en la pantalla de finalización de la incursión si la muerte se producía en un alambre de espinos o un fuego. Arreglado un bug que hacía que la UI se moviera si no se usaba una resolución estándar. Arreglado un bug que acumulaba el efecto de los analgésicos. Arreglado un bug que hacía que el tiempo de efecto de los analgésicos aumentara al abrir el inventario varias veces. Arreglado un bug relacionado con el sonido de la respiración fuerte del personaje desde una perspectiva en tercera persona, ya que no dejaba de respirar fuerte. Arreglado un bug que aparecía cuando el personaje se suicidaba, pudiendo ver su propio nombre en la lista de muertes. Arreglado un bug que hacía que el personaje doblara su mano izquierda en el menú. Arreglado varios bugs relacionados con el correcto procesamiento de coger objetos. Arreglado un bug que hacía que las luces se volvieran a encender si te alejabas y te volvías a acercar. Arreglado un bug que hacía que al cancelar una animación de objeto este ocurría sin realizar la animación correspondiente. Arreglado un bug que hacía que la interacción no funcionase después de tirar al suelo el arma cuerpo a cuerpo. Arreglado un bug que hacía que el temblor y el dolor no desapareciesen tras eliminar la fractura del personaje. Arreglado un bug que hacía que no se aplicara el efecto negativo de salud a tiempo (con retardo). Arreglado un bug que hacía que al recibir un disparo en la cabeza no se contabilizara bien al girar la cabeza previamente. Arreglado un bug relacionado con el sonido al disparar un arma y cambiar a la otra. Arreglado un bug que hacía que no se mostrara la bala en la recámara al empezar la incursión. Arreglado un bug visual que mostraba los cristales de las gafas a través del humo, la niebla, etc. Arreglado un bug del reflejo excesivo de los cristales de las miras, o la falta de reflejos en ellas en general. Arreglado un bug relacionado con los vendedores, que recortaban su stock si había muchos objetos. Arreglado un bug que aparecía al tirar muchas granadas de humo. Arreglados varios bugs relacionados con el matchmaking o emparejamiento. Arreglado varios bugs relacionados con las misiones antiguas. Arreglado varios bugs y glitches que hacía que el juego crasheara. Arreglado varios bugs en los mapas relacionados con problemas de culling (más de 300 arreglos). Arreglado el sonido de los mapas al cargar. Arreglado varios bugs relacionados con la interfaz del juego. Arreglado varios bugs que hacían que las estadísticas postpartida se mostraran incorrectamente. Arreglado diferentes cuestiones relacionadas con el networking y mejoras relacionadas con la transición al motor Unity 2018.4. Varios arreglos en los textos de los mapas. Arreglado varios bugs relacionados con el clipping de objetos. Otros bugs de menor importancia. CAMBIOS: Ahora los chalecos antibalas no se pueden llevar con portaplacas encima. Ahora ya no se puede poner algunos contenedores, armas, o chalecos tácticos y mochilas en los contenedores seguros. Ahora algunas llaves tienen un número limitado de usos. Cuando se acaban estos usos, la llave se elimina del inventario. En el menú de los vendedores, al canjear objetos, quedarán marcados como "fuera de stock" o "sin stock". Se ha cambiado la trayectoria del sol en los mapas de Customs y Shoreline. Ahora ya puedes eliminar completamente las conversaciones del chat. Añadida la opción de plegar la culata al transferir objetos desde el Scav a tu inventario. La munición 9x18 mm ha sido reajustada. Se han reajustado algunas culatas, cargadores y otras partes o piezas de arma. Se ha actualizado la variedad de armas y equipamiento que los jugadores Scav pueden llevar. Se ha cambiado la predisposición de los huecos del chaleco táctico Blackrock y AVS (ahora el chaleco AVS tiene placas antibalas). Añadido un desplegable con filtros para "Todas las ofertas", "solo de los vendedores" y "solo de jugadores" en el Mercadillo. Cuando recibes un objeto por email, los objetos de la misma clase se agrupan en pilas o montones. Ahora las armas que puedes encontrar en los mapas, al buscar, aparecen con munición en los cargadores. Se ha modificado el sistema de oclusión del sonido en los mapas. Se ha mejorado el sistema de retroceso y el impacto de las habilidades sobre el retroceso de las armas. Se ha reducido la bonificación de velocidad para correr que ofrece la habilidad de Fuerza. Ahora el sonido que se hace al agacharse es más bajo. Se ha mejorado y cambiado el tipo de botín que se puede encontrar en los contenedores o cajas. Se ha rediseñado y añadido nuevos puntos de botín en los mapas. La variedad de objetos que ofrecen los vendedores se ha cambiado y trabajado. Se ha cambiado la iluminación en la ventana de inspección del objeto. Se ha mejorado la lectura de la fuente utilizada para la interfaz del juego. Se han realizado diversas mejoras de calidad en el sistema de spawn del juego. Se ha eliminado la opción de marcar ofertas prioritarias en el mercadillo. Se ha aumentado la probabilidad de fractura y el daño de las caídas desde altura. Otros cambios menores relacionados con QoL. Todos nosotros (y yo personalmente) queremos pedir disculpas por el retraso en la llegada del parche 0.12 de Escape from Tarkov. La cantidad de cambios es grande y ahora mismo estamos luchando contra los bugs que han aparecido. Cada vez que lanzamos un parche aparecen nuevos bugs críticos para el juego que nos fuerzan a cambiar la fecha final de lanzamiento y centrarnos en arreglarlos, porque no queremos que tengáis una mala experiencia; queremos que todo esté listo y mejorado. Por favor, darnos un poco más de tiempo. No quiero decir con esto que vayamos a lanzarlo ya, ¡pero será bastante pronto, super soon, soonish soon, para mantener la mala suerte alejada!
  4. 10 points
    Patchnote préliminaires pour la mise à jour 0.12. Il y aura une remise à zéro (wipe). Ajouts: Le projet est transféré dans la version du moteur Unity 2018.4. Refontes, optimisations et ajouts de nouvelles animations à la troisième personne. Nouvelle fonctionnalité - La planque (Hideout). La grosse fonctionnalité qui comprend la construction et l'amélioration de diverses zones de la planque, chacune avec ses bonus. Possibilité de produire différents objets dans la planque. Amélioration des statistiques de base du personnage (soins hors raid, accélération de l'augmentation des compétences, etc.) Possibilité d'augmenter la taille de votre réserve (si vous ne possédez pas la version EoD du jeu avec la taille maximum du stock) Nouvelle fonctionnalité - soins hors raid Maintenant, le personnage conserve son état de santé après le raid La santé, l'énergie et l'hydratation se régénèrent maintenant hors du raid Vous pouvez utiliser de la nourriture, de l'eau et des kits de premiers soins pour rétablir instantanément l'état du personnage en dehors du raid. Après la mort, la santé du personnage est restaurée à 30% et commence à se régénérer à un taux déterminé par les diverses améliorations de la planque. Nouvelle fonctionnalité - sauvegarde des configurations d'armes Possibilité de créer des configurations d'armes à partir de toutes les accessoires connus de votre personnage Possibilité de trouver et d'acheter rapidement les pièces manquantes pour l'assemblage de la configuration personnalisée Nouvel emplacement - Base militaire (Reserve) La plus grande carte en termes de zone d'exploration De nouveaux systèmes d'exfiltration Mitrailleuse lourde stationnaire 12,7 mm NSV "Utes" Lance-grenades automatique stationnaire 30 mm AGS-30 avec viseur PAG-17 Nouveaux systèmes sur les cartes: tireurs d’élite et champs de mines Equipements uniques Le Scav Boss Glukhar avec ses tactiques spécifiques Service de commerçant "Vêtements tactiques" disponible chez Ragman 5 ensembles uniques de vêtements inférieurs et supérieurs pour USEC et BEAR Ils seront disponible sous différentes conditions (niveau du personnage, niveau de fidélité avec Ragman et prix) Nouveau commerçant - Jaeger Il sera verrouillé au début du jeu et vous devrez effectuer une quête pour le déverrouiller. Il aura sa propre branche de quêtes. Sa gamme d'objets comportera un grand nombre d'articles uniques Il aura également une marge minimale sur le prix des objets Nouveau Boss Glukhar Son domaine d'action sera la base militaire Il croit que ce territoire est sa propriété et il le protégera en prenant des positions défensives dans l’un des nombreux lieux fortifiés. Il possède une équipe de 6 hommes, chaque membre a son propre rôle. Les gardes sont toujours près du patron, ils peuvent avancer pour attaquer l'ennemi et à d'autres moment, les gardes sont les premiers à remarquer l'ennemi et à lui imposer un combat. Le boss et son équipe s'efforcent de ne pas quitter les positions protégées. Ils attaqueront par des fenêtres et d'autres lieux fortifiés. Ils utilisent des tactiques avancées de combat à l'intérieur et ont un comportement particulier sur des terrains plus dégagés. Ils peuvent utiliser des armes stationnaires, ils peuvent attaquer ou battre en retraite pour protéger le boss et garder leur position. À l'approche du train, le chef et son équipe tenteront d'occuper le quai Ils utilisent toutes les armes disponibles et portent souvent une armure lourde et des casques Nouveau Boss - Shturman Il opère dans le secteur de la scierie des bois Il a une «réserve commune» avec les objets de valeur. Il garde généralement la clé pour lui-même Il préfère les approches secrètes, tente d'attaquer à distance, à couvert, il surplombe les adversaires en prenant un meilleur visuel, il laisse les joueurs se rapprocher avant de procéder à tir. Il a une équipe de deux gardes Le Boss et ses gardes utilisent des armes à longue portée Ajout de plus de 160 pièces et accessoires d'armes Un assortiment de nouvelles cartouches de fusils de chasse de calibre 12/70 et 20/70 Assortiment de cartouches 5,7x28 mm Nouveaux équipements Nouvelle mécanique de traitement des parties du corps noircies avec des kits chirurgicaux Dispositif d'imagerie thermique T-7 Nouveaux articles de troc Nouveau type d'articles consommables - alcool Nouveaux effets sonores lors de fractures Nouvelles armes: AsH-12, FN P90, M9A3, FN Five-Seven, TX-15, MP5 Kurz Nouvelles quêtes pour les anciens commerçants (+ refonte des d'anciennes) Nouvel effet de post-aliasing plein écran avec anti-aliasing temporaire (TAA) Nouvel effet d'ombrage HBAO Le terrain crée maintenant des ombres Génération de textures en continu pour réduire la consommation de RAM Nouvelle herbe avec une option de rendu longue distance + ombre d'herbe Nouveaux effets d'explosion Ajout d'animations différentes lors d'utilisation de la trousse de premiers soins Ajout du tri automatique des biens par groupes dans le menu marchand Ajout du bouton "transférer tout" pour l'écran de transfert des articles Ajout du menu contextuel pour les trousses de premiers soins "guérir tout" en dehors du raid Ajout du menu contextuel pour «désassembler» les armes Ajout du bouton "Configurations" dans le panneau inférieur pour une transition rapide vers le mode configuration des armes Ajout d'une case à cocher des éléments à remplissage automatique lors de la sélection des offres des marchands Ajout de propriétés stimulantes à certains aliments et boissons Ajout de l'affichage de l'état de santé avant le raid sur l'écran de sélection de personnage Ajout de nouveaux sons pour différentes surfaces lors de l'exploration Optimisations : Optimisation du rendu et de l’affichage de l’herbe Optimisation du système d’animations Optimisation de l’apparition des objets Optimisation de la génération des icônes Optimisation de l’effet d’occlusion ambiante Optimisation de la lumière volumétrique Ajout de l’option « N’utiliser que les cœurs physiques du processeur ». Il est recommandé à tous d’activer cette option Optimisations diverses des charges du processeur Ajout d’une optimisation des algorithmes pour les effets de SSAO de contact Optimisation des systèmes de visée optiques Optimisation des zones Optimisation de la physique en mode hors-ligne Optimisation des ragdolls Optimisation de la physique de jet pour les objets et les grenades Correction d’un grand nombre des causes de freeze liés au rendu, la physique, les animations, l’inventaire, les logiques de combat, etc. Amélioration de l’IA et corrections : Amélioration du comportement de l’IA hors des combats L’IA tourne désormais la tête pour agrandir leur champ de vision L’IA se salue, communiquent via des gestes et transmettent les informations Quand un scav joueur demande à une IA de le suivre, les IA répondront désormais par geste et voix en cas de réponse négative Les IA pourront s’approcher des conteneurs à butin Au repos les IA observeront les alentours et s’accroupiront Amélioration de l’IA en combat Amélioration de l’algorithme de jet des grenades Amélioration de l’algorithme de calcul de la rotation vers la cible à différentes distances Correction IA : Correction de bugs où les IA ne réagissait pas en se faisant tirer dessus à distance ou avec un réducteur de son Correction de bugs où l’IA tirait à travers des grillages, buissons ou arbres Correction de bugs de la sélection de la mauvaise cible où l’IA ignorait la cible lla plus proche Correction de bugs où les IA se retrouvaient bloquées Correction d’un bug où le quel l’IA ne pouvait pas tirer si le joueur s’accroupissait à côté d’elle Correction de bugs où les scav IA criaient/menaçait les joueurs scavs alors qu'ils n'étaient pas hostile envers le scav joueur Correction de bugs avec les interactions des portes Corrections Bug où il était possible d'installer la lunette PSO et le viseur thermique, la lentille du PSO fonctionnait comme un viseur thermique Le bug avec les armes qui disparaissent lors du déplacement d'objet dans la réserve après avoir rétracté la crosse (cellules en conflit) Les articles ne disparaissent pas de la réserve si vous cliquiez sur "mettre les objets sur le marché aux puces" lors de l'envoi des commandes de la file d'attente précédentes. Erreur 228 après avoir transféré des objets et complété une quête Erreur 228 lors du placement d'armes sur le marché aux puces, si la lampe de poche a été installée dans différents emplacements de l'arme L'interface vous permettait de mettre le même produit sur le marché aux puces à plusieurs reprises. Conséquence de l'erreur 228 Erreur 228 en essayant de scinder deux fois une cellule Erreur 228 lors de la vente de deux parties d'armes sur le marché aux puces Erreur 228 lors du déplacement de l'argent et de son utilisation pour réparer des armes Erreur 228 lors de la suppression d'un élément de l'expéditeur dans les messages entrants Correction de la disparition des messages après une nouvelle connexion Correction d'un bug sur le marché aux puces lorsque le filtre de durabilité ne tenait pas compte de l'usure totale de l'article Correction d'un bug qui faisait qu'un membre du groupe voyait une erreur "mauvaise correspondance avec le backend" lors du chargement d'un raid Correction d'un bug où un nouveau niveau de fidélité n'était pas disponible, bien que toutes les conditions soient remplies Correction d'un bug où le bouton "Tout ramasser" ne permettait pas d'afficher tous les articles retournés par l'assurance Correction d'un bug empêchant certains IA de se déployer sur les cartes Correction d'un bug montrant le tueur dans l'écran de fin de session si le décès venait d'un fil de fer barbelé ou d'un feu Correction de problèmes d'agitation de l'interface utilisateur avec une résolution non standard Correction d'un bug qui combinait les effets des analgésiques Bug où le temps d'effet des anti-douleurs augmentait lors de la réouverture de l'inventaire Bug dans lequel le son de la respiration lourde du personnage de la troisième personne ne s'arrêtait pas Bug où, en tuant votre propre personnage, vous pouviez voir des éliminations de PMC dans la liste des victimes Bug dans lequel votre personnage avait la main gauche tordue dans le menu Bugs liés au traitement incorrect du ramassage des objets. Bug où les lampes cassées s'allument à nouveau si vous vous en éloignez et les approchez à nouveau Bug dans lequel l'interruption de l'application de soins était produite sans animations Bug où l'interaction ne fonctionnait pas après avoir jeté des armes de mêlée équipées Bug où la douleur et le tremblement ne disparaissaient pas après le retrait de la fracture Délai fixe dans l'application des effets négatifs Correction d'un bug qui se produisait lorsque vous tourniez la tête et où les coups dans la tête pouvaient être mal comptés Correction d'un bug avec le son d'un coup de feu lors du changement d'armes Correction d'un bug qui bloquait l'affichage d'une cartouche dans la chambre au début du raid Correction d'un bug visuel affichant les lentilles de lunettes visibles à travers le brouillard, la fumée, etc. Correction des reflets trop brillants dans les lentilles des viseurs ou manque de reflets Correction de l'affichage des objets s'il y a trop de marchandises dans le stock des marchands Correction d'un bug de spamming lors du lancement de grenades fumigènes Correction de plusieurs bugs lors de la recherche de match (matchmaking) Correction de bugs liés aux anciennes quêtes Correction de divers bugs et problèmes qui conduisent à des crashs du jeu Correction de divers bugs sur les cartes et problèmes d'affichage des objets (plus de 300 corrections) Correction des bruits de fond sur les cartes lors des chargements Correction de divers problèmes d'interface Correction de quelques bugs menant à des statistiques post-raid incorrectes Divers correctifs et améliorations réseau liés à la transition vers Unity 2018.4 Divers correctifs de traduction dans les textes Correction de divers problèmes avec les dimensions des équipements Autres corrections de bugs mineurs Changements : Désormais plus aucun gilet pare-balle ne peut-être porté avec un gilet tactique pare-balles (gilet tactique porte-plaque) Il n’est plus possible de placer certains conteneurs, armes, gilet tactiques et sacs à dos dans les conteneurs sécurisés Désormais certaines clés possèdent un nombre d’utilisation limité. Quand le nombre d’utilisation tombe à 0, la clé disparaît de l’inventaire Dans les menus du commerce, les objets en rupture de stock sont désormais toujours affiché avec la mention « En rupture de stock » Pour les douanes et le littoral, correction de la position et la trajectoire du soleil Vous pouvez désormais effacer entièrement une conversation du tchat (pas juste les messages de cette conversation) Ajout de la possibilité de rétracter les crosses dans la fenêtre de transfert du butin scav Équilibrage des cartouches de 9x18mm PM Équilibrage des statistiques de certaines crosses, chargeurs et autres pièces d’arme Mise à jour des équipements que les scavs IA et joueurs peuvent avoir Changement des statistiques et de la taille des gilets tactiques Blackrock et AVS (Le gilet AVS est désormais pare-balles) Ajout des filtres « Toutes les offres » « Offres des marchands uniquement » « Offres des joueurs uniquement » pour le marché. Lors de la récupération d’un objet dans via la messagerie du jeu, les objets du même type sont désormais automatiquement empilé (devises, munitions, etc.) Les armes trouvables dans l’environnement possèdent désormais toutes une petite quantité de cartouches dans le chargeur Modification du système d’occlusion pour le son sur les zones Amélioration du système de recul et de l’impact des compétences sur le recul Réduction du bonus de vitesse de déplacement de la compétence « Force » Le son émis lorsqu’on rampe est désormais plus faible Refonte et changement des tables de butin des conteneurs fouillables Re-design et ajout de nouveaux points de loot dans toutes les zones La gamme des objets proposée par les marchands a été retravaillée Changement de la lumière dans la fenêtre d’inspection des objets Amélioration de la lisibilité des polices de l’interface Améliorations générales du système de spawn Suppression de l’option pour mettre une annonce en prioritaire sur le marché Augmentation des chances de fracture et des dégâts lors des chute de grandes hauteurs Autres améliorations qui facilitent la vie Nous tenons à tous nous excuser pour le délai de cette mise à jour. La quantité de changement est gigantesque et à l’heure actuelle nous combattons encore certains bugs. À chaque fois que nous planifions une date de sortie du patch, des bugs critiques surviennent et nous forcent à reporter la date le temps de la correction, car nous ne voulons pas que vous subissiez tous les bugs. Donnez, nous un peu plus de temps, je n’ai pas envie de le dire mais le patch arrive très soon soonish soon. Merci de votre patience L’équipe de développeurs BSG Lien vers le sujet original en anglais par @Blackb1rd : https://forum.escapefromtarkov.com/topic/103667-the-preliminary-patchnote-012/?tab=comments#comment-1530416
  5. 9 points
    Wstępna lista zmian w aktualizacji 0.12. Wipe będzie kompletny. Dodano projekt został przeniesiony na nową wersję silnika Unity 2018.4 przeprojektowano, zoptymalizowano i dodano nowe animacje trzecio osobowe Nowe rozwiązanie w grze – Kryjówka Nowa funkcja zawiera rozbudowywanie oraz ulepszanie różnych stref w kryjówce, posiadających różne bonusy Możliwość tworzenia różnych przedmiotów rozwijanie podstawowych statystyk postaci ( wskaźnik leczenia poza raid’em, przyspieszenie rozwijania umiejętności itp.) możliwość powiększenia rozmiaru ekwipunku ( jeśli nie posiadasz wersji EOD zawierającą maksymalny rozmiar ekwipunku ) Nowa funkcjonalność – leczenie poza raid’em Od teraz zapisywany jest stan zdrowia postaci po raid’zie Zdrowie, wytrzymałość ( energia ) oraz odwodnienie odnawiają się poza raid’em Możesz użyć jedzenia, wody, apteczek aby natychmiast odnowić kondycje postaci poza raid’em Po śmierci zdrowie postaci przywracane jest do 30% i regeneruje się w zależności od różnych ulepszeń kryjówki Nowa funkcjonalność – predefiniowane konstrukcje broni Możliwość tworzenia predefiniowanych konstrukcji z części odkrytych przez twoją postać Możliwość szybkiego odnalezienia i zakupu brakujących części do złożenia predefiniowanej konstrukcji broni Nowa lokalizacja – RosReserve Baza wojskowa ( Rezerv ) Największa mapa pod względem powierzchni budynków i potencjału eksploracyjnego Nowa mechanika wyjść Ciężki karabin stacjonarny 12.7mm ( NSV „Utes”) Stacjonarna, automatyczna wyrzutnia granatów 30 mm ( AGS-30 z przyrządem celowniczym PAG-17) Nowe granice lokacji: snajperzy i pola minowe Unikatowe wyposażenie Scav boss Glukhar posiadający własną, specjalną taktykę Usługi sprzedawców – taktyczne ubrania Dostępne u Ragman’a Pięć unikatowych zestawów ubrań partii górnej oraz dolnej dla operatorów USEC i BEAR Dostępne po spełnieniu różnych warunków ( poziom postaci, poziom lojalności u Ragman’a i wydanych pieniędzy) Nowy sprzedawca Jaeger Będzie on zablokowany na początku gry, będziecie musieli wykonać zadania aby go odblokować. Będzie miał swoje własne drzewko zadań. W jego ofercie znajdziecie wiele unikatowych przedmiotów Będzie miał również minimalną marżę Nowy boss Glukhar Będzie znajdował się na terenie bazy wojskowej Uważa, że terytorium to należy do niego i będzie go bronił, zajmując pozycję obronną w jednym z wielu umocnionych punktów Jego drużyna składa się z 6 operatorów, każdy z nich posiada inną role. Strażnicy są zazwyczaj blisko boss’a, szturmowcy mogą przemieścić się aby zaatakować wrogów na innym punkcie, obserwatorzy pierwsi wykrywają wrogów i wydają rozkaz do ataku Mogą korzystać z broni stacjonarnej, atakować bądź wycofać się aby chronić szefa. Kiedy pociąg przyjeżdża, boss wraz z drużyną będą obstawiać lądowisko. Wykorzystują wszystkie dostępne bronie, często noszą ciężkie pancerze oraz hełmy. Nowy boss Shturman Operuje w strefie tartaku na mapie „Woods” Posiada skrytkę z wartościowymi przedmiotami. Zazwyczaj klucz nosi przy sobie. Preferuje cichą taktykę, próbuje atakować z dystansu, za osłoną, pokonuje przeciwników wybierając lepsze środowisko, pozwala graczom zbliżyć się na dystans skutecznego ognia. W drużynie ma dwóch ochroniarzy. Boss i jego obstawa posiadają bronie dalekiego zasięgu. Dodano około 160 części broni i modułów Asortyment do nowego kalibru 12 i 20 pocisków do strzelb Asortyment do nowych pocisków 4.6x30 i 5.7x28 Nowe wyposażenie Nowa mechanika leczenia uszkodzonych części ciała używając zestawu chirurgicznego Nowe urządzenie termowizyjne T-7 Nowe przedmioty do wymiany Nowy rodzaj przedmiotów przeznaczonych do spożycia – alkohol Nowy efekt dźwiękowy złamań Nowe bronie: AsH-12, FN P90, M9A3, FN Five-Seven, TX-15, MP5 Kurz Nowe zadania u starych sprzedawców ( + zmieniono niektóre stare ) Nowe dodatki / poprawki graficzne i animacji Nowy TAA ( czasowe wygładzanie ) pełnoekranowy efekt wygładzania Nowy HBAO efekt cieniowania Teren od teraz rzuca cień i sam się cieniuje Strumieniowe przesyłanie tekstur w celu zmniejszenia zużycia pamięci RAM Nowa trawa z dalekim dystansem renderowania + opcja cieniowania trawy Nowe efekty eksplozji Dodano zmienne animacja leczenia się przy pomocy apteczek Dodano automatyczne sortowanie przedmiotów po grupach w menu sprzedawców Dodano przycisk „przenieś wszystko” dla przedmiotów do menu transferów Dodano menu kontekstowe dla apteczek „wylecz wszystko” kiedy jesteś poza raid’em Dodano menu kontekstowe dla broni „rozmontuj” Dodano przycisk „Presety” do dolnego panelu aby szybko przejść w tryb konfiguracji predefiniowanych konstrukcji broni Dodano pole wyboru pozycji podczas wybierania ofert u handlowców Dodano właściwości stymulacyjne do niektórych potraw i napojów Dodano wyświetlanie stanu zdrowia przed raid’em, do ekranu wyboru postaci Dodano nowe dźwięki dla różnych powierzchni podczas czołgania się Optymalizacje Zoptymalizowano renderowanie oraz wyświetlanie trawy Zoptymalizowano system animacji Zoptymalizowano umieszczanie przedmiotów na lokacjach Zoptymalizowano generowanie ikonek Zoptymalizowano efekt okluzji otoczenia Zoptymalizowano światła wolumetryczne Dodano opcje „używaj tylko fizycznych rdzeni CPU” ( zalecamy wszystkim włączyć tą opcję ) Różne optymalizacje obciążania CPU Dodano zoptymalizowany algorytm SSAO Parę optymalizacji celowników optycznych Dodatkowa optymalizacja lokacji Zoptymalizowano fizykę w trybie offline Zoptymalizowano ragdoll’e Zoptymalizowano fizykę wyrzucania przedmiotów i granatów Naprawiono wiele przyczyn zawieszania i zacinania się gry, związanych z renderowaniem, fizyką, animacjami, ekwipunkiem, logiką walki itp. Usprawniania i porwaki bot’ów Poprawiono zachowanie AI poza walką Boty obracają głową aby zwiększyć pole widzenia Boty mogą się witać, gestykulować oraz przekazywać informacje Na żądanie gracza scav, AI w przypadku negatywnej reakcji odpowie negatywnie lub pokaże gest Boty mogą zbliżyć się do skrzyń z przedmiotami W punktach „bezczynnych” boty rozglądają się, przykucają Poprawki zachowania AI w trakcie walki Poprawiono algorytm rzucania granatem Poprawiono algorytm obliczania obrotu w kierunku celu na różnych odległościach Poprawki AI Naprawiono błąd kiedy boty nie reagowały na strzały z dalekiego dystansu lub tłumika Naprawiono kilka błędów związanych z strzelaniem przez niektóre ogrodzenia, krzaki, drzewa Naprawiono błąd wybierania złego celu, boty ignorowały najbliższe zagrożenie Naprawiono zawieszanie się botów w niektórych miejscach Naprawiono błąd kiedy boty nie mogły celować jeśli gracz kucał blisko nich Naprawiono błąd kiedy boty wykrzykiwały wulgarne frazy do gracza scav Naprawiono błędy interakcji z drzwiami Naprawiono Błąd polegający na tym, że można było zainstalować PSO i celownik termiczny, a celownik PSO działał jako celownik termiczny Błąd polegający na znikaniu broni podczas przenoszenia obiektu w skrytce po złożeniu kolby (uszkodzone komórki) Przedmioty nie znikały z wyposażenia, jeśli kliknąłeś „wystaw towary na pchlim targu” Błąd 228 po przeniesieniu przedmiotów i ukończeniu zadania Błąd 228 podczas umieszczania broni na pchlim targu, jeśli latarka została zainstalowana w różnych miejscach na broni Interfejs umożliwiał kilkukrotne wystawienie tego samego przedmiotu na pchlim targu. Konsekwencją tego był błąd 228 Błąd 228 podczas próby dwukrotnego podziału na jedną komórkę Błąd 228 przy sprzedaży dwóch konstrukcji broni na pchlim targu Błąd 228 podczas przenoszenia pieniędzy, a następnie płaceniu nimi za naprawienie broni Błąd 228 podczas usuwania przedmiotów w wiadomości Naprawiono znikanie wiadomości po ponownym zalogowaniu Naprawiono błąd na pchlim targu, gdy filtr wytrzymałości nie uwzględniał całkowitego zużycia przedmiotu Naprawiono błąd, w wyniku którego członek drużyny widział błąd „bad backend matching” podczas ładowania Naprawiono błąd, w którym następny poziom lojalności nie był przypisywany, chociaż wszystkie warunki zostały spełnione Naprawiono błąd, w którym przycisk „podnieś wszystko” nie wyświetlał wszystkich przedmiotów zwróconych z ubezpieczenia Naprawiono błąd, który sprawiał, że niektóre boty nie mogły się pojawić się w lokacji Naprawiono błąd pokazujący zabójcę na ekranie zakończenia sesji, jeśli umarł przez obrażenia zadane przez drut lub ogień Naprawiono drżenie interfejsu użytkownika w niestandardowych rozdzielczościach Naprawiono błąd, który nakładał na stałe efekty środków przeciwbólowych Błąd, w którym czas działania środków przeciwbólowych zwiększał się przy ponownym otwarciu ekwipunku Błąd, w którym dźwięk ciężkiego oddechu postaci zapętlał się Błąd polegający na tym, że po zabiciu własnej postaci na liście zabójstw widać było zabitych PMC Błąd, w którym postać w menu wykręcała lewą rękę Błędy związane z nieprawidłowym przetwarzaniem podniesionych przedmiotów Błąd, gdy rozbite lampy zapalały się ponownie (jeśli odejdziesz i podejdziesz do nich ponownie ) Błąd, w którym przerwanie używania przedmiotu nie przerywało animacji Błąd, gdy interakcja nie działała po wyrzuceniu wyposażonej broni białej Błąd, w którym ból i drżenie nie zniknęły po usunięciu złamania Naprawiono opóźnienie pojawiania się negatywnych efektów Naprawiono błąd, który występował, gdy odwracałeś głowę, trafienie w głowę mogło być liczone nieprawidłowo Naprawiono błąd z dźwiękiem po zmianie zmiany broni Naprawiono błąd, który nie wyświetlał pocisku w komorze na początku raid’u Naprawiono błąd wizualny wyświetlający soczewki okularów widocznie przez mgłę, dym itp. Naprawiono zbyt jasne odbicia w soczewkach celowników lub ich brak Naprawiono ucinanie listy przedmiotów u sprzedawców, jeśli jest zbyt wiele towarów Naprawiono błąd tworzący błędy podczas rzucania granatów dymnych Naprawiono różne błędy w dobieraniu graczy Naprawiono błędy związane z starymi zadaniami Naprawiono różne błędy i usterki prowadzące do awarii gry Naprawiono różne błędy dotyczące lokalizacji (ponad 300 różnych poprawek) Naprawiono dźwięki otoczenia lokacji podczas ładowania Naprawiono różne błędy z interfejsem Naprawiono niektóre błędy prowadzące do wyświetlania nieprawidłowych statystyk po raid’zie Różne poprawki i ulepszenia sieciowe związane z przejściem na Unity 2018.4 Różne poprawki tekstowe Naprawiono różne problemy z przycinaniem ekwipunku Inne drobne poprawki błędów Zmiany Teraz nie można nosić pancerzy i kamizelek posiadających płyty balistyczne jednocześnie Nie możesz już umieszczać niektórych pojemników, broni, kamizelek i plecaków w bezpiecznych kontenerach Teraz niektóre klucze mają limit użyć. Po wykorzystaniu wszystkich użyć, klucz usuwany jest ekwipunku W menu handlowców, gdy zabraknie przedmiotów, są one oznaczane jako „brak w magazynie” Na lokacjach Customs i Shoreline naprawiono pozycję oraz trajektorie słońca Teraz możesz całkowicie usunąć rozmowy na czacie Dodano możliwość złożenia kolby podczas przenoszenia przedmiotów z Scav’a do ekwipunku Zbalansowano naboje 9x18 Zbalansowano niektóre kolby, magazynki i inne części broni Zaktualizowano pulę przedmiotów / wyposażenia, którą mogą posiadać boty i scav graczy Zmieniono konfigurację komórek kamizelek Blackrock i AVS (teraz AVS posiada płytę balistyczną) Dodano menu z filtrami „Wszystkie oferty”, „Tylko od handlowców”, „Tylko od graczy” na pchlim targu Po otrzymaniu przedmiotu pocztą te same elementy są teraz łączone w jeden Broń na lokacjach pojawia się teraz z niewielką ilością amunicji w magazynku Zmodyfikowano system okluzji dźwięku na lokacjach Poprawiono system odrzutu i wpływ umiejętności na odrzut Zmniejszono premię do prędkości biegania dzięki umiejętności siły Dźwięk ruchu podczas czołgania jest teraz cichszy Przerobiono i zmieniono tabele przedmiotów w skrzynkach Przeprojektowano i dodano nowe punkty pojawiania się przedmiotów na lokacjach Zmieniono różnorodność towarów u wszystkich sprzedawców Zmieniono oświetlenie w oknie inspektora przedmiotów Poprawiona czytelność czcionki w interfejsach Wprowadzono ogólne zmiany w systemie odradzania Usunięto opcję ustawiania priorytetu na pchlim targu Zwiększono szansę na złamanie i uszkodzenie podczas upadku z dużej wysokości Inne drobne zmiany QoL My wszyscy ( i personalnie ja ) chcemy przeprosić za opóźnienie. Ilość zmian jest ogromna i teraz walczymy z błędami. Za każdym razem kiedy zatwierdzamy datę wprowadzenia aktualizacji przytrafiają się nam krytyczne błędy i jesteśmy zmuszeni zmienić datę oraz to naprawić. Dajcie nam trochę więcej czasu – Nie chcę mówić, że będzie super soon soonish soon aby nie zapeszać! Dziękujemy za waszą cierpliwość! BSG Dev team
  6. 9 points
    Was hier einige User abziehen ist doch schon pathologisch. Die Suchtkranken kriegen ihre Befriedigung nicht in Form neuen Contents. Es gibt noch mehr im Leben eines jungen Mannes außer Computerspiele.
  7. 8 points
    VOIP war bzw. ist geplant, es war aber nie zu 100% sicher das es direkt zu 0.12 kommen wird...evtl. zu 0.12.x. Noch was: Wenn das hier jetzt wieder ausartet wie in dem anderen Thread, dann schließe ich hier die Möglichkeit zu Kommentieren. Beleidigungen und Respektlosigkeit haben in einem Forum NICHTS zu suchen. Wir sind hier eigentlich alle Erwachsen udn soltlen uns auch demenstpechend Verhalten. Es reicht langsam!
  8. 5 points
    Das einzige was ich wirklich schade finde ist, ist das man die 2 Wochen +/- genau hat ablaufen lassen um dann die Patchnotes zu bringen und die Nachricht das es doch noch Probleme gibt und sie nicht sagen können wann es soweit ist. Das ist gerade echt mal wieder ein richtiger Bock den sie da schiessen, ich verstehe das es noch zu Problemen kommt, aber das hätte man auch schon vor einer Woche kommunizieren können. Aber gut, bin ich mir langsam gewohnt seitens BSG. Was aber gar nicht geht ist wie hier einige schreiben, ohne niveau, ohne anstand und weit ab von wie sich ein Erwachsener Mensch ausdrücken sollten, ein Armutszeugnis das der Patchnotes Thread geschlossen werden musste weil einige denn Wortschatz eines 14 Jährigen Getto möchtegern Gangsters haben... Wäre echt schön wenn man hier mal wieder vernünftig diskutieren könnte!
  9. 5 points
    Die Spielerschaft freut sich auf die Updates und besonders 0.12 ist etwas, was schon ein wenig Hype auslösen kann. Wenn es dann Tagelang so klingt, als ob der Patch am 17. hätte kommen sollen, sind natürlich viele enttäuscht, wenn es nicht klappt. Ein einfaches - "hey Leute, der Patch kommt nicht am Donnerstag - unser Plan ist nächste Woche, es hat sich ein Problem mit xy ergeben, welches wir noch fixen müssen.", sobald es klar gewesen wäre, und alle wären halbwegs glücklich. Ich verstehe nicht, warum BSG das seit Jahren nicht hinbekommt. Wer ein Spiel wie EFT entwickelt, kann doch eigentlich gar nicht so unfähig in der Kommunikation mit seiner Fanbase sein. "SoonTM" ist ja ganz lustig, aber es kann Spielern, welche sich freuen, sehr schnell den Spaß rauben. Mittlerweile will ich mich gar nicht mehr auf Patches freuen. Der mist nervt einfach nur noch. Wenn ich mir für die Zukunft also etwas wünschen könnte: Nichts sagen, bis der Patch wirklich fertig ist, dann ein kurzes Event und Patch raus. oder - offen kommunizieren, wenn sich ein Patch dem Release nähert, ein Event starten, sofort kommunizieren, wenn sich Verzögerungen ergeben.
  10. 4 points
    Merhabalar, Bugün sizlere 0.12 Ön yama notlarını sunuyoruz. Bu yama ile birlikte FULL WIPE gelecektir! Eklenenler: Proje Unity Engine 2018.4'e geçişi sağlandı Yeniden tasarlandı, optimize edildi ve yeni üçüncü şahıs animasyonları eklendi Yeni oyun özelliği - Hideout Her ikisininde bonusları olan, Hideout yerindeki çeşitli bölgelerin inşa edilmesini ve geliştirmesini içeren büyük özellik Farklı eşyalar üretebilme Karakterin temel istatistiklerini geliştirme (Baskın dışı tedavi etme oranı, beceri seviyenizi hızlandırma, vb.) Stash boyutunuzu arttırma yeteneği (Eğer oyunun EoD paketine sahip değilseniz) Yeni işlevsellik - baskın dışı tedavi Artık karakter baskından sonra sağlık durumunu koruyacak Sağlık, enerji ve susuzluk baskın dışında yenilenebilir oldu Baskın dışındayken karakterin durumunu anında düzeltmek için yiyecek, su ve ilk yardım kitlerini kullanabileceksiniz Ölümünüzden sonra, karakterin sağlığı %30'a geri getirilir ve Hideot'unuzda ki çeşitli geliştirmeleriniz tarafından bir oranda yenilenmeye başlar Yeni işlevsellik - Silah ön ayarları Karakteriniz için bilenen bir modlanmış silahın montaj ayarı ve eksik olan parçaları hızlıca bulma ve satın alma yeteneği Yeni lokasyon - RosReserve Askeri Üs (Rezerv) Araştırma alanı bakımından en büyük harita Yeni sızma mekaniği Sabit 12.7mm ağır makineli tüfek NSV "Utes" Sabit 30mm otomatik el bombası fırlatıcı AGS-30, PAG-17 görüş dürbünü Bölgelerde ki yeni kısıtlamalar: Keskin nişancılar ve mayın tarlaları Eşsiz yağmalama Scav Boss Glukhar ve onun özel taktikleri Askeri Bölgede kendisini görebileceksiniz Bu bölgenin tek hakimi kendisi olduğuna inanıyor ve bir çok alanda savunma pozisyonu alarak bu bölgeyi koruyacak 6 kişilik bir ekibe sahip olacak, her üyenin kendi rolü var. Korumaları her zaman Glukhar'ın yanında olacak ve fırtına görevlileri düşmana başka bir noktada saldırmak için ileriye gidebilecek. Düşmanı farkeden ve kendilerine saldıran ilk kişi hedeflerinde olacaktır Patron ve ekibi korumalı pozisyonlar bırakmamak için çaba harcayacak, pencerelerden ve diğer tahkimat yerlerinden saldıracaklar, iç mekanlarda savaşmak için gelişmiş taktikler kullanılıyor olup ve daha açık arazilerde özel bir davranış modeline girecekler. Sabit silahlar kullanabilirler, patronu korumak ve yerlerini tutmak için saldırabilir veya geri çekilebilirler. Tren yaklaşırken patron ve ekibi iniş platformunu işgal etmeye çalışabilir. Mevcut tüm silahları kullanıyorlar, çoğunlukla ağır zrıh ve kask takıyorlar Tüccar servisi "Taktiksel kıyafet" (Ragman'dan satın alabileceksiniz) 5 tane eşsiz set hem alt hemde üst kıyafet USEC ve BEAR için Bu yeni kıyafetler farklı koşullar altında mevcut olacak (Karakter seviyesi, Ragman ile sadakat seviyesi ve parası) Yeni tüccar Jaeger Oyunun başında kilitlenecek ve kilidini açmak için bir görevi tamamlamak zorunda kalacaksın bu şekilde Jaeger'e erişiminiz açılacak Ürün yelpazesinde çok sayıda eşsiz ürünleri olacak Ayrıca, fiyatlarında minimum marja sahip olacak Scav Boss Shturman Woods'ta bir kereste fabrikası alanında faaliyet gösteriyor Değerli eşyalar ile ortak olarak finanse edilmiş bir zulası var. Genelde anahtarı üstünde saklar Gizli taktikleri tercih ediyor, uzak mesafelerden saldırmaya çalışıyor ve daha iyi bir pozisyon alarak rakiplerini geride bırakıyor. Oyuncuların etkili ateş mesafesine yaklaşmalarını sağlıyor. İki muhafızdan oluşan bir ekibi var. Patron ve korumaları uzun menzilli silahları kullanıyor. 160'ın üzerinde silah parçası ve modülü eklendi Yeni 12 ve 20 kalibrelik av tüfeği mermisi eklendi 5.7x28 yeni fişekler eklendi Yeni ekipmanlar Karartılmış vücut parçalarının cerrahi tedavi kitleriyle yeniden onarmak Termal görüntüleme cihazı T-7 Yeni takas eşyaları Yeni tüketilebilir malzeme- Alkol Yeni kırılma ses efektleri Yeni Silahlar: AsH-12, FN P90, M9A3, FN Five-Seven, TX-15, MP5 Kurz Eski tüccarlar için yeni görevler ( + Eski bazı görevler elden geçirildi) Yeni TAA (Zamansal anti-aliasing) tam ekran antialiasing efekti Yeni HBAO gölgeleme efekti Arazi artık gölgeleri kaybediyor ve kendi kendine gölgeleniyor RAM tüketimini azalmak için doku akışını ekledik Yeni çimlerde uzun mesafe renderı+çim gölge seçeneği eklendi Yeni patlama efektrleri İlk yardım kiti tedavisine değişken animasyonlar eklendi Tüccarlar menüsünde gruplara göre malların otomarik olarak sıralanması eklendi Eşya aktarma ekranı için "hepsini aktar" düğmesi eklendi İlk yardım kitleri için baskın dışında "hepsini iyileştir" butonu eklendi Silahlar için bağlam menüsünde "sök" düğmesi eklendi Ön ayar moduna hızlı geçiş için alt panele "ön ayar" düğmesi eklendi Tüccar tekliflerini seçerken otomatik doldurma öğeleri onay kutusu eklendi Yiyecek ve içeceklerin bazılarına uyarıcı özellikler eklendi Karakter seçim ekranında baskından önce sağlık durumu göstergesi eklendi Farklı yüzeylerde sürünürken ortaya çıkan yeni sesler eklendi Optimizasyon: Bitki örtüsünün renderlanması ve görünüşü optimize edildi. Animasyon sistemi optimize edildi. Haritalarda bulunabilen eşyaların bulunma yerleri optimize edildi. Iconların belirmesi optimize edildi. Ortam Aydınlatması ayarı optimize edildi. Güneşten gelen Işınlar optimize edildi. “Sadece fiziksel CPU çekirdeklerini kullan" ayarı eklendi. (Herkesin bu ayarı kullanası önerilmektedir.) CPU’ya binen yük konusunda çeşitli optimizasyonlar yapıldı. SSAO ayarına ait algoritma optimize edildi. Bazı Optik görüşler optimize edildi. Haritalara optimizasyon düzeltmeleri yapıldı. Çevrim dışı oyun modundaki fizikler optimize edildi. Ragdoll’lar optimize edildi. El bombaları ve atılan eşyaların fizik ayarları optimize edildi. Rendera, Animasyonlara, Envantere ve Karşılaşma anına bağlı çok sayıda donma ve takılma düzeltildi. Bot Geliştirmeleri ve Düzeltmeleri: Savaş dışı Yapay Zeka geliştirmeleri: Botlar görüş alanlarını arttırabilmek için kafalarını çevirecekler. Botlar birbirlerini selamlayacaklar, el hareketleri yapabilecek ve çeşitli bilgileri aktarabilecekler. Scav oyuncuların botları çağırması durumunda, YZ’nın cevabı olumsuz olursa bunu sesli veya el hareketi ile belli edecek. Botlar eşya konteynerlerinin yakınlarına girebilecek. Boş duran botlar etraflarına bakacalar veya çömelecekler. Savaş sırasında Yapay Zeka geliştirmeleri: Geliştirilmiş bomba atma algoritması. Uzak mesafedeki hedeflere karşı geliştirilmiş pozisyon ve nişan alabilme algoritması. Yapay Zeka Düzeltmeleri: Susturucu ile veya uzak mesafeden yapılan atışlar sonucunda botların tepki göstermemesi ile ilgili bazı buglar düzeltildi. Çitlerden, çalılardan ve ağaçlardan ateş ederken oluşan bazı buglar düzeltildi. Hedef tayini ve en yakındaki tehdide odaklanmama bugı düzeltildi. Sıkışan botlarla ilgili bugların çoğu düzeltildi. Botun dibine girip çömelmeniz durumunda botun nişan alamama bugı düzeltildi. Bot Scavların, Scav oyunculara karşı tehditkar sözler söylerken oluşabilen bir bug düzeltildi. Kapılar ile etkileşime geçtiklerinde ortaya çıkabilen bazı buglar düzeltildi. Düzeltilenler: PSO'yu ve Termal Dürbünü birlikte kurup PSO lensin termal görüş gibi çalışmasını sağlayan hata. Envanter içinde dipçik katlandıktan sonra hareket ettirildiğinde silahın kaybolmasına neden olan hata Bit pazarında önceki ürün ile ilgili komut verilmişken “"put the goods on the flea market" komutu’nun yol açtığı eşyaların envanterden kaybolması sorunu. Eşyalar transfer edilip görev tamamlandıktan sonra oluşan “ERROR 228” hatası. Flaş ılığı silahın farklı bir yuvasına takılmış haldeyken, silahı Bit Pazarı’na koyulduğunda alınan “ERROR 228” hatası Aynı ürünü bit pazarına birkaç kez koymanıza izin veren 228 hatasının sebep olduğu bir Arayüz hatası. Aynı envanter hücresine iki kere item bölmeye çalışıldığında oluşan ERROR 228 hatası Bit pazarında bir silahın iki örneği satılırken alınan ERROR 228 hatası Envanterde önce parayı hareket ettirip sonra tamir yapınca ortaya çıkan ERROR 228 hatası Gelen mesajdaki eşya silindiğinde gönderenden silinmesine yol açan ERROR 228 hatası Tekrar oturum açıldığında silinen mesajlarla ilgili hata Bit pazarında ürünün dayanıklılık filtresinin ürünün toplam dayanıklılığını göstermemesi sorunu Yükleme sırasında parti üyelerinden kişilerin "bad backend matching" hatası almasına yol açan hata. Bütün gerekliliklerin yerine gelmesine rağmen satıcının loyalty(bağlılık) seviyesinin güncellenmemesine yol açan hata Sigorta gönderisinde “bütün eşyaları al” ("pick up all") komutu kullanılmasına rağmen tüm eşyaların alınamamasına yol açan hata Bazı noktalarda Bot’ların konuşlanamaması sorunu Baskın sonu ekranında dikenli tel ve benzeri şeyler ile ölünmesine rağmen öldüren kişi adı görünmesine yol açan hata Standart olmayan çözünürlüklerde kullanıcı arayüzünün titremesine yol açan hata Ağrı kesici etkisinin üst üste binmesine yol açan hata. Envanter tekrar açıldığında ağrı kesici etkisinin artmasına yol açan hata Karakterin nefes nefese kalma sesinin 3.şahıs bakış açısında durmaması hatası Kendi karakterinizi öldürmeniz halinde PMC kill listesinde görünme hatası Menüdeki karakterinizin sol elinin bükülmesine yol açan görsel hata Eşya alırken yanlış işlemenin yol açtığı hata Kırılan lambalardan uzaklaşıp tekrar yaklaştığınızda tekrar ışık vermelerine yol açan hata Eşyalarla etkileşim sırasında animasyonun yarıda kesilmesi hatası Konuşlanmış yakın dövüş silahının atılması sırasında etkileşimin çalışmaması hatası Kırılan eklem tedavi edilmesine rağmen ağrı ve titremenin düzelmemesine yol açan hata Negatif etkilerin gecikmesi sorunu Kafanızı çevirdiğinizde kafanızdan vurulmanızın yanlış hesaplandığı bir hata Silah değiştirme sırasında silah sesinin aniden kaybolmasına yol açan hata Baskının başında namludaki kartuşun görünmemesi sorunu Camlardaki yansımanın sis ve flaş gibi etkilerin arkasından görünmesine yol açan görsel hata Genelde yansımanın düşük olmasına rağmen Lenslerdeki ışık yansımasının çok fazla olması Satıcılarda çok fazla eşya varken artan eşyaların envanter dışına çıkıp görünmemesi Sis bombası atıldığında ard arda yaşanan hata uyarısı Eşleşme(matchmaking) kaynaklı çok sayıda hata Eski görevlerin yol açtığı çok sayıda hata Oyunun çökmesine yol açan çok sayıda hata ve bozulma Bazı bölgelerdeki çok sayıda hata ve örnekleme sorunları (300’den fazla hata çözüldü) Bölgelerin yüklenme sırasında duyulan arkaplan sesi Çok sayıda arayüz sorunu Baskın öncesi istatistiklerinin yanlış görünmesine yol açan sorunlar Unity 2018.4’e geçiş sırasında ortaya çıkan çok sayıda ağ sorunu Yazılarda bulunan çok sayıda çeviri hatası Kırpma ekipmanının yol açtığı çok sayıda hata Diğer bazı minör hata düzeltmeleri Değişiklikler: Artık her hangi bir Çelik Yelek giyilmesi durumunda Plaka Taşıyıcı yelekler giyilemeyecek. Artık silahlar, hücum yelekleri, çantalar ve bazı başka konteynerleri, güvenli konteynerde bulunduramayacaksınız. Bazı anahtarlara kullanım ömrü eklendi. Kullanım sayısı bittikten sonra otomatik olarak envanterinizden silinecektir. Eşyaları tüccar menüsünde göreceğiz ama o eşyadan kalmamışsa stokta yok olarak göreceğiz. Gümrük ve Kıyışeriti’nde Güneşin pozisyonu ve açısı ayarlandı. Sohbetteki konuşmalar tamamen silinebilecek. Scav baskınlarından sonra envantere eşya aktarırken katlanabilen silah dipçiklerini katlayabilme seçeneği eklendi. 9x18 mühimmatta düzenlemeler yapıldı. Bazı dipçikler, şarjörler ve silah parçalarında düzenlemeler yapıldı. Scav oyuncu ve botların sahip olabildiği ekipmanların çeşitliliği arttırıldı. AVS ve Blackrock hücum yeleklerinin kapasitesi arttırıldı. (AVS yelek artık plaka taşıyacak) Bit Pazarı için yeni filtreler eklendi "Bütün Teklifler", "Sadece Satıcılara ait Teklifler", "Sadece Oyunculara ait Teklifler". Mail sistemi ile bir eşya elde ettiğinizde, aynı eşyalar sayıları ile birlikte tek resim olarak gösterilecek. Haritalarda bulunan silahların şarjörlerinde artık biraz mermi bulunacak. Bazı haritalarda sesin emilimi değiştirildi. Yeniden düzenlenmiş geri tepme sistemi ve bu sisteme bağlı olarak Geri tepme kontrol yeteneğinin gelişimi. Güç yeteneğinin sağladığı koşma hızı düşürüldü. Artık sürünme sırasında çıkan sesler daha sessiz. Konteynerlerin içerisinden çıkabilecek itemlerin çeşitliliği yeniden düzenlendi. Haritalardaki bulunabilecek eşyaların yerleri düzenlendi ve farklı noktalar eklendi. Satıcıların sattığı item çeşitliliği yeniden düzenlendi. Eşya inceleme penceresindeki aydınlatma değiştirildi. Arayüzlerdeki yazım karakterlerinin okunabilirliği arttırıldı. Baskın başlangıç noktalarının genel kalitesi için değişiklikler yapıldı. Bit Pazarında, Öncelikli Satış koyma seçeneği kaldırıldı. Yüksek yerlerden düşünce, kırılma ve zarar görme oranları arttırıldı. Ve daha bir sürü kaliteyi arttırmaya yönelik küçük değişiklikler. Hepimiz (ve ben şahsen) yaşanan gecikmelerden ötürü çok üzgün olduğumuzu belirtmek isteriz. Yapılan değişiklikler inanılmaz miktarda ve şuanda ortaya çıkan buglar ile savaşıyoruz. Her seferinde Yama tarihine karar verip onayladıktan sonra karşımıza kritik buglar çıkıyor ve bunları çözmemiz gerekiyor, çünkü sizlerin düzeltilmesi ve parlatılması gereken yarım kalmış işlerle karşılaşmanızı istemiyoruz. Bize biraz daha zaman verin - Size “super soon soonish soon” tarzı bir şey söyleyerek şansımızı bozmak istemiyorum! Sabrınız için teşekkür ederim! BSG Geliştirme Ekibi
  11. 4 points
    Sorry auf so ne Antwort hab ich nichts zu erwiedern. 🙂
  12. 4 points
    Meine güte, manche Leute sollten echt mal etwas mehr postiv denken im ihrem Leben. Außerdem wurde nun ein Update unterzogen auf eine Engine Version die noch ordentlich vom Hersteller supported wird. Genauso Tot wie damals nach dem Drama 2018..Genauso wie Tape tot ist...DayZ soll ja auch tot sein...ach, was nicht alles tot ist. Aber in einem Punkt gebe ich dir recht, der Patch muss einschlagen, damit die Gemüter beruhigt werden.
  13. 4 points
    BSG, Вам надо расслабиться. Бросайте всё. Соберитесь толпой и айда на природу, пока еще тепло. Шашлычок, водочка, хорошая компания, что еще надо для хорошего отдыха? А мы, я имею ввиду адекватную часть Вашей аудитории , ивенты эшо погоняем. Зато после отдыха, голова свежее, мысли яснее. А у нытиков так и так опы гореть будут!
  14. 3 points
    0.12初步更新内容。本次删档将会 完 全 删档。 添加 整个项目迁移至Unity新引擎,2018.4版本 重新设计,优化并添加新的第三人视角动画。 游戏新特色——藏身处 较大特点为:可以在藏身处建立和升级不同区域,每个区域都有其奖励 可以制造不同的物品 可以提高角色的基本属性(战局外治疗速率、技能提升加速等) 可以增加你仓库的大小(如果你的游戏版本没有达到黑暗边缘EOD版本的最大仓库大小) 新功能,战局外治疗 现在角色在离开战局后健康状态将保留 健康,能量,水份在离开战局后恢复 你可以使用食物、水和急救箱在离开战局时立即恢复角色的状态 死亡后,角色的生命值恢复到30%,并开始以藏身处的各项设施所决定的速度恢复。 新功能,武器预设 可以使用角色已知的零件创建武器预设 可以快速寻找和购买缺失的零件进行自定预设的装配 新地图,RosReserve军事基地(Rezerv) 是可探索面积最大的地图 新撤离点机制 固定式12.7毫米重型机枪 NSV“UTES” 固定式30毫米自动榴弹发射器AGS-30,带PAG-17瞄具 对地图的新限制:狙击手和地雷区 独特的战利品 Scav boss Glukhar和他的专用战术装备 商人供应”战术服装“ 可从Ragman(服装商)处获得 5套独特的上下装,供USEC和BEAR使用 它将在不同的条件下解锁购买(角色级别、与Ragman的忠诚级别和货币价格) 新商人Jaeger 他将在游戏刚开始时被锁定,你必须完成一个任务才能解锁,他将拥有自己的任务分支 他的产品系列将包含大量特别的物品 他还将是在货物价格上收取最低限度利润的商人 新BOSS Glukhar 他的行动区域位于军事基地 他相信这片土地是他的财产,将在许多设防地点之一采取防御措施来保护它。 他有个6人小队,每个成员都有自己的职能。保镖总是离BOSS很近,冲锋队可以向前移动并从其他位置攻击敌人,领头侦察员是第一个注意到敌人并向他们宣战的人。 BOSS和他的队员力求不离开受保护的阵地,他们会从窗户和其他设防的地方进攻,他们使用先进的室内作战战术,在更开阔的地形上有特殊的行为模式 他们可以使用固定武器,他们可能攻击或撤退,以保护BOSS并坚守阵地。当火车接近时,老板和他的小队将试图占领月台 他们使用所有可用的武器,经常穿着重型防弹衣和头盔 新BOSS Shturman 他在树林里的锯木厂工作 他的贵重物品有一个“共同出资的储藏室”。他通常把钥匙留给自己 他更喜欢隐蔽的战术,试图从远处进攻,利用掩体,通过占据更好的环境击败对手,会让玩家慢慢靠近有效射击距离内 他有一队两人警卫 BOSS和他的警卫使用远程武器 增加了160多个武器部件和模块 一种新的12和20口径霰弹枪子弹 各种新弹药:4.6x30和5.7x28 新装备 手术包,可以治疗黑掉部位的新机制 热成像设备T-7 新的可交换物品 新的消耗品类型,酒精 新骨折音效 新武器ASH-12,FN P90,M9A3,FN Five-Seven,TX-15,MP5 Kurz 老商人的新任务(还重做了部分老任务) 新的图像添加/修复和动画 新的TAA(时间抗锯齿)全屏抗锯齿后期效果 新的HBAO明暗处理后期效果 地形现在可以投射阴影并自带阴影 纹理分流以减少内存消耗 具有远程渲染+草地阴影选项的新草 新爆炸效果 增加了急救箱治疗的可变动画 在商人菜单中添加了商品按组自动排序 增加了物品转移屏幕的“全部转移”按钮 增加了战局外急救包“全部治愈“的快捷菜单 添加了武器拆卸的快捷菜单 在底部面板添加了“预设”按钮,可快速切换到预设模式 在爬行时为不同的曲面添加新的声音 在选择商家报价时添加自动填充物品检查箱 在一些食品和饮料中添加了兴奋剂 在人物选择界面上添加了战局前的健康状况显示 在爬行时为不同的表面添加新的声音 优化: 草地渲染与显示优化 动画系统的优化 优化战利品地图生成 优化图标生成 优化环境光遮挡效果 优化体积光 添加了“仅使用物理CPU内核”选项(建议每个人都启用此选项) CPU负载的各种优化 额外优化的接触SSAO效果算法 光学瞄具的一些优化 地图的额外优化 离线模式的物理优化 优化布娃娃系统 投掷战利品和手榴弹的物理优化 修复了大量导致卡顿和卡住的渲染、物理、动画、库存、战斗逻辑等有关的问题。 BOT改进和修复: 在非战斗状态下改善AI行为: AI可以转动头部以增加视野 AI可以互相打招呼、打出手势和传递信息 在玩家scav的要求下,ai在面对负面反应时,会对他做出负面反应或做出手势。 AI可以接近并搜刮战利品容器 AI在“放松点”的位置上时,可能会四处看看并蹲下 改进的AI作战行为 改进的手榴弹投掷算法 改进的不同距离下AI转至目标的计算算法 AI修复 修复了AI在受到远距离消音武器攻击时没有反应的bug 修复了一些隔着篱笆,草丛和树木射击的bug 修复了AI会不优先解决最近的目标的bug 修复了一些导致AI卡住不动的bug 修复了玩家蹲着向AI靠近时AI不会攻击的bug 修复了AI对着玩家Scav大骂特骂的bug 修复了一些和门进行互动时的bug 其他修复 修复了可以把PSO瞄准镜和热成像瞄具同时装在一起使用的BUG 修复了将武器折叠之后,放入仓库会导致武器消失的BUG(坏掉的空格子) 在发送队列中的前一指令时如果单击“将商品放在跳蚤市场”,则“物品”不会从“储存”中消失(是对上面的一个描述) 修复了转移物品或完成任务时产生的228错误 修复了将武器放在跳蚤市场时,如果手电曾被装在武器的不同插槽中。界面允许你多次将统一产品放在跳蚤市场多次并导致228的错误。 修复了当尝试分开物品并放入同一格子两次时的228错误 修复了当出售两样武器时产生的228错误 修复了当移动金钱并使用其修复武器时产生的228错误 修复了当在删除消息菜单中来自物品发送者内的物品时产生的228错误 修复了重新登录账户之后邮件消失的Bug 修复了跳蚤市场的耐久度过滤器不过滤物品总耐久的Bug 修复了进入战局加载的时候出现的 "bad backend matching"错误 修复了商人升级条件都达成了之后,依然没有到下一个商人信誉度等级的Bug 修复了点击 "pick up all"按钮但是并没有显示所有物品的Bug 修复了地图内部分位置AI无法产生的Bug 修复了被倒刺铁丝网或者火焰击杀的时候结算界面会显示击杀者的Bug 修复了UI界面在非标准分辨率下抖动的Bug 修复了止疼药效果累积的Bug 修复了止疼药在再次打开仓库后有效时间会增加的Bug 修复了一直听见旁边有玩家沉重呼吸的Bug 修复了自杀也算进PMC击杀的Bug 修复了人物在菜单页面左手扭曲的Bug 修复了拾取物品过程错误的Bug 修复了重新进入某个区域,之前打碎的灯依然能亮的Bug 修复了停止使用物品却没有动画的Bug 修复了扔掉近战武器之后不能互动的Bug 修复了治疗骨折之后pain和tremor效果依然存在的Bug 修复了负面效果延迟生效的Bug 修复了转动头部的时候头部中弹判定不正常的Bug 修复了切换武器时枪声被停止的Bug 修复了战局开始的时候不显示枪膛里子弹的Bug 修正了眼镜镜片透过雾、烟雾等显示的多种视觉错误。 修复了眼镜镜片在镜头里反射太亮,但是平常缺少反射的Bug 修复了商人商品过多的时候裁剪画面的Bug 修正了投掷烟雾手榴弹时的Bug产生的Bug 修复了一些匹配相关的Bug 修复了一些旧任务相关的Bug 修复了一些造成游戏崩溃的小故障和Bug 修复了地图内各种碰撞问题的各种错误(超过300个不同的修复) 修复了一些位置的筛杀问题Bug 修复了加载地图时后台出现地图内声音的Bug 修复了一些界面的问题和Bug 修复了一些造成战局结束后统计数据错误的Bug 过渡至Unity 2018相关的一些网络修复改进 一些本地化相关的文本改进 修复了一些物品碰撞问题 其他小修复 改动: 现在防弹衣/背心不能和防弹胸挂同时使用 特定的容器,武器,胸挂和背包不能放进安全箱了 现在部分钥匙会有使用次数,用完之后从仓库消失 当商人们在补货的时候,商人界面会显示 "out of stock" ”断货“ Customs海关和Shoreline海岸线的太阳位置和轨迹 现在您可以完全删除对话 现在从Scav转移武器到仓库的时候增加了折叠枪托的选项 9x18子弹进行一定的平衡改动 部分枪托,弹匣以及武器部件进行一定的平衡改动 AI和玩家Scav的装备池更新 Blackrock和AVS背心格子布局改动(AVS现在拥有防弹板) 跳蚤市场下拉菜单新增选项"All offers"所有订单, "only from traders"只看来自商人的订单, "only from players"只看来自玩家的订单 邮件里如果有同样的物品现在会自动累积到一起 地图里生成的武器弹匣里会有少量子弹 地图内封闭系统声音改良 后坐力系统改进,技能对后坐力的影响增大 Strength力量技能对跑步速度的影响减小 匍匐前进的声音减小 可搜刮的容器和桌子进行重制和改动 部分搜刮点进行改动,增加新的物资搜刮点 所有商人的物品种类重做 改动物品检视窗口的亮度 改进界面字体,增强可读性 出生机制进行更加合理的改动 取消跳蚤市场加钱将订单置顶的选项 增加从高处坠落时骨折的概率和伤害 其他小型细节改动 我们(和我个人)都想对延误表示歉意。数量众多的改变是巨大的,现在我们正在与BUG战斗。每当我们批准一个补丁发布日期时,都会出现一些严重的BUG,我们被迫改变日期并修复它,因为我们不希望你们体验到未经修复和细化的东西。再给我们一点时间,我不想说这会超级快快快然后把运气吓跑! 谢谢您的耐心! BSG 开发团队
  15. 3 points
    Note preliminary patch 0.12 patch. Per questa patch e’ previsto il FULL WIPE Aggiunti: - Migrazione al motore Unity versione 2018.4 - Ridisegnate, ottimizzate ed aggiunte animazioni in terza persona - Nuova aggiunta – Hideout Una grande aggiunta che include edifici e la possibilita’ di espandere delle varie zone dell’hideout, ogni zona dell’hideout avra’ i propri bonus o Abilita’ di produrre oggetti diversi o Possibilita’ di migliorare le statistiche base dei pesonaggi (trattamenti medici off-raid, accelerazione del livellamento delle skills, ecc.) - Nuova funzione: Trattamento off-raid - Ora il personaggio mantiene la situazione fisica di quando e’ uscito dal raid - I punti vita, Energia ed Idratazione ora verranno rigenerati quando sarete fuori dal raid - Una volta fuori raid Potrete usare cibo, acqua e kit di primo soccorso per curare instantaneamente le condizioni del personaggio - Dopo essere morti, Il personaggio apparira’ in Hideout con il 30% della situazione fisica, ed iniziera’ a rigenerarsi con una velocita’ che dipende dai miglioramenti effetuati nell’hideout - Nuova funzionalita’: Preset delle armi - Abilita’ do creare presets di tutti gli oggetti che il tuo personaggio conosce - Abilita’ di trovare velocemente e comprare i pezzi mancanti per completare il preset selezionato - Nuova mappa: Base Militare (Rezerv) - La mappa piu’ grande in termini di zone da esplorare - Nuove meccaniche di estrazione - Mitragliatrice fissa 12.7mm NSV “Utes” - Lanciagranate automatico fisso 30.mm AGS-30 con ottica PAG-17 - Nuovi confini nelle mappe: Cecchini e campi minati - Loot unici - Scav Boss Glukhar con tattiche speciali - Servizio dei traders: “Abbigliamento Tattico”, disponibile da Ragaman o 5 set unici di pantaloni e top, per USEC e per BEAR o Saranno disponibili solo rispettando certe condizioni (livello del personaggio, livello di fiducia con ragman e prezzo) - Nuovo Trader Jaeger o Sara’ bloccato ad inizio del gioco, e dovrete completare una quest per sbloccarlo, una volta sbloccato avra’ la sua serie di quests o La sua linea di prodotti avra’ una larga selezione di oggetti unici, e Jaeger avra’ un margine di guadagno minimo sul prezzo degli oggetti - Nuovo Boss Glukhar o La sua area di azione sara’ la base militare o Crede che il suo territorio e’ di proprieta’ sua e la proteggera’ prendendo posizioni difensive in una delle zone fortificate o Ha un team di 6 uomini, ognuno ha il suo ruolo, le guardie saranno sempre vicine al boss, stormtroppers potranno muoversi in avanti per attaccare da altre posizioni, la guardia sara’ la prima a spottare il nemico e guidare il combattimento. o Il boss ed la sua squadra tenderanno a non lasciare la posizione, attaccheranno da finestre e altre zone fortificate, useranno tattiche avanzate di combattimento indoor e avranno un nuovo modo di agire nelle zone aperte. o Potranno usare armi stazionare, e potrebbero attaccare o ritirarsi per proteggere il boss e tenere il territorio. Quando il treno si avvicina il boss ed ul suo team proveranno ad occupare la zona di arrivo e usarenno tutte le armi possibili, spesso vestiti con armature ed elmetti pesanti. - Nuovo Boss Shturman o Ricopre la zona della segheria in Woods o Ha una zona di stash con oggetti di valore, e di solito tiene con se la chiave. Preferisce tattiche stealth, prova ad attaccare spesso a distanza, ha un team formato da 2 guardie. Sia il boss che le guardie avranno armi a lungo raggio. - Aggiunti oltre a 160 mod delle armi e moduli - Assortimento di nuovi proiettili calibro 12 e 20 per i fucili - Assortimento di nuovi colpi 4.6x30 e 5.7x28 - Nuovi equipaggiamenti - Nuove meccaniche per il trattamento di arti neri, utilizzando il kit chirurgico - Strumento di rilevazione termica T-7 - Nuovi oggetti scambiabili - Nuovi oggetti consumabili, alcool - Nuovi suoni per le fratture - Nuove armi: Ash-12, FN P90, M9A3, FN Five-Seven, TX-15, MP5 Kurz - Nuove quest per i vecchi traders, piu’ il cambiamento di alcune delle vecchie - Nuovo TAA (temporal anti-aliasing) full-screen antialisting post effect - Nuovo HBAO shading post effect - Ora i terreni avranno le proprie ombre - Texture streaming per ridurre l’utilizzo di RAM - Nuovo rendering dell’erba, con nuove opzioni per le distanze lunghe e le ombre - Nuovi effetti per le esplosioni - Aggiunte varie animazioni per il trattamento con il first aid - Aggiunta una modalita’ di ordine automatico degli oggetti gruppandoli nei menu dei trader - Aggiunta l’opzione “trasferisci tutto” - Aggiunto il menu contestuale per le armi “disassembla” - Aggiunto il tasto “presets” nella parte iferiore del pannello delle transizioni tra i preset - Aggiunto il checkbox “auto fill” quando selezionate le offerte dei trader - Aggiunte proprieta’ stimolanti in certe bevande e cibo - Aggiunto il display della condizione fisica prima della selezione del carattere prima del raid - Aggiunti nuovi suoni delle superfici quando sdraiati OTTIMIZZAZIONI - Ottimizzati rendering e visualizzazioni dell’erba - Ottimizzato il sistema delle animazioni - Ottimizzati i loot nelle varie locations - Ottimizzate le generazioni delle icone - Ottimizzati gli effetti di occlusione ambientale - Ottimizzate le luci volumetriche - Aggiunta l’opzione “usa solo un core fisico” (e’ raccomandato a tutti l’utilizzo di questa opzione) - Varie ottimizzazioni del carico sulla CPU - Aggiunto un ottimizzato algoritmo per l’effetto contact SSAO - Qualche ottimizzazione nelle ottiche - Ottimizzazioni aggiuntive nelle mappe - Ottimizzazioni fisiche nella modalita’ offline - Ottimizzazione del ragdoll - Ottimizzazioni fisiche di oggetti lanciabili e granate - Corrette una grande quantita’ di cose che causavano freeze e stuttering relativi a rendering, fisica, animazioni, inventario, logica di combattimento etc. MIGLIORAMENTO AI BOT E FIX: - Miglioramento del comportamento degli IA quando sono fuori dal combattimento - Ora i bot ruoteranno la testa per migliorare il loro FOV - Ora i bot potranno salutarsi, fare gesti e darsi informazioni - Su richiesta dello scav player, l’IA in caso di reazione negativa rispondera’ con gesti - I bot ora potranno avvicinarsi ai container dei loot - Quando sono in idle, i bots si guarderanno attorno o si inginocchieranno - Miglioramento del comportamento dell’IA - Migliorati gli algoritmi per il lancio delle granate - Migliorato l’algoritmo che calcola la rotazione dei target a distanze diverse CORREZIONI AI - Corretto un grande numero dove i bot non reagivano al ricevimento di colpi da lunghe distanza o quando venivano colpiti da armi silenziate - Corretti certi bug di colpi attraverso recinzioni, siepi e alberi - Corretto un bug dove il bot ignorava il target piu’ vicino a lui - Corretti vari bug dove i bots rimanevano incastrati - Corretto un bug dove i bot non potevano mirarti se il nemico si abbassava vicino a loro - Corretto un bug dove i bots urlavano frasi a scav players - Corretti vari bug di interazioni con le porte CORRETTI Bug in which it was possible to install the PSO and thermal sight and the PSO lens worked as a thermal sight The bug with disappearing weapons when you move the object in the stash after folding stock (bugged cells) The items didn't disappear from the stash if you click "put the goods on the flea market" during the sending of the previous queue commands Error 228 after transferring items and completing the quest Error 228 when placing weapons on the flea market, if the flashlight was installed in different slots of the weapon The interface allowed you to put the same product on the flea market several times. As a consequence of error 228 Error 228 when trying to make split into one cell twice Error 228 when selling two samples of weapons on the flea market Error 228 when moving money and then using it to repair weapons Error 228 when deleting item from sender in incoming messages Fixed disappearing of messages after re-login Fixed a bug on the flea Market when the durability filter did not take into account the total wear of the item Fixed a bug where a party member saw a "bad backend matching" error while loading into a raid Fixed a bug where a new loyalty level was not opened, although all conditions were met Fixed a bug where the "pick up all" button displayed not all items that were returned by insurance Fixed a bug where some bots could not spawn on location Fixed bug showing killer in the session end screen if the death was from a barbed wire or fire Fixed UI shaking at non-standard resolution Fixed a bug that stacked up the effects of painkillers Bug in which the time of the effect of painkillers increased when reopening the inventory Bug, in which the sound of heavy breathing of the character from the third person did not stop A bug when, upon killing your own character, you could see PMC kill in kill list Bug in which the character in the menu twisted the left hand Bugs related to incorrect processing of picking up items Bug when broken lamps would light up again if you step away and approach them again Bug in which the interruption of the application of the item occurred without animations Bug when interaction didn't work after throwing out equipped melee weapons Bug in which the pain and tremor did not disappear after removing the fracture Fixed delay in applying negative effects Fixed a bug which happened when you turn your head and hits in the head could be counted incorrectly Fixed a bug with the sound of a shot cutting off when changing weapons Fixed a bug not displaying a cartridge in the chamber at the start of the raid Fixed a visual bug displaying glasses lenses visible through fog, smoke, etc. Fixed too bright reflections in the lenses of sights, or lack of reflections on them in general Fixed cropping of merchants assortment if there are too many goods Fixed error spamming bug when throwing smoke grenades Fixed various bugs with matchmaking Fixed bugs related to old quests Fixed various bugs and glitches that lead to crashes of the game Fixed various bugs on locations and culling issues (over 300 different fixes) Fixed background sounds of locations when loading on it Fixed various interface issues and bugs Fixed some bugs leading to incorrect post-raid statistics Various network fixes and improvements related to the transition to Unity 2018.4 Various localization fixes in the texts Fixed various issues with clipping equipment Other minor bugfixes Changed: Now all body armor cannot be worn with plate carriers You can no longer put certain containers, weapons, rigs and backpacks in secured containers Now some keys have a number of uses. As soon as the key resource ends, it is removed from the inventory In traders menu, when redeeming items, they are marked as "out of stock" For locations Customs and Shoreline fixed position and trajectory of the sun Now you can completely delete the conversations in the chat Added the option to fold the stock when transferring items from the Scav to your inventory Rebalanced 9x18 cartridges Rebalanced some of the stocks, magazines and other weapon parts Updated equipment pool that bots and player-scav can have Changed cell configuration for Blackrock and AVS vests (now AVS has armor plates) Added dropdown with filters "All offers", "only from traders", "only from players" for flea Market When you receive an item by mail same items are now combined into stacks Weapons on locations now spawn with small number of ammo in magazine Modified occlusion system for the sound on locations Improved the recoil system and the impact of skills on the recoil Reduced bonus to the speed of running from the strength skill The sound of movement while prone is now more quiet Reworked and changed loot tables of containers Redesigned and added new loot points on locations The variety of goods of all traders was reworked Changed lighting in item inspector window Improved font readability in interfaces Overall quality changes were made to the spawn system Removed the option to set the priority lot at the flea Market Increased chance of fracture and damage when falling from a big height Other minor QoL changes Tutti noi (io personalmente), vogliamo scusarci per il ritardo, la quantita’ di cambiamenti e’ stata tale che al momento ci sta tanto da combattere in termini di bugs. Ogni volt ache approviamo una data di uscita di una patch, sono spuntati bug critici che ci hanno forzato a rimandare per poter risolvere i problemi visto che non vogliamo che voi abbiate un’esperienza negativa. Dateci un po di tempo in piu’, non voglio dire che sara super presto giusto per non portare sfortuna! Grazie per la vostra pazienza, Il Team BSG English version:
  16. 3 points
    Krass wie hier manche abgehen... 1. Das ist ein Spiel... ich würde mich freuen wenn Ämter o. mein Arbeitgeber mal Patchnotes raushauen würden..aber bei einem Game? Ist das so ultimativ wichtig? Ich sehe Patchnotes als "Luxus" und "Zusatz" an... Wisst ihr was bei Tarkov angebracht wäre? Keine Patchnotes, keine Videos über das Game.. einfach alles selber herausfinden.. aber nein, man muss sich alle Infos aus dem Netz saugen damit man bloß der beste ist im Game und die meiste Ahnung hat. Bullshit.. Tarkov ist für mich ein reines "Mal gucken was gleich passiert" Game... Ich würde mich freuen über Woods zu rennen und plötzlich treffe ich den Boss obwohl ich NULL damit gerechnet habe. Aber nein, am besten schon angucken wo er ist, welche Waffe er hat, ob er eine blaue oder lila Unterhose hat, ist alles wichtig damit ich schön rein raiden kann. 2. BSG ist eines der letzten Spiele + Spieleentwickler die uns nicht mit "Skins", "Lootboxen" usw abzocken oder Spielspaß ruinieren. Von mir aus können die das Update für morgen ankündigen und dann 2 Jahre später rausbringen. Warum? Weil sicherlich keiner bei BSG da sitzt und sagt "Puuuuh, lass mal heute kein Update machen..hab nicht so Bock auf patchen grad". Die arbeiten an einem Spiel. Und jeder der Tarkov gespielt hat, weiß wie scheiße kompliziert die Wirtschaft + Design + Engine ist. Und so wie ich viele Tarkovspieler kenne, wird erstmal fleißig "Bugs" getestet...natürlich nur um zu gucken..ob das oder jenes noch klappt oder wieder klappt. Wenn BSG 3 Jahre brauch um einen Patch zu machen mit denen sie zufrieden sind, dann lasse ich denen die Zeit. 3. Das Spiel ist doch jetzt schon geil genug! Selbst wenn die jetzt aufhören würden mit entwickeln, ist und bleibt es ein geiles Game was Langzeitspaß garantiert. Questsystem ist da. Wirtschaft ist auch vorhanden. Passt doch alles? Der Rest der jetzt kommt sind meines Erachtens nach kleine "Improvements" und "Goodies". Aber nein, BSG ist so gütig und schenkt uns neue Mapes und funktionieren die viele Spiele bis heute nicht hinbekommen oder nur fehlerhaft..aber ja.. stimmt.. "Das waren aber keine 2 Wochen!!! BSG LÜGT!" Wo wir gleich beim Thema "Flame" sind. BSG zu flamen wegen dem Spiel was du seit Wochen/Monaten/Jahren zockst... ist das nicht ein bisschen doof? Wenn man doch flamed und etwas scheiße findet..dann zockt das Game nicht. Lasst das Game in Ruhe, kommt in 2 Jahren wieder..da habt ihr safe euren Content. Aber nein, jeden Tag EFT starten und im Forum das Spiel flamen mit "Sonst geht es den Bach runter!"... Hoffentlich geht für euch das Game unter, weil Spieler die so ihr "Lieblingsspiel" behandeln, haben es einfach nicht verdient zu spielen.
  17. 3 points
    dann können wir ja in +-2 Wochen mit den finalen patch notes rechnen und in nochmal +-2 Wochen kommt der patch dann (also in 8 echten Wochen (2x2 BSG Wochen)) aber nicht traurig sein, ist doch sooner than u think Brechreiz ganz kurz davor mich zu übergeben (nicht weil Fehler passieren können, weil man uns nicht verraten möchte was repariert und aufpoliert werden muss (gibts da nen grund für?) wobei mir reichen würde "Neuen Fehler gefunden, kann ein paar Wochen dauern bis der behoben ist, sobald wir was neues wissen melden wir uns"
  18. 3 points
    ich wünsche mir diese Änderung und habe einen Gamme Container. Es geht auch nicht darum das diese eine Änderung das Game und seine Ökonomie fixt, aber zumindest wäre es eine Verbesserung und wenn man sich gegen jede Veränderung wehrt und es nicht mal testen möchte, wird auch nie etwas besser werden. Es ist die Beta, jetzt können wir testen und Feedback geben, wie das fertige Spiel aussieht kann hier niemand sagen.
  19. 3 points
    Und dann sind’s 4.... wieder hat uns bsg verascht. „2 weeks +- SLIGHTLY“ slightly ist nicht die doppelte Zeit. Ach sorry, bin nur saulty. Nervt mich einfach nur. Ich sag euch, wenn der Patch nicht einschlägt ist das Game tot.
  20. 2 points
    Notas preliminares para o patch 0,12. Haverá wipe completo. Adicionado: O projeto foi transferido para a versão do mecanismo Unity 2018.4 Redesenhado, otimizado e adicionado novas animações em terceira pessoa. Novo recurso do jogo - Esconderijo Esse grande recurso que inclui a construção e atualização de várias zonas no esconderijo, cada uma com seus bônus Capacidade de produzir itens diferentes Melhorar as estatísticas básicas do personagem (taxa de tratamento off-raid(fora da raid), aceleração do nível de habilidades, etc.) Capacidade de aumentar o tamanho do seu stash (se você não tiver a versão EoD do jogo com o tamanho máximo do stash) Nova funcionalidade - tratamento off-raid Agora, o personagem mantém o status de saúde após a raid Saúde, energia e hidratação agora se regeneram quando está fora de combate Você pode usar comida, água e kits de primeiros socorros para restaurar instantaneamente a condição do personagem quando estiver fora de alguma raid Após a morte, a saúde do personagem é restaurada para 30% e começa a se regenerar a uma taxa determinada pelas várias melhorias no esconderijo Nova funcionalidade - predefinições de armas Capacidade de criar predefinições de armas a partir de quaisquer partes/modificações conhecidas pelo seu personagem Capacidade de encontrar e comprar rapidamente peças ausentes para montagem da predefinição personalizada Nova localização - Base militar RosReserve (Rezerv) O maior mapa em termos de área de exploração Nova mecânica de extração Metralhadora pesada estacionária de 12,7 mm NSV "Utes" Lançador de granadas automático estacionário de 30 mm AGS-30 com mira PAG-17 Novas restrições nos locais: atiradores e campos minados Itens únicos Boss Scav Glukhar com suas táticas especiais Serviço comercial "Roupa tática" Disponível no Ragman 5 conjuntos exclusivos de roupas inferiores e superiores para USEC e BEAR Ele estará disponível em diferentes condições (o nível do personagem, o nível de lealdade com o Ragman e o preço em dinheiro) Novo comerciante Jaeger Ele será bloqueado no início do jogo, e você terá que completar uma missão para desbloqueá-lo. Ele terá seu próprio ramo de missões. Sua gama de produtos terá um grande número de itens exclusivos Ele também terá uma margem mínima no preço das mercadorias Novo boss Glukhar Sua área de ação está localizada na Base Militar Ele acredita que este território é propriedade dele e o protegerá assumindo posições defensivas em um dos muitos locais fortificados Ele tem equipe de 6 homens, cada membro tem seu próprio papel. Os guardas estão sempre perto do boss, os stormtroopers podem avançar para atacar o inimigo em outro ponto; os vigias são os primeiros a perceber o inimigo e impor uma luta contra eles. Boss e sua equipe se esforçam para não deixar posições protegidas, atacam pelas janelas e outros locais fortificados, usam táticas avançadas de luta em ambientes fechados e têm um modelo especial de comportamento em terrenos mais abertos Eles podem usar armas estacionárias, podem atacar ou recuar para proteger o boss e manter-se firme. À medida que o trem se aproxima, o boss e sua equipe tentam ocupar a plataforma de pouso Eles usam todas as armas disponíveis, geralmente usam armaduras e capacetes pesados Novo boss Shturman Ele opera na área de uma serraria na Woods Ele tem um "estoque comum financiado" com os objetos de valor. Ele geralmente guarda a chave para si mesmo Ele prefere táticas secretas, tenta atacar à distância, com cobertura, aparece os adversários em um ambiente melhor, permite que os jogadores se aproximem da distância do fogo efetivo Ele tem uma equipe de dois guardas boss e seus guardas usam armas de longo alcance Adicionadas mais de 160 peças e módulos de armas Uma variedade de novos carregadores de espingarda calibre 12 e 20 Variedade de novos carregadores 5.7x28 Novos equipamentos Nova mecânica de tratamento de partes do corpo enegrecidas com kits cirúrgicos Aparelho de imagem térmica T-7 Novos itens de troca Novo tipo de itens de consumo - álcool Novos efeitos sonoros de fratura Novas armas: AsH-12, FN P90, M9A3, FN Five-Seven, TX-15, MP5 Kurz Novas missões para antigos comerciantes (+ reformuladas algumas antigas) Adição e correção de gráficos e animações Novo efeito pós-antialiasing em tela cheia do TAA (anti-aliasing temporal) Novo efeito pós-sombreamento HBAO O terreno agora projeta sombras e possui sombreamento automático Fluxo de textura para reduzir o consumo de RAM Nova grama com uma opção de renderização a longa distância + sombras de grama Novos efeitos de explosão Adicionadas animações variáveis no uso do kit de primeiros socorros Adicionado classificação automática de mercadorias por grupos no menu de comerciantes Adicionado o botão "transferir tudo" para a tela de transferência de itens Adicionado menu de contexto para kits de primeiros socorros "curar tudo" quando fora da raid Adicionado o menu de contexto para armas "desmontar" Adicionado botão "Presets" no painel inferior para transição rápida para o modo presets Adicionada caixa de seleção de itens de preenchimento automático ao selecionar ofertas de comerciantes Adicionadas propriedades estimulantes a alguns alimentos e bebidas Adicionado status de saúde antes da raid na tela de seleção de personagens Adicionados novos sons para diferentes superfícies ao rastejar. Otimizações: Otimização da renderização e exibição da grama Otimização do sistema de animação Geração otimizada de itens de pilhagem no local(loot's) Geração otimizada de ícones Otimizado o efeito de oclusão ambiental Otimização da luz volumétrica Adicionada a opção "usar apenas núcleos físicos da CPU" (é recomendável que todos habilitem essa opção) Várias otimizações do uso do CPU Adicionado algoritmo de efeito SSAO de contato otimizado Algumas otimizações de miras ópticas Otimização adicional dos locais Física otimizada no modo offline Boneca de pano otimizada Física otimizada de itens e granadas lançadas Corrigido um grande número de causas de congelamentos e gagueira relacionadas a renderização, física, animações, inventário, lógica de combate etc. Melhorias e correções de bot: Melhoria do comportamento da IA quando fora de combate: Bots giram a cabeça para aumentar o campo de visão Os bots podem se cumprimentar, mostrar gestos e transmitir informações A pedido do jogador-scav, a IA em caso de reação negativa responderá a ele negativamente ou mostrará um gesto Os bots podem se aproximar dos contêineres de pilhagem(loot) Nos pontos dos bots "inativos", olhe em volta, agache-se Melhoria do comportamento de combate da IA Algoritmo de lançamento de granadas aprimorado Algoritmo aprimorado para calcular a rotação para o alvo em diferentes distâncias Correções de AI Corrigido um número de bugs quando os bots não reagiam a tiros a longa distância ou ao usar um silenciador Corrigimos alguns bugs ao atirar em algumas cercas, arbustos e árvores Corrigido um erro ao selecionar um alvo incorreto quando o bot ignorava a ameaça mais próxima Corrigido um número de bugs com bots travando Corrigido um erro em que o bot não podia mirar se você se agachasse perto dele Corrigido um erro em que os bots gritavam frases ameaçadoras nas linhas de voz dos jogadores Corrigido um número de bugs na interação com portas Fixo Bug no qual foi possível instalar o PSO e a mira térmica e a lente PSO funcionou como mira térmica O bug com armas que desaparecem quando você move o objeto no esconderijo após dobrar o estoque (células danificadas) Os itens não desapareceram do stash se você clicar em "colocar as mercadorias no mercado" durante o envio dos comandos da fila anterior Erro 228 depois de transferir itens e completar a missão Erro 228 ao colocar armas no mercado, se a lanterna foi instalada em diferentes slots da arma A interface permitiu colocar o mesmo produto no mercado várias vezes. Como consequência do erro 228 Erro 228 ao tentar dividir em uma célula duas vezes Erro 228 ao vender duas amostras de armas no mercado Erro 228 ao mover dinheiro e depois usá-lo para reparar armas Erro 228 ao excluir item do remetente nas mensagens recebidas Corrigido desaparecimento de mensagens após o login novamente Corrigido um erro no mercado quando o filtro de durabilidade não levava em conta o desgaste total do item Corrigido um erro em que um membro do grupo via um erro de "correspondência incorreta de back-end" ao carregar em um ataque Corrigido um erro em que um novo nível de lealdade não era aberto, embora todas as condições fossem atendidas Corrigido um erro em que o botão "pegar tudo" não marcava todos os itens devolvidos pelo seguro Corrigido um erro em que alguns bots não podiam aparecer no local Corrigido o erro que mostrava o assassino na tela final da sessão se a morte era por arame farpado ou fogo Agitação da interface do usuário corrigida em resolução fora do padrão Corrigido um erro que acumulava os efeitos dos analgésicos Bug no qual o tempo de efeito dos analgésicos aumentava ao reabrir o inventário Bug, no qual o som da respiração pesada do personagem da terceira pessoa não parava Um bug quando, ao matar seu próprio personagem, você podia ver um PMC morto na lista de assassinatos Bug no qual o personagem do menu torcia a mão esquerda Erros relacionados ao processamento incorreto da retirada de itens Erro quando lâmpadas quebradas acenderiam novamente se você se afastar e se aproximar delas novamente Bug no qual a interrupção da aplicação do item ocorreu sem animações Erro quando a interação não funcionava depois de jogar armas corpo a corpo equipadas Bug em que a dor e o tremor não desapareceram após a remoção da fratura Atraso corrigido na aplicação de efeitos negativos Corrigido um erro que acontecia quando você vira a cabeça e acerta na cabeça. Corrigido um bug com o som de um tiro cortando ao trocar de arma Corrigido um erro que não exibia um projétil na câmara no início da raid Corrigido um erro visual exibindo lentes de óculos visíveis através de neblina, fumaça etc. Corrigidos reflexos muito brilhantes nas lentes, ou falta de reflexões sobre elas em geral Corrigido o corte do sortimento de comerciantes se houver muitos produtos Corrigido o erro de spam ao lançar granadas de fumaça Corrigidos vários bugs com matchmaking Correção de bugs relacionados a missões antigas Corrigidos vários bugs e falhas que levam a falhas do jogo Corrigidos vários bugs em locais e problemas de seleção (mais de 300 correções diferentes) Corrigido sons de fundo dos locais ao carregar nele Corrigidos vários problemas e bugs de interface Corrigidos alguns bugs que levam a estatísticas pós-raid incorretas Várias correções e melhorias na rede relacionadas à transição para o Unity 2018.4 Várias correções de localização nos textos Corrigidos vários problemas com o equipamento de recorte Outras pequenas correções Alterado: Agora toda a armadura não pode ser usada com porta-placas Você não pode mais colocar determinados contêineres, armas, equipamentos e mochilas em contêineres seguros Agora, algumas chaves têm vários usos. Assim que o recurso principal termina, ele é removido do inventário No menu de traders, ao resgatar itens, eles são marcados como "fora de estoque" Para os mapas Customs e Shoreline uma posição fixa e trajetória do sol Agora você pode excluir completamente as conversas no chat Adicionada a opção de dobrar a coronha ao transferir itens do Scav para seu inventário Carregadores 9x18 rebalanceados Reequilibrado parte das coronhas, carregadores e outras peças das armas Conjunto de equipamentos atualizado que os bots e a eliminação de jogadores podem ter Configuração de "células" alterada para coletes Blackrock e AVS (agora o AVS possui placas de blindagem) Adicionado menu suspenso com filtros "Todas as ofertas", "apenas dos comerciantes", "apenas dos jogadores" para o mercado. Quando você recebe um item por correio, os itens iguais são agrupados. Armas em locais agora aparecem com pequeno número de munição na revista Sistema de oclusão modificado para o som em locais Melhora no sistema de recolhimento e o impacto das habilidades no recolhimento Bônus reduzido na velocidade de execução da habilidade de força O som do movimento enquanto propenso agora é mais silencioso Tabelas de loot retrabalhadas e alteradas Redesenhado e adicionado novos pontos de saque(loot) nos locais A variedade de mercadorias de todos os comerciantes foi reformulada Mudança de iluminação na janela do inspetor de itens Legibilidade de fonte aprimorada nas interfaces Mudanças gerais de qualidade foram feitas no sistema de reprodução Foi removida a opção de definir o lote prioritário no mercado Maior chance de fratura e danos ao cair de uma grande altura Outras pequenas alterações na QoL Todos nós (e pessoalmente eu) queremos pedir desculpas pelo atraso. A quantidade de mudanças é enorme e agora estamos lutando contra alguns bugs. Toda vez que aprovamos uma data de lançamento do patch, ocorre um bug crítico e somos forçados a mudar a data e corrigir tal bug, porque não queremos que vocês experimentem o que ainda precisa ser corrigido. Nos dê um pouco mais de tempo - não quero dizer que será super em breve, mas está perto, =D. Obrigado pela sua paciência! Equipe BSG Dev FLP
  21. 2 points
    مرحباً بكم من جديد نقدم لكم ملاحظات التعديل الأولية للتحديث الضخم المرتقب 0.12 سيكون هناك مسح للشخصيات في هذا التحديث الإضافات:ـ تم نقل المشروع إلى إصدار محرك اليونيتي 2018.4 إعادة تصميم وتحسين الرسومات وإضافة رسومات جديدة لمنظور الشخص الثالث خاصية جديدة - المخبأ:ـ الخاصية التي تشمل بناء وتشييد مخبأ وتطوير محتوياته وتلقي المكافآت إنتاج أدوات ومعدات مختلفة تحسين البيانات والإحصائيات الأساسية لشخصية اللعب (خاصية العلاج بعد المداهمة، التحكم في رفع مستوى المهارات،)ـ القدرة على زيادة حجم مخزن اللاعبين إذا لم تكن تمتلك النسخة الكاملة (حافة الظلام)ـ آلية جديدة - العلاج بعد المداهمة:ـ سيحتفظ اللاعبين بالمعدلات الصحية التي انهى بها المداهمة معدلات الصحة، الطاقة، والسوائل تزداد تدريجياً خارج اللعب إمكانية استخدام الأطعمة والمشروبات وأدوات العلاج خارج المداهمة عند موت الشخصية، يتم استعادة الصحة بمعدل 30% ثم يعتمد ذلك على التطويرات والتحسينات ذات العلاقة في المخبأ ألية جديدة - إضافة نماذج مجهزة للسلاح:ـ حفظ إعدادات مسبقة للأسلحة والقطع المفضلة لشخصيتك سهولة العثور على القطع والأدوات المطلوبة وشراءها وتجميعها في إعداداتك المسبقة خريطة جديدة - معسكر روس ريزيرف (ريزيرف)ـ أكبر خريطة من ناحية المساحة الداخلية وإمكانيات الاستكشاف طرق جديدة للإستخراج مدافع رشاشة ثابتة عيار 12.7ملم طراز NSV " Utes" قاذف قنابل أوتوكتيكي عيار 30ملم طراز AGS-30 مع موجهات PAG-17 عقبات جديدة في الخرائط: قناصة وألغام أرضية أغراض جديدة وفريدة من نوعها زعيم عصابة جديد (غلوكار) مع فريقه ذو التكتيكات المتقدمة خدمة جديدة (ملابس تكتيكية) متوفرة لدى التاجر (راغمان)ـ خمس تشكيلات من البدلات لكل شخصية - بير أو يوسك- تظهر اعتماداً على مستويات الشخصية و مستوى الثقة مع راغمان و السعر التاجر الجديد (جاغر)ـ سيكون غير متاح في البداية ويتوجب على اللاعب إتمام مهمة مخصصة ثم ستكون له مهمات أخرى جديدة سيقوم ببيع عدد كبير من المعدات والأدوات الفريدة سيكون هناك نسبة أدنى لأسعار البضاعة زعيم العصابة الجديد غلوكار:ـ سيتواجد في خريطة المعسكر يعتبر المعسكر ملكاً له ويقوم بحمايته عبر اتخاذ مواقع تكتيكية دفاعية محصنة في الخريطة برفقته فريق مكون من 6 أفراد حماية لكل فرد منهم وظيفة خاصة . متواجدين دائماً بالقرب من الزعيم، يقوم هؤلاء بالضغط على العدو بينما يقوم فرد المراقبة بتنبيه باقي المجموعة عند رؤية اللاعبين الزعيم وأفراد الحماية لا يتنازلون عن مواقعهم ويقومون بالمهاجمة بأساليب مختلفة عبر النوافذ والأماكن المحصنة كما يمتلكون أساليب هجومية مختلقة في الأماكن المغلقة وسلوكيات أخرى في المواجهات المفتوحة يمكنهم استخدام الأسلحة الثابتة ويقومون بالتقدم أو التراجع دفاعاً عن الزعيم. عند اقتراب القطار سيقومون بشغل منطقة الوصول يستخدمون جميع الأسلحة المتاحة ويكونون عادة مزودين بالدروع والخوذات الثقيلة الزعيم الجديد - شتورمان:ـ يتواجد عند الكابينات والمستودعات المتواجدة بمنتصف خريطة الغابة لديه مكان مخصص لحفظ أغراضه الثمينة حيث يختفظ بالمفتاح معه دائماً يفضل الأساليب الخفية والهجوم عن بعد ومن خلف الغطاء، يتفوق على العدو بإتخاذ أماكن ذات أفضلية هجومية، ويقوم باستدراج اللاعبين لداخل مرمى تصويبه لديه فريق حماية مكون من فردين يستخدمون أسلحة بعيدة المدى إضافة أكثر من 160 قطعة إضافات للأسلحة ولنماذجها المختلفة تشكيلة متنوعة من ذخيرة البندقية عيار 12 و 20 تشكيلة متنوعة من ذخيرة البندقية عيار 5.7 × 28 أغراض جديدة آليات جديدة لعلاج أجزاء الجسم السوداء مع عدة جراحية منظار رؤية ليلية طراز تي-7 أغراض جديدة للمقايضة مشروبات كحولية مؤثرات صوتية جديدة للكسور أسلحة جديدة: ASH-12 / FN P90 / M9A3 / FN Five-Seven / TX-15 / MP5 Kur مهمات جديدة للتجار الموجودين مع إعادة صياغة بعض المهمات السابقة إضافات وتحسينات جديدة للرسومات والجرافيك:ـ عوامل جديدة لمؤثرات ما بعد إنتاج الصورة تأثيرات ظل جديدة التضاريس والأجسام لها ظلالها الخاص التقليل من استخدام ذاكرة الرام رسومات جديدة للأعشاب والظل الخاص بها مؤثرات جديدة للانفجارات رسومات جديدة أثناء العلاج إمكانية تصنيف الأغراض وفرزها بحسب نوعها لدى التجار إمكانية اختيار الكل لدى نقل أو بيع الأغراض إضافة خيار معالجة الكل عند الخروج من المداهمة إضافة خيار تفكيك بالكامل في قائمة تعديلات الأسلحة إضافة خاصية الإعداد المسبق في قائمة تعديلات الأسلحة إضافة خيار تحديد الكل عند البحث في سوق اللاعبين إضافة خواص جديدة لدى تناول الأطعمة والمشروبات ظهور مستوى الصحة في شاشة اختيار الشخصية قبل المداهمة أصوات جديدة أثناء الزحف على الأسطح المختلفة التحسينات:ـ تحسينات في ظهور الأعشاب تحسين عام لأنظمة الرسومات تحسين في عملية ظهور الأغراض القيمة في المناطق المختلفة تحسين في عملية ظهور الرموز تحسن للمؤثرات الناتجة من كرت الفيديو تحسين عملية سقوط الضوء إضافة خيار استخدام نويات المعالج الفعلية (ننصح الجميع بتفعيل هذا الخيار)ـ تحسين عام على عمل المعالج بدون ضغط تحسين حسابات التأثيرات الناتجة عن عمليات إنتاج الجرافيك تحسينات عامة لوجهات التصويب للأسلحة تحسينات عامة للخرائط تحسين عام لنظام اللعب غير المتصل تحسين مؤثرات سقوط الجسد الفيزيائية تحسينات لحركات إلقاء الأغراض أو القنابل إصلاح عدد كبير من حالات التجمد أو توقف حركة الشاشة الناتجة عن عمل كرت الجرافيك وظهور الرسومات في مخزن اللاعب أو خلال المداهمة تعديلات في الذكاء الصناعي:ـ تعديل سلوك العدو خارج المواجهات يقوم السكافات بتدوير رأسهم لزيادة محيط الرؤية يقوم السكافات بتحية بعضهم والتواصل بينهم لتبادل المعلومات عند اللعب بشخصية السكاف والتواصل السكافات الآخرين بشكل سلبي يقوم بالرد بطريقة سلبية يقوم السكافات بالاقتراب من صناديق الأغراض يقوم السكافات المتوقفين عن الحركة أحياناً بالجلوس على ركبتهم تحسين عام في سلوك السكافات تحسين عملية رمي القنابل اليدوية تحسين في عملية الالتفاف نحو الهدف بمختلف المسافات تحسين كامل للذكاء الصناعي إصلاح بعض الأخطاء المتسببة بعدم احتساب ضربات بجسم العدو من مسافة بعيدة باستخدام الكاتم إصلاح بعض الأخطاء التي تجعل السكاف يطلق النار من خلف الجدران أو الأشجار والعشب إصلاح خطأ قيام السكاف بمواجهة العدو الغير صحيح إصلاح خطأ يجعل السكاف يعلق ببعض الأماكن إصلاح خطأ يمنع السكاف من التصويب نحو اللاعب الذي يكون جالساً بمكان قريب منه إصلاح خطأ يدفع السكافات للتصرف بشكل عدائي تجاه لاعبين السكاف تعديل أخطاء عند التفاعل مع الأبواب التعديلات:ـ تعديل خطأ يعكس مفعول المنظار الحراري بمنظار بي إس أو خطأ يجعل الأسلحة تختفي عند نقلها من اللاعب إلى المخزن عدم اختفاء الأغراض عند عرضها للبيع في سوق اللاعبين خطأ رقم 228 عند تسليم الأغراض المطلوبة للمهمات خطأ 228 عند بيع الأسلحة المزودة بضوء في سوق اللاعبين خطأ 228 الذي يسمح للاعبين بوضع غرض في سوق اللاعبين أكثر من مرة خطأ 228 عند فصل الأغراض لأكثر من مربع خطأ 228 عند بيع نفس السلاح أكثر من مرة في سوق اللاعبين خطأ 228 عند تحريك النقود أو استخدامها في إصلاح الأسلحة خطأ 228 عند محو غرض من الرسائل الخاصة المستلمة تعديل خطأ يجعل الرسائل تختفي عند دخول اللعبة تعديل خطأ في سوق اللاعبين في احتساب الضرر على الدروع تعديل خطأ بظهور رسالة باك إند عند التحميل قبل المداهمة تعديل خطأ بعدم احتساب مستوى الثقة بشكل صحيح حتى بعد إتمام المتطلبات تعديل خطأ في استرجاع الأغراض المؤمنة والتي تم فقدانها خلال اللعب تعديل خطأ يمنع السكافات من النزول في بعض الأماكن تعديل خطأ في ظهور اسم القاتل بعد المداهمة تعديل ظهور الشاشات بالحجم الغير صحيح تعديل خطأ بجمع أوقات المسكنات التي تم استخدامها تعديل خطأ في توقيت المسكنات عند فتح قائمة اللاعب داخل المداهمة تعديل خطأ يجعل صوت اللاعبين الآخرين لا يختفي تعديل خطأ في ظهور اسم القاتل عندما يقوم بقتل نفسه خطأ يجعل وضعية يد اللاعب غير صحيحة في شاشة اختيار الشخصية خطأ في احتساب الوقت المطلوب لحمل الأغراض خطأ يجعل الأضواء المكسورة تضيئ مجدداً خطأ يمنع بعض الأشياء من التحرك أو التأثر بالرغم من التفاعل معها خطأ بعدم احتساب أي حركة عند الضرب بالسكين خطأ يجعل النزيف أو التورم في الإصابات لا تختفي بالرغم من معالجتها تعديل تأخر ظهور المؤثرات السلبية خطأ بعدم احتساب ضربات الرأس بشكل صحيح التغييرات:ـ لا يمكن ارتداء السترة المصفحة مع الدرع الواقي بعض الأغراض والأسلحة والسترات والحقائب لا يمكن وضعها داخل الحاوية الآمنة بعض المفاتيح لها استخدامات محددة، وعند انتهاء عدد استخدامه سيختفي تلقائياً في قائمة التجار بعض الأغراض تكون خارج الطلب عند مبادلتها تعديل مكان ضوء الشمس بخريطتي الجمارك والخط الساحلي يمكن الآن مسح محتويات صندوق الرسائل الشخصي إضافة خيار طي كعب السلاح أثناء نقله من قائمة ما بعد اللعب بشخصية السكاف إعادة ضبط طلقات عيار 9 x 18 إعادة ضبط عدد من قطع الأسلحة والمخازن تحديث الأغراض التي يستخدمها السكافات إعادة ضبط حجم سترات إضافة خيارات جديدة أثناء البحث في سوق اللاعبين يتم إضافة الأغراض من نفس النوع بنفس المربع الأسلحة التي يتم العثور عليها ستحتوي على ذخيرة أقل إعادة ضبط المؤثرات الصوتية في الخرائط تطوير نظام ارتداد السلاح ومستوى تطور مهارة ارتداد السلاح تفليل درجة زيادة مستوى السرعة المكتسبة من مهارة القوة تعديل مستوى صوت الزحف إعادة توزيع وتعيين الأغراض الموجودة في الصناديق تغيير وإضافة أماكن صناديق الأغراض إعادة توزيع الأغراض التي يقوم ببيعها التجار تغيير الإضاءة في نافذة استكشاف الأغراض تحسين جودة الكتابة تعديلات على أماكن نزول اللاعبين ونظام النزول بشكل عام إزالة خيار تحديد أغراض محددة في سوق اللاعبين زيادة احتمالية الإصابة بكسور عند النزول من أماكن مرتفعة بالإضافة لتعديلات متعددة أخرى ختاماً، نود أن نعتذر لكم جميعاً لتأخر وصول التحديث، فحجم الإضافات والتعديلات كان صخماً وفي كل مرة نقوم بتحديد التاريخ نجد أنفسنا أمام مشكلة أخرى، ولكن لن يطول الأمر. نشكركم على صبركم وتفهمكم. مع تحيات فريق شركة باتلستيت
  22. 2 points
    @Bergwerk Der vergleich ist nicht nichtig, denn das Produkt wird ganz anders angepriesen seitens BSG. Zumindest der Endzustand. Das Produkt sollte auch vor über einem Jahr in Open Beta gehen, Hideout 2017 kommen usw. Ganz unrecht habe ich also nicht 😉 Aber das spielt keine Rolle, ich bin seit Januar/Februar 2017 dabei und weiss schon lange das hier alles sehr viel länger dauert, das ist auch alles überhaupt kein Problem und nervt mich nicht im geringsten. Ich kann gut schlafen und werde nicht nervös, also kein Grund zur Sorge. Und das Geld war nicht fehl investiert, Das Spiel hat mir viele 1000e Stunden Spielspass gebracht. Da habe ich schon so manch Tausender viel Sinnloser ausgegeben ^^ Was mich nervt ist das man vor 3 Wochen sagt man sei Praktisch fertig und brauche noch +/- 2 Wochen und höchstens Paar Tage, nach genau 3 Wochen kommen Patchnotes und die Aussage man wisse noch nicht wann der Patch komme, da es noch zu viele Fehler hat. Auch das wäre kein Problem, wenn man mit so einer Nachricht nicht warten würde bis die Zeit abgelaufen ist. Ich wünsche mi nur das BSG in dem Punkt endlich mal was lernt! Es ist kein Ding wenn sich ein Patch verschiebt, da sein Engine Update in diesem Ausmass für Probleme sorgen kann, auch die neuen Features auch, alles kein Problem, aber wo mir das Verständnis fehlt ist die Art es zu kommunizieren.
  23. 2 points
    Je précise que la traduction du patchnote est de @PIG-Mathieu et moi-même
  24. 2 points
    Heureusement que le forum a une limite de caractères élevée hehe...
  25. 2 points
    ALTA was ist den mit dir ? es verzögert sich schon seit MONATEN ! und wir haben immer noch keine Antwort !!!
  26. 2 points
    Aber es wurde doch offiziell gesagt, dass es sich trotzdem noch verzögern kann. Wegen jeder kleinigkeit braucht man doch keine Statusmeldung abgeben.
  27. 2 points
    Eine kurze simple Erklärung warum die Ankündigungen verzögert wird. würde schon ausreichen. Aber so alles stehen lassen und sagen morgen oder soon und es kommt wieder nichts, macht das Studio nicht sympatischer.
  28. 2 points
    Какие вам отговорки нужны? Их не будет, процесс разработки все же не очень легкий, планы были большие, что может вылезти не известно. Есть факт: есть проблемы с патчем, раз в примерные сроки не вложились и точка.
  29. 2 points
    Also ich denke das der Patch schon gut wird und ich kann auch verstehen das viele warten aber so im großen und ganzen gibt es doch viele andere dinge die man tun kann u.s.w deswegen ruhig Blut das wird schon.
  30. 2 points
    Even when we get Patchnotes tomorrow, and they worked their asses off the last months. Its just a Joke how the Social Media Manager, works in this company.... Posting poo everywhere but not on there Webpage or Forum. Sometimes reddit, sometimes twitter, sometimes instagram sometimes Facebook. Are you freaking joking?! Then only in this update, 3 times of 3 times the time calculation for the next status or the update itself, was WRONG. But that wont even matter, when you would communicate with your Community. But you just ignore that everyone is mad and sad about that Garbage! I love EfT but even i must admit, that when that dont changes this Game wont have a stable Playerbase in a near Future Scenario. Its just a Question of Time when some competitor makes his own Escape from Tarkov with a decent Communication. And then theres nothing anymore for the Playerbase to stay at EfT. Nikita, when you read this. I am an Ceo too of a Company, and when you dont communicate with your Customers. Then your Time will be very limited.
  31. 2 points
  32. 2 points
    I can not stress this enough... When players in sheer frustration get on the forum and express what OP just did, they are not looking to be schooled in EFT game mechanics. They have just played a couple of raids in a game they expect to feel somewhat authentic, at least in terms of gunplay, and can not believe what just went down. They put 5-10 rifle rounds on target, or blasted someone point blank with a shotgun a couple of times, but they are the ones who got wrecked by the same guy effectively returning fire as he was getting showered in projectiles. We know. Armor. EFT logic. That is the very issue at hand here. Someone who just got hit with three 12g blasts from a few meters away can swing around and return fire effectively. Just wear armor. Yes, put an AR500 plate on the range and shoot directly at it with standard issue small caliber rifle rounds and they do not penetrate. No one is trying to refute that. However, dress a guy up in body armor with both chest- and back plate, and throw in those little love handle protection plates as well, put a good helmet on him, and have him run across the range. How many small caliber rifle rounds (5.45 and 5.56), on average, do you think would be needed to put that guy down if you could have him respawn IRL perform the same test a thousand times? My guess would be 1-2 hits on target to have him go down. Like literally hit the dirt. Maybe he could get up and struggle his way across the range, but there is no way he'd be able to swing around and accurately fire back at you without you finishing him off. I'd guess 3-4 rounds on target would completely incapacitate him about 98/100 times. This is the issue. This is what people are so frustrated about. This is why this is a never ending topic. Armor does not turn you into Master Chief. It might save your life. It might stop a bullet from doing any damage. It might keep you in the fight if you get hit once, and in best case scenario keep you in the fight if you get hit twice. Armor does not generate an energy force field around you. It lowers the extremely high risk of you being incapacitated by a small amount. The probability that 5-10 rifle caliber rounds on target only hit plates directly, or gets stopped by soft body armor, is virtually zero. If you shoot someone in the shoulder from an angle where the projectile's trajectory continues through the body, the projectile will go through and exit the body leaving a golf ball size exit wound, and probably get stopped by soft body armor on its way out. There needs to be hefty penalties for getting hit if there is ever going to be any longevity to this game. If gunplay does not suspend our disbelief people will grow tired of this game fast. I am not saying EFT should try to emulate IRL probability entirely. Heavy heavy armor, maybe 3-6 poorly placed rifle rounds to make the target hit the dirt (maybe dead, unconscious, or just fall over with a time set animation where your avatar is struggling to compose himself) would be a reasonable middle ground I could accept. The "half a 30-round mag of 5.45 full metal jacket rounds on target from 5 meters away but you are the one who dies"-norm (yes, I have personally experienced that way too many times) we have now though? Completely unacceptable. My $0.02
  33. 1 point
    Well, i agree. And i can also tell you that the DEVs said long ago that armor zones connected to the ability to replace the plates themselves independently from the vest is something they had planned. I believe it still is planned as something for the future but can't tell you when exactly this will be implemented, or how much of a priority it is.
  34. 1 point
    Essa mudança já é prevista desde o Alpha, assim como já foi dito inúmeras vezes que o tamanho máximo para o Stash é o tamanho da versão Edge of Darkness. Vantagem você sempre teve, principalmente no começo. Eles não terão esse aumento de capacidade do stash de imediato. Eles precisarão trabalhar nas melhorias e expansões do Hideout para conquistar isso.
  35. 1 point
    Kommt auch endlich mal Phase 4 vom Event?
  36. 1 point
    Merci pour la trad FR @titi4600
  37. 1 point
    und das was mit dem Patch dieses Jahr
  38. 1 point
    Да нормально он стреляет. Бегал на берегу, пока квест делал - вполне норм.
  39. 1 point
    GROUP: outer heaven Action: move/search/stay low Description: I have accepted a quest from the bar keeper to go collect some booze like hell, who has the money to afford such thing in these times *sighs* doesn't matter he is paying me a decent price for the job. I have the location marked on my map and will make my way there. ive decided to take my time staying low and finding cover while heading towards the fishermen village no point rushing there attracting attention to me just to get my head blown off. I move to aq-01 and aq-02 to start my journey searching houses and other points of interest while I go about. I load my gun (one in the camber with 8 in the mag) 9 shots before I have to reload I say to my self got to make them count. ( not sure on how the guns work in this game mode in terms of reloading and stuff) Thoughts: I wonder how long has it been since this war started if you can really call it one. nothing has been the same since this damn thing started. am worried about my right arm am afraid that my wound back from the afgan war will start to catch up with me. can't force on that now need to get this job done and kill anyone that gets in my way but first I need to find money or a better gun. some better gear would be nice to
  40. 1 point
    @hintaro Ich ignoriere hier mal bewusst eine mögliche Ausrüstung und nehme mal nur die 200kg Gewicht als beispiel, mit den 50kg als beginnende Grenze: 50kg -> 60kg 5% Movementspeed Malus 7,5% Ausdauerregeneration Malus 7,5% allg. lauf Geschwindigkeitsverlust 60kg -> 75kg 22,5% Movement. 22,5% Ausdauerreg. 26,25% allg Geschw. 75kg -> 200kg 625% Movement 937,5% Ausdauerreg. 937,5% Allg. Geschw. Ich denke mal, dass Movement auf 10%maximal gecapt wird. Aber vorwärts kommt man damit definitiv nicht. Es ist physikalisch möglich mit 200kg rum zu rennen, aber realistisch gesehen wird der Rucksack hinterher gezogen. Dann kommt noch die von mir angepriesene Durability der Rucksäcke dazu, was bedeutet, dass der Boden evtl. wie Schleifpapier wirkt und dern Rucksack aufreisst, was bedeutet, dass man dann Loot verliert. Falls es normaler Boden ist, dann gräbt sich der Rucksack tief in die Erde ein. Das käme dann noch als widerstand hinzu. Btw. hier kann man sich übers Gewicht auslassen
  41. 1 point
    With any luck, the "biggest patch EFT has ever had" will be more than a few lines of text 😂 Guess we'll find out tomorrow!
  42. 1 point
  43. 1 point
    Не помогает, 1080ti 32 GB, графика лесенки, текстуры окружающего мира и диких не очень, только орудие на высоте , фризы у всех, не важно 9900 или ещё что.
  44. 1 point
    It's is highly INEFFICIENT to store all those barter items. You are better off selling all of that and creating individual stacks of roubles/euros/usd. Roubles alone can be placed in stacks of 500,000 per 1 item slot. THAT is a far more efficient use of the space. Even if you are saving statues and such for trades, it's more efficient, in terms of space, to sell them and re-buy them for trades.
  45. 1 point
    laptop for real gaming is bad idea... expensive, gets hot and bad upgrade capabilities compared to desktop PC
  46. 1 point
    Сделать очки с контрастом и цветокоррекцией которые меняли бы гамму, не пришлось бы ставить решейд и всё в рамках существующей реальности и игроки довольны.
  47. 1 point
    Group: Fortnite Haters Action: Move from BD19 to BB19, search for any items in buildings Description: As I walk from the woods into a desolate city, only the sound of gunfire and light gusts of wind vibrate through the city. Sometimes, I think about the ones who used to live here, a technologically advanced civilized city, a safe space for everyone. I keep thinking the same things. The people who once lived and the ones that are hopeless, emotionless scavengers. They're not all that bad, after all, they just want a way out. Sticking to the shadows, moving only against dark walls and alleyways, I search buildings for hours. I feel like I'm starting to see things, hell, I'm probably losing my sanity even being here. I swear that the "disease" that turned the scavs into what they are now is contagious. All I need is a gun and ammo, food and everything else to survive. I'm not a religious man, but I keep praying to find something useful. "God, please," I whisper to myself softly, and a grimy worn-out voice answers-- Is.. This my new voice? "Please help me."
  48. 1 point
    lets be real here, they are probably open to the idea of more guns using the ammo. but obviously i think "in good time" would be the response. I'd say move it into suggestions or whatever. I could see them liking it.
  49. 1 point
    Say if this ever comes, will we be able to put any pictures we want? Say I want a naked woman, this would have consequences if I would post this on the forum for obvious reasons, but in my hideout nobody can see it, so can we have whatever we want without restrictions or possible consequences? I feel like that this will negate the whole purpose of a hideout. I would much prefer if the player would be thrown directly into the hideout after the raid, no menu in between, for the sake of immersion. If you still have the current Stash menu view as we have it now, then the hideout somehow degenerates into something that you'll only do "now and then" and look into it only here and there to do your upgrades or crafting. The hideout should completely replace the Stash menu. Yes, it is much more convenient to do everything through the stash window than to run around sorting it "by hand". And that concerns me, because then the hideout may become obsolete and degenerate into a minor side activity because you still spend ~ 80% of your time in the stash menu regardless.
  50. 1 point
    Уважаемый, куда жалобы писать? Насколько я знаю Читы модернизируются быстрее чем античит. Так что если античит не нашел в этом чаре читера - это не значит, что он не читер. Другое не понятно, почему еще до сих пор не предприняли меры по таким как Xacku95 и Quele ? Мог ошибиться в написании...
×
×
  • Create New...
b38e7c858218a416ef714554dce933a2