Jump to content

Leaderboard

  1. Blackb1rd

    Blackb1rd

    BSG Developer


    • Points

      476

    • Content Count

      2,167


  2. Chernobyl_52

    Chernobyl_52

    BSG Crew


    • Points

      277

    • Content Count

      10,453


  3. Hummz21

    Hummz21

    BSG Crew


    • Points

      110

    • Content Count

      1,683


  4. Qaleegoola

    Qaleegoola

    Member


    • Points

      64

    • Content Count

      7,270



Popular Content

Showing content with the highest reputation since 10/17/2019 in all areas

  1. 42 points
    Новый трейлер крупнейшего обновления 0.12 в Escape from Tarkov: Убежище, новая карта Военная База РосРезерва, боссы и Unity 2018.4. Приятного просмотра. Трек
  2. 31 points
    Da man trotzdem hier abweicht (mal wieder) werde ich für die nächsten 24h den Thread schließen. Noch eine persönliche Meinung: Ich finde es schade das wir zu solchen Mitteln gezwungen werden, die man eigentlich bei Kleinkindern anwendet. Edit 15:45Uhr: Wir haben derweil etwas aufgeräumt, daher sind die Posts die mich zur Schließung veranlasst haben, nicht mehr zu sehen.
  3. 21 points
    Dear Escapers! We are pleased to announce that the trailer for long awaited Patch 0.12 in Escape from Tarkov will be live today at 19:00 MSK! You will be able to watch it on our official YouTube channel:
  4. 10 points
    Patchnote préliminaires pour la mise à jour 0.12. Il y aura une remise à zéro (wipe). Ajouts: Le projet est transféré dans la version du moteur Unity 2018.4. Refontes, optimisations et ajouts de nouvelles animations à la troisième personne. Nouvelle fonctionnalité - La planque (Hideout). La grosse fonctionnalité qui comprend la construction et l'amélioration de diverses zones de la planque, chacune avec ses bonus. Possibilité de produire différents objets dans la planque. Amélioration des statistiques de base du personnage (soins hors raid, accélération de l'augmentation des compétences, etc.) Possibilité d'augmenter la taille de votre réserve (si vous ne possédez pas la version EoD du jeu avec la taille maximum du stock) Nouvelle fonctionnalité - soins hors raid Maintenant, le personnage conserve son état de santé après le raid La santé, l'énergie et l'hydratation se régénèrent maintenant hors du raid Vous pouvez utiliser de la nourriture, de l'eau et des kits de premiers soins pour rétablir instantanément l'état du personnage en dehors du raid. Après la mort, la santé du personnage est restaurée à 30% et commence à se régénérer à un taux déterminé par les diverses améliorations de la planque. Nouvelle fonctionnalité - sauvegarde des configurations d'armes Possibilité de créer des configurations d'armes à partir de toutes les accessoires connus de votre personnage Possibilité de trouver et d'acheter rapidement les pièces manquantes pour l'assemblage de la configuration personnalisée Nouvel emplacement - Base militaire (Reserve) La plus grande carte en termes de zone d'exploration De nouveaux systèmes d'exfiltration Mitrailleuse lourde stationnaire 12,7 mm NSV "Utes" Lance-grenades automatique stationnaire 30 mm AGS-30 avec viseur PAG-17 Nouveaux systèmes sur les cartes: tireurs d’élite et champs de mines Equipements uniques Le Scav Boss Glukhar avec ses tactiques spécifiques Service de commerçant "Vêtements tactiques" disponible chez Ragman 5 ensembles uniques de vêtements inférieurs et supérieurs pour USEC et BEAR Ils seront disponible sous différentes conditions (niveau du personnage, niveau de fidélité avec Ragman et prix) Nouveau commerçant - Jaeger Il sera verrouillé au début du jeu et vous devrez effectuer une quête pour le déverrouiller. Il aura sa propre branche de quêtes. Sa gamme d'objets comportera un grand nombre d'articles uniques Il aura également une marge minimale sur le prix des objets Nouveau Boss Glukhar Son domaine d'action sera la base militaire Il croit que ce territoire est sa propriété et il le protégera en prenant des positions défensives dans l’un des nombreux lieux fortifiés. Il possède une équipe de 6 hommes, chaque membre a son propre rôle. Les gardes sont toujours près du patron, ils peuvent avancer pour attaquer l'ennemi et à d'autres moment, les gardes sont les premiers à remarquer l'ennemi et à lui imposer un combat. Le boss et son équipe s'efforcent de ne pas quitter les positions protégées. Ils attaqueront par des fenêtres et d'autres lieux fortifiés. Ils utilisent des tactiques avancées de combat à l'intérieur et ont un comportement particulier sur des terrains plus dégagés. Ils peuvent utiliser des armes stationnaires, ils peuvent attaquer ou battre en retraite pour protéger le boss et garder leur position. À l'approche du train, le chef et son équipe tenteront d'occuper le quai Ils utilisent toutes les armes disponibles et portent souvent une armure lourde et des casques Nouveau Boss - Shturman Il opère dans le secteur de la scierie des bois Il a une «réserve commune» avec les objets de valeur. Il garde généralement la clé pour lui-même Il préfère les approches secrètes, tente d'attaquer à distance, à couvert, il surplombe les adversaires en prenant un meilleur visuel, il laisse les joueurs se rapprocher avant de procéder à tir. Il a une équipe de deux gardes Le Boss et ses gardes utilisent des armes à longue portée Ajout de plus de 160 pièces et accessoires d'armes Un assortiment de nouvelles cartouches de fusils de chasse de calibre 12/70 et 20/70 Assortiment de cartouches 5,7x28 mm Nouveaux équipements Nouvelle mécanique de traitement des parties du corps noircies avec des kits chirurgicaux Dispositif d'imagerie thermique T-7 Nouveaux articles de troc Nouveau type d'articles consommables - alcool Nouveaux effets sonores lors de fractures Nouvelles armes: AsH-12, FN P90, M9A3, FN Five-Seven, TX-15, MP5 Kurz Nouvelles quêtes pour les anciens commerçants (+ refonte des d'anciennes) Nouvel effet de post-aliasing plein écran avec anti-aliasing temporaire (TAA) Nouvel effet d'ombrage HBAO Le terrain crée maintenant des ombres Génération de textures en continu pour réduire la consommation de RAM Nouvelle herbe avec une option de rendu longue distance + ombre d'herbe Nouveaux effets d'explosion Ajout d'animations différentes lors d'utilisation de la trousse de premiers soins Ajout du tri automatique des biens par groupes dans le menu marchand Ajout du bouton "transférer tout" pour l'écran de transfert des articles Ajout du menu contextuel pour les trousses de premiers soins "guérir tout" en dehors du raid Ajout du menu contextuel pour «désassembler» les armes Ajout du bouton "Configurations" dans le panneau inférieur pour une transition rapide vers le mode configuration des armes Ajout d'une case à cocher des éléments à remplissage automatique lors de la sélection des offres des marchands Ajout de propriétés stimulantes à certains aliments et boissons Ajout de l'affichage de l'état de santé avant le raid sur l'écran de sélection de personnage Ajout de nouveaux sons pour différentes surfaces lors de l'exploration Optimisations : Optimisation du rendu et de l’affichage de l’herbe Optimisation du système d’animations Optimisation de l’apparition des objets Optimisation de la génération des icônes Optimisation de l’effet d’occlusion ambiante Optimisation de la lumière volumétrique Ajout de l’option « N’utiliser que les cœurs physiques du processeur ». Il est recommandé à tous d’activer cette option Optimisations diverses des charges du processeur Ajout d’une optimisation des algorithmes pour les effets de SSAO de contact Optimisation des systèmes de visée optiques Optimisation des zones Optimisation de la physique en mode hors-ligne Optimisation des ragdolls Optimisation de la physique de jet pour les objets et les grenades Correction d’un grand nombre des causes de freeze liés au rendu, la physique, les animations, l’inventaire, les logiques de combat, etc. Amélioration de l’IA et corrections : Amélioration du comportement de l’IA hors des combats L’IA tourne désormais la tête pour agrandir leur champ de vision L’IA se salue, communiquent via des gestes et transmettent les informations Quand un scav joueur demande à une IA de le suivre, les IA répondront désormais par geste et voix en cas de réponse négative Les IA pourront s’approcher des conteneurs à butin Au repos les IA observeront les alentours et s’accroupiront Amélioration de l’IA en combat Amélioration de l’algorithme de jet des grenades Amélioration de l’algorithme de calcul de la rotation vers la cible à différentes distances Correction IA : Correction de bugs où les IA ne réagissait pas en se faisant tirer dessus à distance ou avec un réducteur de son Correction de bugs où l’IA tirait à travers des grillages, buissons ou arbres Correction de bugs de la sélection de la mauvaise cible où l’IA ignorait la cible lla plus proche Correction de bugs où les IA se retrouvaient bloquées Correction d’un bug où le quel l’IA ne pouvait pas tirer si le joueur s’accroupissait à côté d’elle Correction de bugs où les scav IA criaient/menaçait les joueurs scavs alors qu'ils n'étaient pas hostile envers le scav joueur Correction de bugs avec les interactions des portes Corrections Bug où il était possible d'installer la lunette PSO et le viseur thermique, la lentille du PSO fonctionnait comme un viseur thermique Le bug avec les armes qui disparaissent lors du déplacement d'objet dans la réserve après avoir rétracté la crosse (cellules en conflit) Les articles ne disparaissent pas de la réserve si vous cliquiez sur "mettre les objets sur le marché aux puces" lors de l'envoi des commandes de la file d'attente précédentes. Erreur 228 après avoir transféré des objets et complété une quête Erreur 228 lors du placement d'armes sur le marché aux puces, si la lampe de poche a été installée dans différents emplacements de l'arme L'interface vous permettait de mettre le même produit sur le marché aux puces à plusieurs reprises. Conséquence de l'erreur 228 Erreur 228 en essayant de scinder deux fois une cellule Erreur 228 lors de la vente de deux parties d'armes sur le marché aux puces Erreur 228 lors du déplacement de l'argent et de son utilisation pour réparer des armes Erreur 228 lors de la suppression d'un élément de l'expéditeur dans les messages entrants Correction de la disparition des messages après une nouvelle connexion Correction d'un bug sur le marché aux puces lorsque le filtre de durabilité ne tenait pas compte de l'usure totale de l'article Correction d'un bug qui faisait qu'un membre du groupe voyait une erreur "mauvaise correspondance avec le backend" lors du chargement d'un raid Correction d'un bug où un nouveau niveau de fidélité n'était pas disponible, bien que toutes les conditions soient remplies Correction d'un bug où le bouton "Tout ramasser" ne permettait pas d'afficher tous les articles retournés par l'assurance Correction d'un bug empêchant certains IA de se déployer sur les cartes Correction d'un bug montrant le tueur dans l'écran de fin de session si le décès venait d'un fil de fer barbelé ou d'un feu Correction de problèmes d'agitation de l'interface utilisateur avec une résolution non standard Correction d'un bug qui combinait les effets des analgésiques Bug où le temps d'effet des anti-douleurs augmentait lors de la réouverture de l'inventaire Bug dans lequel le son de la respiration lourde du personnage de la troisième personne ne s'arrêtait pas Bug où, en tuant votre propre personnage, vous pouviez voir des éliminations de PMC dans la liste des victimes Bug dans lequel votre personnage avait la main gauche tordue dans le menu Bugs liés au traitement incorrect du ramassage des objets. Bug où les lampes cassées s'allument à nouveau si vous vous en éloignez et les approchez à nouveau Bug dans lequel l'interruption de l'application de soins était produite sans animations Bug où l'interaction ne fonctionnait pas après avoir jeté des armes de mêlée équipées Bug où la douleur et le tremblement ne disparaissaient pas après le retrait de la fracture Délai fixe dans l'application des effets négatifs Correction d'un bug qui se produisait lorsque vous tourniez la tête et où les coups dans la tête pouvaient être mal comptés Correction d'un bug avec le son d'un coup de feu lors du changement d'armes Correction d'un bug qui bloquait l'affichage d'une cartouche dans la chambre au début du raid Correction d'un bug visuel affichant les lentilles de lunettes visibles à travers le brouillard, la fumée, etc. Correction des reflets trop brillants dans les lentilles des viseurs ou manque de reflets Correction de l'affichage des objets s'il y a trop de marchandises dans le stock des marchands Correction d'un bug de spamming lors du lancement de grenades fumigènes Correction de plusieurs bugs lors de la recherche de match (matchmaking) Correction de bugs liés aux anciennes quêtes Correction de divers bugs et problèmes qui conduisent à des crashs du jeu Correction de divers bugs sur les cartes et problèmes d'affichage des objets (plus de 300 corrections) Correction des bruits de fond sur les cartes lors des chargements Correction de divers problèmes d'interface Correction de quelques bugs menant à des statistiques post-raid incorrectes Divers correctifs et améliorations réseau liés à la transition vers Unity 2018.4 Divers correctifs de traduction dans les textes Correction de divers problèmes avec les dimensions des équipements Autres corrections de bugs mineurs Changements : Désormais plus aucun gilet pare-balle ne peut-être porté avec un gilet tactique pare-balles (gilet tactique porte-plaque) Il n’est plus possible de placer certains conteneurs, armes, gilet tactiques et sacs à dos dans les conteneurs sécurisés Désormais certaines clés possèdent un nombre d’utilisation limité. Quand le nombre d’utilisation tombe à 0, la clé disparaît de l’inventaire Dans les menus du commerce, les objets en rupture de stock sont désormais toujours affiché avec la mention « En rupture de stock » Pour les douanes et le littoral, correction de la position et la trajectoire du soleil Vous pouvez désormais effacer entièrement une conversation du tchat (pas juste les messages de cette conversation) Ajout de la possibilité de rétracter les crosses dans la fenêtre de transfert du butin scav Équilibrage des cartouches de 9x18mm PM Équilibrage des statistiques de certaines crosses, chargeurs et autres pièces d’arme Mise à jour des équipements que les scavs IA et joueurs peuvent avoir Changement des statistiques et de la taille des gilets tactiques Blackrock et AVS (Le gilet AVS est désormais pare-balles) Ajout des filtres « Toutes les offres » « Offres des marchands uniquement » « Offres des joueurs uniquement » pour le marché. Lors de la récupération d’un objet dans via la messagerie du jeu, les objets du même type sont désormais automatiquement empilé (devises, munitions, etc.) Les armes trouvables dans l’environnement possèdent désormais toutes une petite quantité de cartouches dans le chargeur Modification du système d’occlusion pour le son sur les zones Amélioration du système de recul et de l’impact des compétences sur le recul Réduction du bonus de vitesse de déplacement de la compétence « Force » Le son émis lorsqu’on rampe est désormais plus faible Refonte et changement des tables de butin des conteneurs fouillables Re-design et ajout de nouveaux points de loot dans toutes les zones La gamme des objets proposée par les marchands a été retravaillée Changement de la lumière dans la fenêtre d’inspection des objets Amélioration de la lisibilité des polices de l’interface Améliorations générales du système de spawn Suppression de l’option pour mettre une annonce en prioritaire sur le marché Augmentation des chances de fracture et des dégâts lors des chute de grandes hauteurs Autres améliorations qui facilitent la vie Nous tenons à tous nous excuser pour le délai de cette mise à jour. La quantité de changement est gigantesque et à l’heure actuelle nous combattons encore certains bugs. À chaque fois que nous planifions une date de sortie du patch, des bugs critiques surviennent et nous forcent à reporter la date le temps de la correction, car nous ne voulons pas que vous subissiez tous les bugs. Donnez, nous un peu plus de temps, je n’ai pas envie de le dire mais le patch arrive très soon soonish soon. Merci de votre patience L’équipe de développeurs BSG Lien vers le sujet original en anglais par @Blackb1rd : https://forum.escapefromtarkov.com/topic/103667-the-preliminary-patchnote-012/?tab=comments#comment-1530416
  5. 10 points
    VOIP war bzw. ist geplant, es war aber nie zu 100% sicher das es direkt zu 0.12 kommen wird...evtl. zu 0.12.x. Noch was: Wenn das hier jetzt wieder ausartet wie in dem anderen Thread, dann schließe ich hier die Möglichkeit zu Kommentieren. Beleidigungen und Respektlosigkeit haben in einem Forum NICHTS zu suchen. Wir sind hier eigentlich alle Erwachsen udn soltlen uns auch demenstpechend Verhalten. Es reicht langsam!
  6. 10 points
    Morgen kommen die Patchnotes
  7. 9 points
    Morgen um 18Uhr (unserer Zeit) kommt der Trailer zu 0.12 online!
  8. 6 points
    It is probably more exciting to find out how it looks in the game.
  9. 6 points
  10. 5 points
    Убирите эту постоянную проверку на робота, нигде такого нет. Каждый раз как обеовляешь страницу нады тыкать на картинки эти. Для кого это? Лишний раз и заходить сюда не хочется теперь.
  11. 5 points
    Das ist ein 50.Cal. Natürlich schreddern die PMC zum Frühstück, was erwartet ihr... BB-Guns? und der Granatwerfer muss so stark sein. Ansonsten würde dieser seine Wirkung verlieren. Ne ne ne ne ne ne ne... diese verweichtlichten PMC heut zu Tage. Man muss die ins Bett tragen, ihnen eine gute Killa-Geschichte erzählen, ihnen den Hintern abwischen und deren Gen4 für sie anziehen. Vielleicht muss man ihnen sogar einen BitCoin ins Bettchen legen, damit sie von guten Raids träumen.
  12. 4 points
    Я странный? Вам знакомо понятие "продинамить"? Вот когда обещают а потом свое обещание сами же игнорируют, это и называется продинамить. Касательно того что будет в следующих патчах, так вообще-то BSG это делает, в начале года они выкладывали примерный план дел на год. А предложение поплакать очень странно от вас выглядит, в ответ могу предложить перестать пускать в лужу.
  13. 4 points
    Die EOD wurde nicht kastriert in keinster Weise! Nichts hat sich an der EOD geändert, man kriegt erst noch mehr Zeugs als zu Alpha Zeiten. Und nein kein weiteres Upgrade der EOD version, man braucht keine spielerischen Vorteile!
  14. 4 points
    Auch wenn ich jetzt von manch einen geprügelt werde, aber ich hätte nichts dagegen wenn BSG für nicht lootbare Kleidung bzw. für verschiedene Typen von Standartbekleidung des Charakters für Echtgeld verkaufen würde und damit dann laufende Kosten wie für Server etc. finanzieren würde. Andere Entwickler machen das auch so. Natürlich unter der Bedingung, das daraus kein Vorteil gegenüber anderer Spieler im Game entsteht (Pay to Win). Die einmal bezahlte Kleidung muss nach einem Wipe über den Account wieder abrufbar sein.
  15. 4 points
    0.12初步更新内容。本次删档将会 完 全 删档。 添加 整个项目迁移至Unity新引擎,2018.4版本 重新设计,优化并添加新的第三人视角动画。 游戏新特色——藏身处 较大特点为:可以在藏身处建立和升级不同区域,每个区域都有其奖励 可以制造不同的物品 可以提高角色的基本属性(战局外治疗速率、技能提升加速等) 可以增加你仓库的大小(如果你的游戏版本没有达到黑暗边缘EOD版本的最大仓库大小) 新功能,战局外治疗 现在角色在离开战局后健康状态将保留 健康,能量,水份在离开战局后恢复 你可以使用食物、水和急救箱在离开战局时立即恢复角色的状态 死亡后,角色的生命值恢复到30%,并开始以藏身处的各项设施所决定的速度恢复。 新功能,武器预设 可以使用角色已知的零件创建武器预设 可以快速寻找和购买缺失的零件进行自定预设的装配 新地图,RosReserve军事基地(Rezerv) 是可探索面积最大的地图 新撤离点机制 固定式12.7毫米重型机枪 NSV“UTES” 固定式30毫米自动榴弹发射器AGS-30,带PAG-17瞄具 对地图的新限制:狙击手和地雷区 独特的战利品 Scav boss Glukhar和他的专用战术装备 商人供应”战术服装“ 可从Ragman(服装商)处获得 5套独特的上下装,供USEC和BEAR使用 它将在不同的条件下解锁购买(角色级别、与Ragman的忠诚级别和货币价格) 新商人Jaeger 他将在游戏刚开始时被锁定,你必须完成一个任务才能解锁,他将拥有自己的任务分支 他的产品系列将包含大量特别的物品 他还将是在货物价格上收取最低限度利润的商人 新BOSS Glukhar 他的行动区域位于军事基地 他相信这片土地是他的财产,将在许多设防地点之一采取防御措施来保护它。 他有个6人小队,每个成员都有自己的职能。保镖总是离BOSS很近,冲锋队可以向前移动并从其他位置攻击敌人,领头侦察员是第一个注意到敌人并向他们宣战的人。 BOSS和他的队员力求不离开受保护的阵地,他们会从窗户和其他设防的地方进攻,他们使用先进的室内作战战术,在更开阔的地形上有特殊的行为模式 他们可以使用固定武器,他们可能攻击或撤退,以保护BOSS并坚守阵地。当火车接近时,老板和他的小队将试图占领月台 他们使用所有可用的武器,经常穿着重型防弹衣和头盔 新BOSS Shturman 他在树林里的锯木厂工作 他的贵重物品有一个“共同出资的储藏室”。他通常把钥匙留给自己 他更喜欢隐蔽的战术,试图从远处进攻,利用掩体,通过占据更好的环境击败对手,会让玩家慢慢靠近有效射击距离内 他有一队两人警卫 BOSS和他的警卫使用远程武器 增加了160多个武器部件和模块 一种新的12和20口径霰弹枪子弹 各种新弹药:4.6x30和5.7x28 新装备 手术包,可以治疗黑掉部位的新机制 热成像设备T-7 新的可交换物品 新的消耗品类型,酒精 新骨折音效 新武器ASH-12,FN P90,M9A3,FN Five-Seven,TX-15,MP5 Kurz 老商人的新任务(还重做了部分老任务) 新的图像添加/修复和动画 新的TAA(时间抗锯齿)全屏抗锯齿后期效果 新的HBAO明暗处理后期效果 地形现在可以投射阴影并自带阴影 纹理分流以减少内存消耗 具有远程渲染+草地阴影选项的新草 新爆炸效果 增加了急救箱治疗的可变动画 在商人菜单中添加了商品按组自动排序 增加了物品转移屏幕的“全部转移”按钮 增加了战局外急救包“全部治愈“的快捷菜单 添加了武器拆卸的快捷菜单 在底部面板添加了“预设”按钮,可快速切换到预设模式 在爬行时为不同的曲面添加新的声音 在选择商家报价时添加自动填充物品检查箱 在一些食品和饮料中添加了兴奋剂 在人物选择界面上添加了战局前的健康状况显示 在爬行时为不同的表面添加新的声音 优化: 草地渲染与显示优化 动画系统的优化 优化战利品地图生成 优化图标生成 优化环境光遮挡效果 优化体积光 添加了“仅使用物理CPU内核”选项(建议每个人都启用此选项) CPU负载的各种优化 额外优化的接触SSAO效果算法 光学瞄具的一些优化 地图的额外优化 离线模式的物理优化 优化布娃娃系统 投掷战利品和手榴弹的物理优化 修复了大量导致卡顿和卡住的渲染、物理、动画、库存、战斗逻辑等有关的问题。 BOT改进和修复: 在非战斗状态下改善AI行为: AI可以转动头部以增加视野 AI可以互相打招呼、打出手势和传递信息 在玩家scav的要求下,ai在面对负面反应时,会对他做出负面反应或做出手势。 AI可以接近并搜刮战利品容器 AI在“放松点”的位置上时,可能会四处看看并蹲下 改进的AI作战行为 改进的手榴弹投掷算法 改进的不同距离下AI转至目标的计算算法 AI修复 修复了AI在受到远距离消音武器攻击时没有反应的bug 修复了一些隔着篱笆,草丛和树木射击的bug 修复了AI会不优先解决最近的目标的bug 修复了一些导致AI卡住不动的bug 修复了玩家蹲着向AI靠近时AI不会攻击的bug 修复了AI对着玩家Scav大骂特骂的bug 修复了一些和门进行互动时的bug 其他修复 修复了可以把PSO瞄准镜和热成像瞄具同时装在一起使用的BUG 修复了将武器折叠之后,放入仓库会导致武器消失的BUG(坏掉的空格子) 在发送队列中的前一指令时如果单击“将商品放在跳蚤市场”,则“物品”不会从“储存”中消失(是对上面的一个描述) 修复了转移物品或完成任务时产生的228错误 修复了将武器放在跳蚤市场时,如果手电曾被装在武器的不同插槽中。界面允许你多次将统一产品放在跳蚤市场多次并导致228的错误。 修复了当尝试分开物品并放入同一格子两次时的228错误 修复了当出售两样武器时产生的228错误 修复了当移动金钱并使用其修复武器时产生的228错误 修复了当在删除消息菜单中来自物品发送者内的物品时产生的228错误 修复了重新登录账户之后邮件消失的Bug 修复了跳蚤市场的耐久度过滤器不过滤物品总耐久的Bug 修复了进入战局加载的时候出现的 "bad backend matching"错误 修复了商人升级条件都达成了之后,依然没有到下一个商人信誉度等级的Bug 修复了点击 "pick up all"按钮但是并没有显示所有物品的Bug 修复了地图内部分位置AI无法产生的Bug 修复了被倒刺铁丝网或者火焰击杀的时候结算界面会显示击杀者的Bug 修复了UI界面在非标准分辨率下抖动的Bug 修复了止疼药效果累积的Bug 修复了止疼药在再次打开仓库后有效时间会增加的Bug 修复了一直听见旁边有玩家沉重呼吸的Bug 修复了自杀也算进PMC击杀的Bug 修复了人物在菜单页面左手扭曲的Bug 修复了拾取物品过程错误的Bug 修复了重新进入某个区域,之前打碎的灯依然能亮的Bug 修复了停止使用物品却没有动画的Bug 修复了扔掉近战武器之后不能互动的Bug 修复了治疗骨折之后pain和tremor效果依然存在的Bug 修复了负面效果延迟生效的Bug 修复了转动头部的时候头部中弹判定不正常的Bug 修复了切换武器时枪声被停止的Bug 修复了战局开始的时候不显示枪膛里子弹的Bug 修正了眼镜镜片透过雾、烟雾等显示的多种视觉错误。 修复了眼镜镜片在镜头里反射太亮,但是平常缺少反射的Bug 修复了商人商品过多的时候裁剪画面的Bug 修正了投掷烟雾手榴弹时的Bug产生的Bug 修复了一些匹配相关的Bug 修复了一些旧任务相关的Bug 修复了一些造成游戏崩溃的小故障和Bug 修复了地图内各种碰撞问题的各种错误(超过300个不同的修复) 修复了一些位置的筛杀问题Bug 修复了加载地图时后台出现地图内声音的Bug 修复了一些界面的问题和Bug 修复了一些造成战局结束后统计数据错误的Bug 过渡至Unity 2018相关的一些网络修复改进 一些本地化相关的文本改进 修复了一些物品碰撞问题 其他小修复 改动: 现在防弹衣/背心不能和防弹胸挂同时使用 特定的容器,武器,胸挂和背包不能放进安全箱了 现在部分钥匙会有使用次数,用完之后从仓库消失 当商人们在补货的时候,商人界面会显示 "out of stock" ”断货“ Customs海关和Shoreline海岸线的太阳位置和轨迹 现在您可以完全删除对话 现在从Scav转移武器到仓库的时候增加了折叠枪托的选项 9x18子弹进行一定的平衡改动 部分枪托,弹匣以及武器部件进行一定的平衡改动 AI和玩家Scav的装备池更新 Blackrock和AVS背心格子布局改动(AVS现在拥有防弹板) 跳蚤市场下拉菜单新增选项"All offers"所有订单, "only from traders"只看来自商人的订单, "only from players"只看来自玩家的订单 邮件里如果有同样的物品现在会自动累积到一起 地图里生成的武器弹匣里会有少量子弹 地图内封闭系统声音改良 后坐力系统改进,技能对后坐力的影响增大 Strength力量技能对跑步速度的影响减小 匍匐前进的声音减小 可搜刮的容器和桌子进行重制和改动 部分搜刮点进行改动,增加新的物资搜刮点 所有商人的物品种类重做 改动物品检视窗口的亮度 改进界面字体,增强可读性 出生机制进行更加合理的改动 取消跳蚤市场加钱将订单置顶的选项 增加从高处坠落时骨折的概率和伤害 其他小型细节改动 我们(和我个人)都想对延误表示歉意。数量众多的改变是巨大的,现在我们正在与BUG战斗。每当我们批准一个补丁发布日期时,都会出现一些严重的BUG,我们被迫改变日期并修复它,因为我们不希望你们体验到未经修复和细化的东西。再给我们一点时间,我不想说这会超级快快快然后把运气吓跑! 谢谢您的耐心! BSG 开发团队
  16. 4 points
    Krass wie hier manche abgehen... 1. Das ist ein Spiel... ich würde mich freuen wenn Ämter o. mein Arbeitgeber mal Patchnotes raushauen würden..aber bei einem Game? Ist das so ultimativ wichtig? Ich sehe Patchnotes als "Luxus" und "Zusatz" an... Wisst ihr was bei Tarkov angebracht wäre? Keine Patchnotes, keine Videos über das Game.. einfach alles selber herausfinden.. aber nein, man muss sich alle Infos aus dem Netz saugen damit man bloß der beste ist im Game und die meiste Ahnung hat. Bullshit.. Tarkov ist für mich ein reines "Mal gucken was gleich passiert" Game... Ich würde mich freuen über Woods zu rennen und plötzlich treffe ich den Boss obwohl ich NULL damit gerechnet habe. Aber nein, am besten schon angucken wo er ist, welche Waffe er hat, ob er eine blaue oder lila Unterhose hat, ist alles wichtig damit ich schön rein raiden kann. 2. BSG ist eines der letzten Spiele + Spieleentwickler die uns nicht mit "Skins", "Lootboxen" usw abzocken oder Spielspaß ruinieren. Von mir aus können die das Update für morgen ankündigen und dann 2 Jahre später rausbringen. Warum? Weil sicherlich keiner bei BSG da sitzt und sagt "Puuuuh, lass mal heute kein Update machen..hab nicht so Bock auf patchen grad". Die arbeiten an einem Spiel. Und jeder der Tarkov gespielt hat, weiß wie scheiße kompliziert die Wirtschaft + Design + Engine ist. Und so wie ich viele Tarkovspieler kenne, wird erstmal fleißig "Bugs" getestet...natürlich nur um zu gucken..ob das oder jenes noch klappt oder wieder klappt. Wenn BSG 3 Jahre brauch um einen Patch zu machen mit denen sie zufrieden sind, dann lasse ich denen die Zeit. 3. Das Spiel ist doch jetzt schon geil genug! Selbst wenn die jetzt aufhören würden mit entwickeln, ist und bleibt es ein geiles Game was Langzeitspaß garantiert. Questsystem ist da. Wirtschaft ist auch vorhanden. Passt doch alles? Der Rest der jetzt kommt sind meines Erachtens nach kleine "Improvements" und "Goodies". Aber nein, BSG ist so gütig und schenkt uns neue Mapes und funktionieren die viele Spiele bis heute nicht hinbekommen oder nur fehlerhaft..aber ja.. stimmt.. "Das waren aber keine 2 Wochen!!! BSG LÜGT!" Wo wir gleich beim Thema "Flame" sind. BSG zu flamen wegen dem Spiel was du seit Wochen/Monaten/Jahren zockst... ist das nicht ein bisschen doof? Wenn man doch flamed und etwas scheiße findet..dann zockt das Game nicht. Lasst das Game in Ruhe, kommt in 2 Jahren wieder..da habt ihr safe euren Content. Aber nein, jeden Tag EFT starten und im Forum das Spiel flamen mit "Sonst geht es den Bach runter!"... Hoffentlich geht für euch das Game unter, weil Spieler die so ihr "Lieblingsspiel" behandeln, haben es einfach nicht verdient zu spielen.
  17. 3 points
    Discord --> https://discord.gg/VeZMNkj Primer is new. It's all about playing good games with good people. It wasn’t established 20 years ago like many other clans or communities. That’s good and bad. But, we think it’s mostly good. We’re not bound by outdated and trivial hierarchies. Actually, we don’t really believe in that sh*t at all. You must be 18+ You must have a microphone You must speak English (You're English need not be perfect) We do not tolerate toxicity You must respect everyone in PRIMER. No questions asked. 0 tolerance on cheating or scripting or anything like that. Z E R O. Dedicated support for streamers Streamers matter to us. We work with streamers on an individual basis so that we can accommodate their streams within the community. We promote streams, and guess what? People actually click through to watch. It's cool. You don't need to be a member to play with us. You can jump in and play alongside us, today. Like, right now. Become a member when you're ready. Non-toxic players to play alongside you. A complete lack of whiny children. See you out there, -Spin
  18. 3 points
  19. 3 points
    Dear Escapers! We are glad to present you the trailer of the long awaited patch 0.12 Get ready for new location, the Hideout management, character clothing customization, new weapons and gear, new bosses and traders and many many other things! https://www.youtube.com/watch?v=ODiEy2ClWNw
  20. 3 points
    Ich muss mich immer Amüsieren wenn ich die Kommentare lese alle regen sich immer über etwas auf . Über stash grösse über Container,Hatchlinge usw.... Mensch leute iss nur en Spiel mehr nicht Und ich finde soll jeder Spielen wie er will im Spiel und nicht immer über andere Ablästern weil sie nicht so Spielen wie man selbst Aber das wird sich nie ändern Mann muss sich halt vorher überlegen ob mann ein spiel kauft oder nicht !!! Freu mich schon über die kommentare auf meinen Post
  21. 3 points
    Hi people. Well, with 0.12 looming on the horizon I thought it time to do my introduction. I am StarDog, aka Darren, aka 'The Granddaddy of TAW', aka 'The Truck Driver' amongst many accolades. I have been a member in TAW for a little over 2yrs. In that time I have progressed from 'DI' Drill Instructor to my current role. I am EFT Divisions 'Division Officer' [DO]. My main role is to support the 'Division Commander' [DC] with the execution of his duties both directly & indirectly. I also have a secondary role as 'PeaceKeeper' amongst our members due to my unbiased laid back approach to many situations. I have an awesome team of Administrative Officers that maintain & improve EFT Division constantly whilst always keeping the members aware & informed within the community. We have an absolutely Huge range of play styles employed by our current members, some of which need to be experienced to fully comprehend them, seriously. Our community is friendly, self maintaining (we fully support each other in all game aspects) & our staff make a point of always being available for play with regular members on request. We consider this an extremely important part of maintaining the community. If you feel that a family is what you need when taking on the scavs & rogue PMC's then come join us. I can guarantee that we got you covered... StarDog [EFT DO]
  22. 3 points
    مرحباً بكم من جديد نقدم لكم ملاحظات التعديل الأولية للتحديث الضخم المرتقب 0.12 سيكون هناك مسح للشخصيات في هذا التحديث الإضافات:ـ تم نقل المشروع إلى إصدار محرك اليونيتي 2018.4 إعادة تصميم وتحسين الرسومات وإضافة رسومات جديدة لمنظور الشخص الثالث خاصية جديدة - المخبأ:ـ الخاصية التي تشمل بناء وتشييد مخبأ وتطوير محتوياته وتلقي المكافآت إنتاج أدوات ومعدات مختلفة تحسين البيانات والإحصائيات الأساسية لشخصية اللعب (خاصية العلاج بعد المداهمة، التحكم في رفع مستوى المهارات،)ـ القدرة على زيادة حجم مخزن اللاعبين إذا لم تكن تمتلك النسخة الكاملة (حافة الظلام)ـ آلية جديدة - العلاج بعد المداهمة:ـ سيحتفظ اللاعبين بالمعدلات الصحية التي انهى بها المداهمة معدلات الصحة، الطاقة، والسوائل تزداد تدريجياً خارج اللعب إمكانية استخدام الأطعمة والمشروبات وأدوات العلاج خارج المداهمة عند موت الشخصية، يتم استعادة الصحة بمعدل 30% ثم يعتمد ذلك على التطويرات والتحسينات ذات العلاقة في المخبأ ألية جديدة - إضافة نماذج مجهزة للسلاح:ـ حفظ إعدادات مسبقة للأسلحة والقطع المفضلة لشخصيتك سهولة العثور على القطع والأدوات المطلوبة وشراءها وتجميعها في إعداداتك المسبقة خريطة جديدة - معسكر روس ريزيرف (ريزيرف)ـ أكبر خريطة من ناحية المساحة الداخلية وإمكانيات الاستكشاف طرق جديدة للإستخراج مدافع رشاشة ثابتة عيار 12.7ملم طراز NSV " Utes" قاذف قنابل أوتوكتيكي عيار 30ملم طراز AGS-30 مع موجهات PAG-17 عقبات جديدة في الخرائط: قناصة وألغام أرضية أغراض جديدة وفريدة من نوعها زعيم عصابة جديد (غلوكار) مع فريقه ذو التكتيكات المتقدمة خدمة جديدة (ملابس تكتيكية) متوفرة لدى التاجر (راغمان)ـ خمس تشكيلات من البدلات لكل شخصية - بير أو يوسك- تظهر اعتماداً على مستويات الشخصية و مستوى الثقة مع راغمان و السعر التاجر الجديد (جاغر)ـ سيكون غير متاح في البداية ويتوجب على اللاعب إتمام مهمة مخصصة ثم ستكون له مهمات أخرى جديدة سيقوم ببيع عدد كبير من المعدات والأدوات الفريدة سيكون هناك نسبة أدنى لأسعار البضاعة زعيم العصابة الجديد غلوكار:ـ سيتواجد في خريطة المعسكر يعتبر المعسكر ملكاً له ويقوم بحمايته عبر اتخاذ مواقع تكتيكية دفاعية محصنة في الخريطة برفقته فريق مكون من 6 أفراد حماية لكل فرد منهم وظيفة خاصة . متواجدين دائماً بالقرب من الزعيم، يقوم هؤلاء بالضغط على العدو بينما يقوم فرد المراقبة بتنبيه باقي المجموعة عند رؤية اللاعبين الزعيم وأفراد الحماية لا يتنازلون عن مواقعهم ويقومون بالمهاجمة بأساليب مختلفة عبر النوافذ والأماكن المحصنة كما يمتلكون أساليب هجومية مختلقة في الأماكن المغلقة وسلوكيات أخرى في المواجهات المفتوحة يمكنهم استخدام الأسلحة الثابتة ويقومون بالتقدم أو التراجع دفاعاً عن الزعيم. عند اقتراب القطار سيقومون بشغل منطقة الوصول يستخدمون جميع الأسلحة المتاحة ويكونون عادة مزودين بالدروع والخوذات الثقيلة الزعيم الجديد - شتورمان:ـ يتواجد عند الكابينات والمستودعات المتواجدة بمنتصف خريطة الغابة لديه مكان مخصص لحفظ أغراضه الثمينة حيث يختفظ بالمفتاح معه دائماً يفضل الأساليب الخفية والهجوم عن بعد ومن خلف الغطاء، يتفوق على العدو بإتخاذ أماكن ذات أفضلية هجومية، ويقوم باستدراج اللاعبين لداخل مرمى تصويبه لديه فريق حماية مكون من فردين يستخدمون أسلحة بعيدة المدى إضافة أكثر من 160 قطعة إضافات للأسلحة ولنماذجها المختلفة تشكيلة متنوعة من ذخيرة البندقية عيار 12 و 20 تشكيلة متنوعة من ذخيرة البندقية عيار 5.7 × 28 أغراض جديدة آليات جديدة لعلاج أجزاء الجسم السوداء مع عدة جراحية منظار رؤية ليلية طراز تي-7 أغراض جديدة للمقايضة مشروبات كحولية مؤثرات صوتية جديدة للكسور أسلحة جديدة: ASH-12 / FN P90 / M9A3 / FN Five-Seven / TX-15 / MP5 Kur مهمات جديدة للتجار الموجودين مع إعادة صياغة بعض المهمات السابقة إضافات وتحسينات جديدة للرسومات والجرافيك:ـ عوامل جديدة لمؤثرات ما بعد إنتاج الصورة تأثيرات ظل جديدة التضاريس والأجسام لها ظلالها الخاص التقليل من استخدام ذاكرة الرام رسومات جديدة للأعشاب والظل الخاص بها مؤثرات جديدة للانفجارات رسومات جديدة أثناء العلاج إمكانية تصنيف الأغراض وفرزها بحسب نوعها لدى التجار إمكانية اختيار الكل لدى نقل أو بيع الأغراض إضافة خيار معالجة الكل عند الخروج من المداهمة إضافة خيار تفكيك بالكامل في قائمة تعديلات الأسلحة إضافة خاصية الإعداد المسبق في قائمة تعديلات الأسلحة إضافة خيار تحديد الكل عند البحث في سوق اللاعبين إضافة خواص جديدة لدى تناول الأطعمة والمشروبات ظهور مستوى الصحة في شاشة اختيار الشخصية قبل المداهمة أصوات جديدة أثناء الزحف على الأسطح المختلفة التحسينات:ـ تحسينات في ظهور الأعشاب تحسين عام لأنظمة الرسومات تحسين في عملية ظهور الأغراض القيمة في المناطق المختلفة تحسين في عملية ظهور الرموز تحسن للمؤثرات الناتجة من كرت الفيديو تحسين عملية سقوط الضوء إضافة خيار استخدام نويات المعالج الفعلية (ننصح الجميع بتفعيل هذا الخيار)ـ تحسين عام على عمل المعالج بدون ضغط تحسين حسابات التأثيرات الناتجة عن عمليات إنتاج الجرافيك تحسينات عامة لوجهات التصويب للأسلحة تحسينات عامة للخرائط تحسين عام لنظام اللعب غير المتصل تحسين مؤثرات سقوط الجسد الفيزيائية تحسينات لحركات إلقاء الأغراض أو القنابل إصلاح عدد كبير من حالات التجمد أو توقف حركة الشاشة الناتجة عن عمل كرت الجرافيك وظهور الرسومات في مخزن اللاعب أو خلال المداهمة تعديلات في الذكاء الصناعي:ـ تعديل سلوك العدو خارج المواجهات يقوم السكافات بتدوير رأسهم لزيادة محيط الرؤية يقوم السكافات بتحية بعضهم والتواصل بينهم لتبادل المعلومات عند اللعب بشخصية السكاف والتواصل السكافات الآخرين بشكل سلبي يقوم بالرد بطريقة سلبية يقوم السكافات بالاقتراب من صناديق الأغراض يقوم السكافات المتوقفين عن الحركة أحياناً بالجلوس على ركبتهم تحسين عام في سلوك السكافات تحسين عملية رمي القنابل اليدوية تحسين في عملية الالتفاف نحو الهدف بمختلف المسافات تحسين كامل للذكاء الصناعي إصلاح بعض الأخطاء المتسببة بعدم احتساب ضربات بجسم العدو من مسافة بعيدة باستخدام الكاتم إصلاح بعض الأخطاء التي تجعل السكاف يطلق النار من خلف الجدران أو الأشجار والعشب إصلاح خطأ قيام السكاف بمواجهة العدو الغير صحيح إصلاح خطأ يجعل السكاف يعلق ببعض الأماكن إصلاح خطأ يمنع السكاف من التصويب نحو اللاعب الذي يكون جالساً بمكان قريب منه إصلاح خطأ يدفع السكافات للتصرف بشكل عدائي تجاه لاعبين السكاف تعديل أخطاء عند التفاعل مع الأبواب التعديلات:ـ تعديل خطأ يعكس مفعول المنظار الحراري بمنظار بي إس أو خطأ يجعل الأسلحة تختفي عند نقلها من اللاعب إلى المخزن عدم اختفاء الأغراض عند عرضها للبيع في سوق اللاعبين خطأ رقم 228 عند تسليم الأغراض المطلوبة للمهمات خطأ 228 عند بيع الأسلحة المزودة بضوء في سوق اللاعبين خطأ 228 الذي يسمح للاعبين بوضع غرض في سوق اللاعبين أكثر من مرة خطأ 228 عند فصل الأغراض لأكثر من مربع خطأ 228 عند بيع نفس السلاح أكثر من مرة في سوق اللاعبين خطأ 228 عند تحريك النقود أو استخدامها في إصلاح الأسلحة خطأ 228 عند محو غرض من الرسائل الخاصة المستلمة تعديل خطأ يجعل الرسائل تختفي عند دخول اللعبة تعديل خطأ في سوق اللاعبين في احتساب الضرر على الدروع تعديل خطأ بظهور رسالة باك إند عند التحميل قبل المداهمة تعديل خطأ بعدم احتساب مستوى الثقة بشكل صحيح حتى بعد إتمام المتطلبات تعديل خطأ في استرجاع الأغراض المؤمنة والتي تم فقدانها خلال اللعب تعديل خطأ يمنع السكافات من النزول في بعض الأماكن تعديل خطأ في ظهور اسم القاتل بعد المداهمة تعديل ظهور الشاشات بالحجم الغير صحيح تعديل خطأ بجمع أوقات المسكنات التي تم استخدامها تعديل خطأ في توقيت المسكنات عند فتح قائمة اللاعب داخل المداهمة تعديل خطأ يجعل صوت اللاعبين الآخرين لا يختفي تعديل خطأ في ظهور اسم القاتل عندما يقوم بقتل نفسه خطأ يجعل وضعية يد اللاعب غير صحيحة في شاشة اختيار الشخصية خطأ في احتساب الوقت المطلوب لحمل الأغراض خطأ يجعل الأضواء المكسورة تضيئ مجدداً خطأ يمنع بعض الأشياء من التحرك أو التأثر بالرغم من التفاعل معها خطأ بعدم احتساب أي حركة عند الضرب بالسكين خطأ يجعل النزيف أو التورم في الإصابات لا تختفي بالرغم من معالجتها تعديل تأخر ظهور المؤثرات السلبية خطأ بعدم احتساب ضربات الرأس بشكل صحيح التغييرات:ـ لا يمكن ارتداء السترة المصفحة مع الدرع الواقي بعض الأغراض والأسلحة والسترات والحقائب لا يمكن وضعها داخل الحاوية الآمنة بعض المفاتيح لها استخدامات محددة، وعند انتهاء عدد استخدامه سيختفي تلقائياً في قائمة التجار بعض الأغراض تكون خارج الطلب عند مبادلتها تعديل مكان ضوء الشمس بخريطتي الجمارك والخط الساحلي يمكن الآن مسح محتويات صندوق الرسائل الشخصي إضافة خيار طي كعب السلاح أثناء نقله من قائمة ما بعد اللعب بشخصية السكاف إعادة ضبط طلقات عيار 9 x 18 إعادة ضبط عدد من قطع الأسلحة والمخازن تحديث الأغراض التي يستخدمها السكافات إعادة ضبط حجم سترات إضافة خيارات جديدة أثناء البحث في سوق اللاعبين يتم إضافة الأغراض من نفس النوع بنفس المربع الأسلحة التي يتم العثور عليها ستحتوي على ذخيرة أقل إعادة ضبط المؤثرات الصوتية في الخرائط تطوير نظام ارتداد السلاح ومستوى تطور مهارة ارتداد السلاح تفليل درجة زيادة مستوى السرعة المكتسبة من مهارة القوة تعديل مستوى صوت الزحف إعادة توزيع وتعيين الأغراض الموجودة في الصناديق تغيير وإضافة أماكن صناديق الأغراض إعادة توزيع الأغراض التي يقوم ببيعها التجار تغيير الإضاءة في نافذة استكشاف الأغراض تحسين جودة الكتابة تعديلات على أماكن نزول اللاعبين ونظام النزول بشكل عام إزالة خيار تحديد أغراض محددة في سوق اللاعبين زيادة احتمالية الإصابة بكسور عند النزول من أماكن مرتفعة بالإضافة لتعديلات متعددة أخرى ختاماً، نود أن نعتذر لكم جميعاً لتأخر وصول التحديث، فحجم الإضافات والتعديلات كان صخماً وفي كل مرة نقوم بتحديد التاريخ نجد أنفسنا أمام مشكلة أخرى، ولكن لن يطول الأمر. نشكركم على صبركم وتفهمكم. مع تحيات فريق شركة باتلستيت
  23. 3 points
    ich wünsche mir diese Änderung und habe einen Gamme Container. Es geht auch nicht darum das diese eine Änderung das Game und seine Ökonomie fixt, aber zumindest wäre es eine Verbesserung und wenn man sich gegen jede Veränderung wehrt und es nicht mal testen möchte, wird auch nie etwas besser werden. Es ist die Beta, jetzt können wir testen und Feedback geben, wie das fertige Spiel aussieht kann hier niemand sagen.
  24. 2 points
    А "разлутывание" мертвого ЧВК в полной экипировке, не снимая своего оружия, за 3 -10 секунд, с одеванием на себя этой же экипировки Вас устраивает!?))))) По Вашему получается: подбежал к трупу, снял с трупа разгрузку с бронью (при необходимости), СНЯЛ с себя все оружие, кроме пистолета, снял свою экипировку, одел "чужую", опять НАДЕЛ свое (чужое) оружие и все это - минут 5, как минимум...
  25. 2 points
    The thing is, people were also pretty crazy about medical animations as well. A lot of people thought that medical animations were going to ruin combat, but notice how nobody cares about them anymore? It's a matter of looking beyond the first week and seeing how it would impact the game in the long-term. The majority of players simply can't look past the initial thought that goes through their head of "but I like being able to put stuff in my container". They fail to see that it's a change that affects everybody, and if it affects everybody, it affects nobody. They also fail to see the greater picture in relation to EFT's desired end goal for gameplay, that being hardcore. How can a game be hardcore when it would also condone suicide looting to make cash? As someone stated in an EFT reddit post, keeping the container as it is basically makes two different gaming experience between hatchlings and geared players. Hatchlings only care about running straight to the high value loot area, and once they achieve that, anything beyond that is irrelevant. This makes it so only half of the game is of any importance to them, since extracting is not a requirement to make money in their minds. On the contrary, a geared player always has to worry about escaping no matter what, and that will change the way they play the game. Keeping the container as is only continues to encourage this bad form of game design, and the longer it remains, the more acclimated people will become and the worse it may be for the game's future in relation to their intended end goal. Pushing this container change would force all players to actually think about extracting when they play, and thus may promote a more self-preservation style of gameplay. In addition, this current container system doesn't encourage risking more in order to make more. For example, why would I risk bringing even as little as a gun to loot marked room when I can just rush unarmed, loot it, stuff the contents into my box, and die a winner?
  26. 2 points
    Tidig patch ändringar och tilläggs lista för patch 0.12. Allt kommer bli rensat, skills, föremål och level. Tillagt. Spelet har uppgraderats till Unity version 2018.4 Omgjorda och optimerade tredje persons animationer, alltså hur du ser andra göra saker så som dricka, äta och ladda om. Nytt tillägg - Gömma (hideout) Ett stort tillägg som gör att du kan uppgradera ditt gömma med olika zoner, var och en zon i ditt gömma har sina egna bonusar. Förmåga att producera olika föremål Förbättra dom grundläggande förmågorna som din PMC redan har. (Utanför räd läkande, accelereration utav förmågor, leveling, etc.) Förmågan att öka ditt stash (Om du inte redan har EoD som kommer med maximalt stash) Nytt tillägg - Utanför räd läkning. Nu kommer din karaktär bibehålla sin status efter en räd (Hp, mat, vatten och skada) Hp, energi och törst kommer nu regenerera utanför räd. Du kan använda mat, vatten och första hjälpen kits utanför räden för att få din karaktär till 100% igen. Om du dör kommer allt hp sättas till 30% och kommer börja regenerera beroende på vilka uppgraderingar du har i ditt gömma (hideout) Nytt tillägg - Förinställda Vapen. Förmågan att göra förinställda vapen från vilka delar som helst så länge din karaktär har undersökt delarna. Förmågan att kvickt kunna hitta och köpa delar som du inte har så du kan bygga ditt förinställda vapen. Ny plats - RosReserve Militär bas (Rezerv). Den största kartan (inomhus och utforskning). Nya exfiltration mekaniker. (Tåg t.ex) Stationär 12.7 mm Tungt maskin gevär NSV " Utes". Stationär 30 mm Automatiskt granat gevär AGS-30 med PAG-17 sikte. Nya begränsningar på platser: prickskyttar and minfält. Unik loot. Scav bossen Glukhar med sina egna taktiker. Ny byteshandlar funktion "Taktiska Kläder". Tillgängliga från Ragman. 5 unika set av käder för USEC respektive BEAR var. Dom kommer finnas tillgängliga via olika saker som måstes göras så som leveln av din karaktär, lojaliteten hos byteshandlaren Ragman och köp bara med pengar. Ny byteshandlare Jaeger. Han kommer inte finnas tillgänglig när du startar vid wipe'n, du måste klara olika uppdrag, han kommer också ha sina egna uppdrag. Han kommer ha många unika produkter. Lägsta marginal på varor. Ny scav boss Glukhar. Han finns på Militär basen Han tror att han äger hela området och kommer ta skydd i olika förstärkta områden på kartan. Han har ett team på 6 personer, var och en medlem har sin egna roll. Vakterna är alltid nära Glukhar, attack soldaterna rör sig framåt och försöker hitta nya platers dom kan hoppa på dig och ditt lag. Spanarna är dom som ser dig först och kommer försöka slå till direkt. Glukhar och hans team strävar efter att vara säkra, dom kommer attackera från fönster och andra förstärkta platser. Avancerade taktiker för att fightas i täta områden inomhus men även andra taktiker utomhus. Vakterna kan använda stationära vapen, de kanske attacker eller skyndar sig tillbaka till Glukhar för att skydda honom och hålla sig bunkrade. När tåget kommer så kommer de försöka skynda sig dit och hålla tågstationen nerlåst. De kan använda all vapen som finns i spelet, dom bär ofta tunga skyddsvästar och hjämar. Ny scav boss Shturman. Han finns nära området runt sågverket. Han har sitt egna lilla stash och han gillar att ha sin nyckel för sig själv. Han föredrar tysta taktiker, han kommer försöka attackera från avstånd, ta skydd och skjuta därifrån, högre grund och låter spelare komma närmre för att få bättre sikte. Han har ett team av två vakter. Shturman och hans två vakter använder lång distans vapen. Lagt till över 160 vapen delar. Ett nytt sortiment av 12 och 20 kaliber hagel patroner. Sortiment av nya patroner 4.6x30 och 5.7x28. Ny utrustning. Nytt kirurg kit för att läka svartnande delar utav kroppen Ny värmekamera enhet T-7 Nya byteshandel objekt. Ny slags dricka - Alkohol. Nya ljud när du får en fraktur i armen/benet etc. Nya vapen: AsH-12, FN P90, M9A3, FN Five-Seven, TX-15, MP5 Kurz. Nya uppdrag för gamla byteshandlarna + fixat några av dom gamla uppdragen. Nya grafik fixar och animationer. Ny TAA (temporal anti-aliasing) Fullskärms kantutjämnade post effekt . Ny HBAO skuggnings post effekt. Terrängen ger nu av skuggor och har egen skuggning. Textur strömning för att reducera hur mycket RAM som används. Nytt gräs med långdistans rendering + alternativet att slå på skugga på gräset. Nya effekter på explosioner. Lagt till olika animationer för första hjälpen kits. Lagt till auto sortering av föremål beroende på vilken kategori dom tillhör. Lagt till så du kan skicka allt till ditt stash från T.ex din försäkring genom en knapp. Lagt till så när du är utanför räden kan du läka alla delar samtidigt med ett första hjälpen kit. Lagt till så du kan ta isär ett vapen helt och hållet med ett knapp tryck. Lagt till förinställning knapp i vapen monterings läget så du kan byta mellan att göra förinställda vapen eller vapen du redan har. Lagt till auto fyll objekt när du vill byta till dig varor. (T.ex 0/3 knapp tryck 3/3 så du inte behöver skriva in det). Lagt till stimuleringsegenskaper hos vissa mat och drycker. Lagt till så du kan se din karaktärs hälsa innan du går in i en räd via PMC eller SCAV menyn. Lagt till nya ljud på olika terränger när du ligger ner och kravlar. Optimeringar: Optimeringar av gräs och hur du ser gräs. Optimeringar of animations systemet. Optimering av loot på olika platser. Optimering av ikon generering. Optimering the Ambient Occlusion effekt. Optimering of volumetriskt ljus. Lagt till “Använd endast fysiska CPU kärnor" valmöjlighet (Det är rekommenderat att alla har detta på). Olika optimeringar av hur mycket CPU'n belastas. Lagt till optimerad contact SSAO effekt algoritm. Optimeringar av några sikten. Mer optimeringar av fler platser. Optimering av fysik i offline läge. Optimering av ragdoll Optimering av fysiken när du kastar loot eller granater. Fixade många buggar som gjorde att spelet frös eller frös stundvis i några sekunder. Relaterat till rendering, fysik, animationer, etc. Bot förbättring och bug fixar angående botar: Förbättring av beteendet när AI'n (boten) är utanför strid. Botar vänder nu huvudet för att se bättre och kolla omgivningen. Botar kan nu hälsa på varandra, vinka och prata med varandra. På begäran av spelar scavsen, Om Boten (Ai'n) inte gillar vad du gör kommer denne visa dig via handrörelse eller svara dig med en negativ reaktion. Botar kan nu gå nära loot låder. När en bot är ur strid kan han sitta ner eller titta runt. Förbättring av botens färdigheter i strid. Förbättrad algoritm av granat kastning. Förbättrad kalkylering av rotation på fienden på olika avstånd. AI fixar. Fixade ett antal buggar när botten inte reagerade på att ta eld från långa avstånd eller med ljuddämpare. Fixade några buggar när eld gavs genom stängsel, buskar och träd. Fixade en bugg när boten väljer fel mål och ignorerade närmsta faran. Fixade ett antal buggar när botten fastnar i terräng, låder, etc. Fixade en bug som gör att om du sitter nära boten så kan han inte skjuta på dig. Fixade en bug som gjorde att botar kunde skrika argt på dig somspelar scav. Fixade ett antal buggar om interaktion med dörrar. Fixat En bug som gjorde det möjligt att installera PSO sikte och Värmesikte samtidigt och se värmekamera genom båda. En bug som gjorde att vapen försvann när du rörde runt ett vapen med in böjd stock. (blinkade ikoner) Föremål försvann inte om du klickade på "put the goods on the flea market" medans du väntade på att ditt förra föremål kommer up på marknaden. Felmeddelande 228 efter att du har tagit emot föremål och gjort klart ett uppdrag. Felmeddelande 228 när du placerar vapen på marknaden om ficklampan var installerat på en annan cell i vapnet. UI'n lät dig placera samma föremål på marknaden om och om igen tack vare felmeddelande 228. Felmeddelande 228 när du försöker splittra på antalet föremål till en cell två gånger. Felmeddelande 228 när du säljer två varianter av samma vapen på marknaden. Felmeddelande 228 när du flyttar på pengar och sedan använder pengarna för att laga vapen. Felmeddelande 228 när du tar bort föremål från en byteshandlare i meddelande fältet. Fixade försvinnande meddelande när du re-loggade. Fixade en bug på marknaden som gjorde att "ta i hänsyn hur skadat föremålet är" inte tog i hänsyn hur skadat föremålet var. Fixade en bug när en party medlem fick "bad backend matching" error medans ni laddade in i en räd. Fixade en bug som gjorde att lojaliteten hos en byteshandlare inte uppdaterades innan du gick igenom en ny räd även om du har mått målet för högre lojalitet. Fixade en bug som gjorde att "pick up all" knappen inte visade alla föremål i försäkringen. Fixade en bug som gjorde att botar inte dök up på specifika platser. Fixade en bug som visade den som dödade dig även fast du dog via eld eller taggtråd. Fixade en bug med UI'n som gjorde att UI'n skakade under icke normala upplösningar. Fixade en bug som gjorde att smärtstillande effekter stackade på sig själva. Fixade en bug som gjorde att timern på smärtstillande började om när du öppna ditt inventory. Fixade en bug som gjorde att du andades tungt konstant från tredje persons perspektivet. Fixade en bug när du döda dig själv så såg du att du döda andra PMC's utan att du gjort det. Fixade en bug som gjorde att du kunde se vänstra handen vrida sig konstigt i "status" menyn. Fixade några buggar som gjorde att det var svårt att plocka up några föremål. Fixade en bug när du förstörde en lampa så tändes den igen när du tog ett steg bakåt och framåt. Fixade en bug som gjorde att en animation när du avslutar t.ex läkning med höger klick buggade ut och bara sluta rakt av utan animation. Fixade en bug som gjorde att du inte kunde använda dörrar, öppna låder eller plocka up saker om du kastat ut ditt närkamps vapen. Fixade en bug som gjorde att smärta och handskakningar inte försvann även fast du fixat frakturen. Fixade en bug som försenade negativa effekter. Fixade en bug som hände när du vände på huvudet och skott träffade inkorrekt på hitboxen. Fixade en bug som gjorde att ljudet av skott slutade rakt av när du man byter vapen. Fixade en bug som gjorde att patronen i kammaren inte visades i starten av en räd. Fixade en visuell bug som visade glasögon genom dimma, rök, etc. Fixade så att sikten inte har så mycket reflektioner när du står mot solen men också sikten som inte har några reflektioner alls. Fixade så att texten inte blir buggad när det finnas för många föremål till salu. Fixade en bug som gjorde att en error spammades när du kastade en rök granat. Fixade ett antal buggar relaterade till att hitta en match. Fixade buggar relaterade till uppdrag. Fixade ett antal buggar som gjorde att spelet kraschade. Fixade ett antal buggar relaterade till culling (När du tittar på ett föremål går bakåt och föremålet försvinner) (över 300 olika fixade problem) Fixade bakgrunds ljudet på räden när du laddar in. Fixade ett antal buggar och problem i UI'n. Fixade en bug där efter döds statistiken visar fel. Fixade ett antal problem och buggar med nätverket med hjälp av Unity 2018.4. Fixade ett antal översättningar i texter. Fixade ett antal problem med hur utrustning gick igenom vapen eller karaktären. Andra mindre buggfixar Ändrat: Nu kan du ändast bära Bepansrad utrustning ELLER en plåt bärare inte båda. (Så som tv-110, AVS, MK2 och Gen4, Fort, 6B43 fungerar inte längre tsm t.ex) Du kan inte längre lägga visa låder, vapen, västar eller ryggsäckar i din låsta säkra låda. Nu kommer vissa nycklar ha ett antal användningar innan dom går sönder och tas bort från ditt inventory. I byteshandel menyn när du försöker byta till dig ett föremål som du redan har tagit 2/2 så kommer den säga att dom har slut på den varan. Byt position på solen på platserna Custom och Shoreline. Du kommer nu kunna ta bort konversationer helt och hållet i meddelande fönstret. Lagt till så du kan böja på stocken i försäkrings rutan innan du tar in den i ditt stash. Om balanserade 9x18 patronerna. Om balanserade visa stocks, magasin och andra vapen delar. Uppdaterade större utrustnings möjligheter för botar och spelar scavs. (Vilken utrustning ni och botar kan spawna med) Blackrock och AVS har större inventory och AVS är nu en väst som är bepansrad. Lagt till en dropdown meny med filtren "All offers", "only from traders", "only from players" för marknaden. När du får ett mejl med ett föremål som är likadant som i andra mejl läggs dom ihop till ett mejl. Vapen som hittas på olika platser spawnar med lite ammunition i magasinet. Modifierat ljudet för olika ljud på platser. (inomhus eldgivning, utomhus eldgivning etc.) Förbättrat rekyl system och hur mycket rekyl påverkas av färdigheter. Reducerat bonusen på springning när du har hög styrka. (färdigheten.) Ljudet som ges av när du kravlar och ligger ner har dämpats och är mycket tystare. Omgjort och ändrat på många låder, skåp och containrars innehåll av loot. Omdesignat och lagt till nya loot punkter på olika platser. Byteshandlarna har nu några nya föremål och tagit bort visa föremål. Ändrat hur ljuset ser ut när du kollar in ett föremål. Ändrat och förbättrat läs möjligheten i fonten. Allmänna förbättringar i spawn systemet. Tagit bort prioritet erbjudandet i marknaden. Ökad chans för fraktur och skada när du faller från höga höjder. Andra små ändringar. Vi alla vill säga förlåt för förseningen. Vi har fixat och ändrat så mycket, vi strider mot buggarna hela tiden. Varje gång vi är nära så kommer en kritisk bug up och vi blir tvungna att byta datum, för vi vill inte att ni ska få en dålig upplevelse. Ge oss lite mera tid - Jag vill inte säga super snart snartish snart, vill ju inte skrämma bort lyckan. Tack alla er för er underbara fortsatta tålamod! BSG utvecklar team.
  27. 2 points
    Jesteś nowy? Bazując na tym kiedy powstało konto to nie ale jednak... 0.11 Trailer -> Pokazuje głównie Laby/mody na broniach 0.9 Trailer -> Pokazuje scav bossy 0.8 Trailer -> Pokazuje interchange Trailery EFT pokazują głównie akcje na nowej mapie (O ile taka jest), to nie LoL gdzie pokazują każdą zmianę: "Od 0.12 wymiana na mosina z celownikiem snajperskim nie wymaga tylko 1 akumulatora, a 1 akumulatora i 2 taśm izolacyjnych, Ifak z 12 tyś zmienił cenę na 14.500..." Kryjówkę już widzieliśmy, pre-sety już widzieliśmy, część ubrań widzieliśmy. Do tego część nowych rzeczy, możesz zauważyć podczas tego trailera (mody/przedmioty). Nie rozumiem trochę tej części. Teraz masz problem, że te Trailery nie pokazują właśnie tego? Realizmu? Historii? Ale po co? To jest trailer 0.12 (Czyli Military base głównie, przedmioty, hideout, leczenie itd), a nie całego Tarkova. Co do historii, to jeszcze jej nie ma w EFT :). Tak, mogli pokazać Hideout, chwilę po nim pochodzić, nie zrobili tego. No cóż, BSG. Co więcej można powiedzieć.
  28. 2 points
    Ja und das ist nen riesen Problem! sieht man ja am SC der geändert wird... Aber ich hoffe es kommt so das der Highloot extremst selten wird! und es weh tun wird diesen zu verlieren. Gegen jede Runde ne Waffe ausrüsten habe ich nichts, aber dann sollten es Waffen in schlechtem Zustand sein und nicht ständig vollgemoddet,
  29. 2 points
    Das sowieso der wichtigste Punkt, hoffe Hitreg und Desync konnte weiter verbessert werden!
  30. 2 points
    Cari Escapers, Siamo lieti di presentarvi il trailer della tanto attesa patch 0.12 per Escape From Tarkov! Tenetevi pronti a vedere la nuova location, la gestione dell'hideout, la customizzazione dell'abbigliamento dei personaggi, le nuove armi e armature, I nuovi boss ed il nuovo trader e tante altre cose! il Video anteprima sara' live Lunedi' 21 Ottobre 2019 alle 18.00 (ore italiane) su:
  31. 2 points
    Когда же уже дымовые переработают,для такой огромной карты с кучей точек для снайперов они просто необходимы.
  32. 2 points
    Тоже самое и зачистка гранатой, да и вообще взаимодействие с дверьми, как-то разработчики делают то, что вообще раньше не было заявлено (те же Лабораторию и Военная база) но совсем забыли о том, что уже давно было обещано (этот список можно продолжать бесконечно).
  33. 2 points
    Bem vindo mano, sou do RS tb, fronteira Oeste, espero que possamos jogar juntos qualquer dia desses. Abraço !
  34. 2 points
    Die Frage ist ja nicht wie tief sie das Fettnäpfchen treffen, sondern mit wieviel Anlauf sie reinspringen....
  35. 2 points
    Hört sich alles Super an. Aber ne Katze hätte ich auch gerne. 🤣🐈
  36. 2 points
    Здравствуй уважаемый игрок! Ты зашел на страничку сообщества "СПАРТА-EFT" Итак, если ты ищешь компанию для совместной игры, то мы будем рады тебя приветствовать. в нашем сообществе и сервере Discord. кратко о сообществе: Создано 19-го Июня 2019 года единомышленниками изначально как просто игровое сообщество. Изначально заложенная идея заключается в стабильной совместной игре на каждый день, так же помощь друг другу. Затем, когда онлайн стал активно расти, появилось еще одно важное направление - помощь новичкам, для этого был создан раздел "ШЕРПЫ" внутри сообщества. После, когда онлайн стал позволять, был создан одноименный клан на базе сообщества. Наше главное достояние в том, что по-факту для нас нет чинов и званий, есть только люди. И если вновь прибывший игрок хочет нам что-то предложить или донести, мы будем говорить с ним на равных. Игровые и клановые условности, звания и прочее- это прежде всего ИГРОВЫЕ условности, мы прислушиваемся к каждому, и будем рады тебя видеть среди нас. НАШ DISCORD КАНАЛ - https://discord.gg/YpWdhVu Что мы можем тебе предложить: -стабильный онлайн, где ты практически в любое время сможешь найти себе команду -у нас есть свои клановые ШЕРПЫ, которые помогут тебе освоиться на просторах таркова, при том помогут и советом, и если нужно, материально. -Офицеры клана, у которых ты сможешь научиться тактикам ведения боя -Если тебе захочется, ты сможешь так же стать рекрутом одноименного клана SПАРТА. что в дальнейшем тебе тоже даст свои преймущества. -Мы поможем тебе во всем, от освоения управления в игре, до прохождения самых лютых квестов. Если тебе нужна помощь - тебе не посмеют отказать Что мы от тебя хотим (Требования): -Хорошо если тебе будет от 18-ти лет, но если меньше, и с тобой не будет проблем - мы рады тебя приветствовать. -в нашем сообществе ты будешь обязан соблюдать нормальный, местами светский тон общения, если тебя это не устраивает - нам с тобой не по-пути. -Если ты захочешь вступить в ряды клана, поиграй пару недель, если ты хотя бы не сделаешь никаких глупостей за это время - можно говорить о вступлении в Клан.
  37. 2 points
  38. 2 points
    Ich sags mal so. Wenn ich mit einem meiner mates unterwegs bin (der hat die Standard) hör ich meistens nach einem Raid "wohin jetzt mit dem zeugs" Ich finds gut das sie es durch den hideout und quests jetzt ausbauen können. So ist mein mate schneller für die nächste Runde ready 👌 PS. An meinen vorposter. Anerkennung ist der goldene Name und die Krone. Ganz ehrlich was für Anerkennung erwartest du bitte mit so einer Aussage? Was malax schreibt ist vollkommen richtig. Man startet schon mit Vorzügen nach einem Wipe was soll noch mehr kommen?
  39. 2 points
    Dann hättest dich besser Informieren sollen, es war immer die rede davon das jeder auf die EoD version des Stashes upgraden kann durch Ingameaktivitäten, dein Vorteil ist du startest bereits mit dem vollen Aubau des Stashes und mussst es dir nicht erarbeiten. Mal davon abgesehen das du die 100 Euro zusätzlich noch für alle DLC und ein paar andere Goodies ausgegeben hast.
  40. 2 points
    Doch da kenne ich einige Arma, MGSV war schon sehr anspruchsvoll oder the division, sind zwar arcade games aber auch sehr umfangreich. EFT ist einfach nicht zu vergleichen es ist einzigartig und das braucht extrem viel zeit. Die Jungs machen ihren Job sehr gut, nur mit der Info Ausgabe sind sie sehr vorsichtig zurück haltend geworden. Denn wenn sie was versprechen und es nicht halten können werden viele Enttäuscht sein. Am besten abwarten und sich überraschen lassen was sie gezaubert haben.
  41. 2 points
    I'm still confused why phase 4 hasn't started.
  42. 2 points
    Manchmal wünschte ich mir das manche gesperrt werden für das was sie schreiben aber stimmt ja da sind dann wieder die MOD's und BSG schuld weil sie alles Mund tot machen wollen ... @Sneaky-J Wieso entschuldigst du dich wenn du es auch gleich hättest sein lassen können wieso muss man so Sachen wie ,, Mädels brennt euch der Tamponfaden oder wieso den so Hysterisch.?" schreiben ohne Witz ich versuch hier auch meine Meinung zu sagen aber sowas muss echt nicht sein da fragt man sich echt was das Internet mit Leuten macht nur weil man anonym ist ....
  43. 2 points
    entschuldigt die vulgäre ausdrucksweise. ABER. Mädels brennt euch der Tamponfaden oder wieso den so Hysterisch.? ... also mal im ernst. ihr benimmt euch als hätte euch Shaq O'Neal beim Sommerschluss verkauf im Zara den letzten Tanga vor der Nase weggeschnappt. wer 1Wipe mit BSG mitgemacht hat, weis das es sich nicht lohnt rumzujammern da auf ihre zeitangaben in keinster weise verlass is.(Merke Release wurde 2018 angestrebt bzw openbeta) Das nehme ich der Manschaft aber nicht einmal übel wieso den auch ? Die status Updates sind für die Community, und um diese ruhig oder bei stimmung zu halten. und wen es jemanden aufregt das sie ihre zeitpläne nicht einhalten können, muss sich ja die news nicht ansehen. sie sind garnicht verpflichtet infos rauszugeben.. und mal vorne weg, ihr glaubt doch wohl nicht im ernst, das sie euch bescheisen ? .. wen bei 60% fertigstellung offenbar Land in sicht is, dan kündigen sie es ja auch an. Wenn auf der zielgeraden jedoch etwas dazwischen kommt oder einem beim pinkeln der USB stick ins wasser fällt verzögert sich das nun mal. Ihr Nerds solltet euch ne freundin besorgen oder mal öfter in Puff. Die Tarkov community is ja bereits schon fast so Asozial wie die LoL Com. 🙄 da kann man sich ja nurnoch fremdschämen.
  44. 2 points
    Predbežný zoznam zmien pre patch 0.12. Kompletný Wipe. Pridané: Projekt je prevedený do verzie enginu Unity 2018.4 Prepracované, optimalizované a pridané nové animácie pohľadu z tretej osoby osôb. Nová herná funkcia - Úkryt Veľkou funkciou, ktorá zahŕňa budovanie a modernizáciu rôznych zón v skrýši, každá so svojimi bonusmi Schopnosť vyrábať rôzne predmety Zlepšenie základných štatistík postavy (miera ošetrenia mimo raidu, zrýchlenie vyrovnávania schopností atď.) Schopnosť zväčšiť veľkosť skrýše (ak nemáte verziu hry EoD s maximálnou veľkosťou skrýše) Nová herná mechanika - ošetrenie mimo raidu Teraz si postava po raide zachová zdravotný stav Zdravie, energia a hydratácia sa teraz regenerujú, keď sú mimo raidu Môžete použiť jedlo, vodu a súpravy prvej pomoci na okamžité obnovenie stavu postavy, mimo raidu Po smrti sa zdravie postavy obnoví na 30% a začne sa regenerovať rýchlosťou určenou rôznymi zlepšeniami v úkryte. Nová funkcia - predvolené sety zbraní Schopnosť vytvárať predvoľby zbraní zo všetkých častí, ktoré sú známe vašej postave Schopnosť rýchlo nájsť a kúpiť chýbajúce časti pre zostavenie vlastnej predvoľby Nová herná lokalita - Vojenská základňa RosReserve (Rezerv) Najväčšia mapa z hľadiska vnútorného priestoru a potenciálu prieskumu Nová exfiltračná mechanika Stacionárny ťažký guľomet NSV "Utes" 12,7 mm Stacionárny 30 mm automatický granátomet AGS-30 s zameriavačom PAG-17 Nové obmedzenia miest: ostreľovači a mínové polia Unikátna korisť BOSS Scav Glukhar so svojou špeciálnou taktikou Služby obchodníkov „Taktické odevy“ K dispozícii od Ragmana 5 jedinečných súprav spodného a horného dielu oblečenia pre USEC a BEAR Bude k dispozícii ich odomknúť pomocou rôzných podmienok (úroveň postavy, vernostná úroveň s Ragmanom a peniaze) Nový obchodník Jaeger Na začiatku hry bude zamknutý a budete musieť dokončiť úlohu, aby ste ho odomkli. Bude mať vlastnú sériu questov Jeho sortiment bude obsahovať veľké množstvo jedinečných položiek Bude mať tiež minimálnu maržu na cene tovaru Nový Scav BOSS Glukhar Bude pôsobiť na vojenskej základni Verí, že toto územie je jeho majetkom a bude ho chrániť tým, že zaujme obranné postavenie na jednom z mnohých opevnených bodov Má 6-členný tím, každý člen má svoju vlastnú rolu. Stráže sú vždy blízko šéfa, stormtroopers sa môžu pohnúť vpred, aby zaútočili na nepriateľa v inom bode. Hlavná stráž sú prvý, ktorí si všimnú nepriateľa a vynútia si s nim boj. Boss a jeho tím sa snažia neopustiť chránené pozície, budú útočiť z okien a iných opevnených miest, používajú pokročilú taktiku boja v interiéri a majú špeciálny model správania na otvorenejšom teréne. Môžu používať stacionárne zbrane, môžu zaútočiť alebo ustúpiť na ochranuBOSSa a udržať svoje pozície. Keď sa vlak blíži, Boss a jeho tím sa pokúsia obsadiť nástupnú plošinu Používajú všetky dostupné zbrane, často nosia ťažké brnenie a prilby Scav BOSS Shturman Pôsobí v oblasti píly na Woods Má „spoločnú skrýšu“ s cennosťami. Kľúč si zvyčajne ponecháva pre seba Dáva prednosť tajnej taktike, snaží sa útočiť z diaľky, z prednej strany, obhajuje súperov lepším prostredím, umožňuje hráčom dostať sa bližšie do vzdialenosti účinnej paľby. Má tím dvoch strážcov Šéf a jeho strážcovia používajú zbrane s dlhým dostrelom Pridalo sa viac ako 160 častí a modulov zbraní Sortiment nových brokových nábojov kalibru 12 a 20 Sortiment nových nábojov 4,6x30 a 5,7x28 Nové vybavenie Nová mechanika liečby čiernych častí tela pomocou chirurgických súprav Tepelné zobrazovacie zariadenie T-7 Nové vymeniteľné položky Nový typ spotrebného materiálu - alkohol Nové zvukové efekty zlomenín Nové zbrane: AsH-12, FN P90, M9A3, FN Five-Seven, TX-15, MP5 Kurz Nové úlohy pre starých obchodníkov (+ prepracovaných niekoľko starých) Nové grafické doplnky, opravy a animácie: Nový TAA (temporal anti-aliasing) full-screen antialiasing post effect Nový efekt tieňovania HBAO Terén teraz vrhá tiene a má vlastné tiene Streamovanie textúr na zníženie spotreby RAM Nová tráva s diaľkovým vykresľovaním + možnosť tieňov trávy Nové efekty výbuchov Pridané variabilné animácie liečby pre súpravy prvej pomoci Pridané automatické triedenie tovaru podľa skupín v ponuke obchodníkov Pre obrazovku prenosu položiek bolo pridané tlačidlo „presunúť všetko“ Pridaná kontextová ponuka pre súpravy prvej pomoci „vyliečiť všetko“, keď dôjde k raidu Pridalo sa kontextové menu pre zbrane „rozobrať“ Do spodného panela bolo pridané tlačidlo „Predvoľby“ pre rýchly prechod do režimu predvolieb Pri výbere obchodníkov bolo zaškrtávacie políčko pridané K niektorým potravinám a nápojom boli pridané stimulačné vlastnosti Pridané zobrazenie zdravotného stavu pred raidom na obrazovku výberu charakteru Pri prehľadávaní boli pridané nové zvuky pre rôzne povrchy Optimalizácia: Optimalizácia vykresľovania a zobrazovania trávy Optimalizácia animačného systému Optimalizovaný spawn predmetov v lokáciach Optimalizované generovanie ikon Optimalizovaný efekt Ambient Occlusion Optimalizácia volumetrického osvetlenia Pridaná možnosť „používať iba fyzické jadrá CPU“ (odporúča sa všetkým, aby túto možnosť povolili) Rôzne optimalizácie zaťaženia CPU Pridaný optimalizovaný algoritmu SSAO Niektoré optimalizácie optických zameriavačov Dodatočná optimalizácia miest Optimalizovaná fyzika v režime offline Optimalizovaný ragdoll Optimalizovaná fyzika vyhadzovania koristi a granátov Opravené veľké množstvo príčin zamrznutia a zásekov týkajúce sa vykresľovania, fyziky, animácií, inventára, logiky boja atď. Vylepšenia a opravy botov: Zlepšenie správania AI mimo boja: Boti otáčajú hlavami, aby zväčšili zorné pole Boti sa môžu navzájom pozdraviť, ukazovať gestá a prenášať informácie Na žiadosť hráča scav, AI v prípade negatívnej reakcie bude reagovať na neho negatívne alebo ukázať gesto Boty sa môžu priblížiť k miestam kde sa spawnuje loot V miestach „nečinnosti“ sa boti rozhliadajú, krčia sa Zlepšenie bojového správania AI: Vylepšený algoritmus hádzania granátov Vylepšený algoritmus na výpočet rotácie k cieľu v rôznych vzdialenostiach Opravy AI Opravený počet chýb, keď roboti nereagovali na výstrely z veľkej vzdialenosti alebo pri použití tlmiča Opravené chyby pri streľbe cez ploty, kríky a stromy Opravená chyba pri výbere nesprávneho cieľa, keď bot ignoroval najbližšiu hrozbu Opravené množstvo chýb s uviaznutím botov Opravená chyba, keď bot nemohol mieriť, ak sa k nemu hráč prikrčil Opravená chyba, keď boti kričali výhražky, na scav hráča Opravené množstvo chýb pri interakcii s dverami Opravy: Chyba, vďaka ktorej bolo možné nainštalovať PSO a tepelný zameriavač a objektív PSO pracoval ako tepelný zameriavač Chyba so zmiznutými zbraňami, keď pohybujete objektom v skrýši po zložení pažby (bugnuté bunky) Položky nezmizli zo skrýše, ak počas odosielania predchádzajúcich príkazov vo fronte kliknete na "umiestniť tovar na blší trh“. Chyba 228 po prevode položiek a dokončení úlohy Chyba 228 pri umiestňovaní zbraní na blší trh, ak bola baterka nainštalovaná v rôznych slotoch zbrane Rozhranie vám umožnilo niekoľkokrát uviesť ten istý produkt na blší trh. V dôsledku chyby 228 Chyba 228 pri pokuse rozdeliť objekt z jednej bunky do dvoch Chyba 228 pri predaji dvoch vzoriek zbraní na blší trh Chyba 228 pri pohybe peňazí a následnom použití na opravu zbraní Chyba 228 pri odstraňovaní položky od odosielateľa z prichádzajúcich správ Opravené zmiznutie správ po opätovnom prihlásení Opravená chyba na blšom trhu, keď filter trvanlivosti ponuky nezohľadnil celkové opotrebenie položky Opravená chyba, pri ktorej člen skupiny videl pri načítaní do raidu chybu „bad backend matching“ Opravená chyba, pri ktorej nebola otvorená nová vernostná úroveň u obchodníka, hoci boli splnené všetky podmienky Opravená chyba, pri ktorej tlačidlo „vyzdvihnúť všetko“ nezobrazilo všetky položky, ktoré boli vrátené poistením Opravená chyba, pri ktorej sa niektorí boti nemohli spawnuť v lokácií Opravená chyba ukazujúca vraha na koncovej obrazovke raidu, ak smrť bola spôsobená ostnatým drôtom alebo ohňom Opravené chvenie používateľského rozhrania pri neštandardnom rozlíšení Opravená chyba, ktorá nahromadila účinky liekov proti bolesti Chyba, pri ktorej sa pri opätovnom otvorení inventára zvýšila doba účinku liekov proti bolesti Bug, v ktorom sa zvuk silného dýchania postavy z tretej osoby nezastavil Chyba, keď ste po zabití vlastnej postavy. mohli vidieť usmrtené PMC v zozname zabití Chyba, pri ktorej herná postava v menu mala skrútenú ľavú ruku Chyby súvisiaca s nesprávnym spracovaním vyzdvihnutých položiek Chyba, keď sa rozbité lampy znova rozsvietili, ak ustúpite a znova sa k nim priblížite Chyba, pri ktorej došlo k prerušeniu aplikácie položky bez animácie Chyba, keď interakcia nefungovala po vyhodení vybavených chladných zbraní Chyba, pri ktorej po odstránení zlomeniny nezmizla bolesť a chvenie Opravené oneskorenie pri uplatňovaní negatívnych účinkov Opravená chyba, ktorá sa stala, keď otočíte hlavu a zásahy do hlavy sa mohli spočítať nesprávne Opravená chyba so zvukom výstrelu, ktorý sa prerušil pri výmene zbraní Opravená chyba, ktorá nezobrazovala náboj v komore na začiatku raidu Opravená vizuálna chyba umožňujúca optikou vidieť cez hmlu, dym atď. Opravené príliš svetlé odrazy v šošovkách mieridiel alebo nedostatok odrazov všeobecne Opravené orezávanie sortimentu obchodníkov, ak má príliš veľa tovaru Opravená chyba spamovania pri hádzaní dymových granátov Opravené rôzne chyby match makingu Opravené chyby súvisiace so starými úlohami Opravené rôzne chyby a závady, ktoré vedú k pádu hry Opravené rôzne chyby s lokáciami (viac ako 300 rôznych opráv) Opravené zvuky pozadia lokácií pri načítaní hry Opravené rôzne problémy s rozhraním a chyby Opravené niektoré chyby, ktoré viedli k nesprávnym štatistikám po raide Rôzne opravy a vylepšenia sietových prvkov hry súvisiace s prechodom na Unity 2018.4 Rôzne lokalizačné opravy v textoch Opravené rôzne problémy s orezávaným vybavením Ďalšie drobné opravy chýb Zmenené: Teraz už nie je možné nosiť balistické vesty zároveň s nosičmi plátov Určité kontajnery, zbrane, súpravy a batohy už nemôžete dať do zabezpečených kontajnerov Niektoré kľúče majú obmedzený počet použití. Akonáhle počet použití klesne na 0 kľúč bude odstránený z inventára V ponuke obchodníkov sú pri platnení položiek označené ako „vypredané“ Pre miesta Customs a Shoreline bola pridaná pevná poloha a dráha slnka Teraz môžete konverzácie v chate úplne odstrániť Pridaná možnosť zloženia zásob pri prevode položiek z Scava do vášho inventára Vylepšené náboje s rozmermi 9x18 Vybalancované niektoré pažby, zásobníky a ďalšie časti zbraní Aktualizovaný výber zariadení, ktoré môžu mať Scavovia a Scav hráči Zmenená konfigurácia buniek pre vesty Blackrock a AVS (teraz AVS má pancierové pláty) Pridaná rozbaľovacia ponuka s filtrami „Všetky ponuky“, „iba pre obchodníkov“, „iba od hráčov“ pre blší trh Keď dostanete položku poštou, rovnaké položky sa teraz spoja do hromád Zbrane na miestach, ktoré sa teraz spawnu, sa spawni i s malým množstvom streliva Modifikovaný oklúzny systém pre zvuk na lokáciach Vylepšený systém spätného rázu a vplyv zručností na spätný ráz Znížený bonus k rýchlosti behu od zručnosti sila Zvuk pohybu, keď hráč leží, je teraz tichší Prepracované a zmenené spawny položiek v kontajneroch Prepracovaný a pridaný nový loot na miestach Rôznorodosť tovaru všetkých obchodníkov bola prepracovaná Zmenené osvetlenie v okne inšpektora položiek Vylepšená čitateľnosť písma v rozhraniach Celkovo sa vykonali zmeny v kvalite systému spawnovania Odstránila sa možnosť nastaviť prioritný predaj na blšom trhu Zvýšená pravdepodobnosť zlomenia a poškodenia pri páde z veľkej výšky Ďalšie menšie zmeny QoL Všetci (a osobne ja) chceme ospravedlniť oneskorenie. Množstvo zmien je obrovské a práve teraz bojujeme s chybami. Zakaždým, keď schválime dátum vydania patchu, dôjde k nejakej kritickej chybe a sme nútení posunúť dátum a opraviť ho, pretože nechceme, aby ste chlapci zažili to, čo je potrebné opraviť a vyleštiť. Dajte nám trochu viac času - nechcem povedať, že to bude super čoskoro, aby som neodplašil šťastie! Ďakujeme vám za vašu trpezlivosť! Tím BSG Dev
  45. 2 points
    Какие вам отговорки нужны? Их не будет, процесс разработки все же не очень легкий, планы были большие, что может вылезти не известно. Есть факт: есть проблемы с патчем, раз в примерные сроки не вложились и точка.
  46. 2 points
    Even when we get Patchnotes tomorrow, and they worked their asses off the last months. Its just a Joke how the Social Media Manager, works in this company.... Posting poo everywhere but not on there Webpage or Forum. Sometimes reddit, sometimes twitter, sometimes instagram sometimes Facebook. Are you freaking joking?! Then only in this update, 3 times of 3 times the time calculation for the next status or the update itself, was WRONG. But that wont even matter, when you would communicate with your Community. But you just ignore that everyone is mad and sad about that Garbage! I love EfT but even i must admit, that when that dont changes this Game wont have a stable Playerbase in a near Future Scenario. Its just a Question of Time when some competitor makes his own Escape from Tarkov with a decent Communication. And then theres nothing anymore for the Playerbase to stay at EfT. Nikita, when you read this. I am an Ceo too of a Company, and when you dont communicate with your Customers. Then your Time will be very limited.
  47. 2 points
    Область применения : Геймплей Пояснение предложения : Необходимо установить быстрый бросок свето-шумовой гранаты и дымовой шашки по примеру осколочной, на кнопки H и J, соответсвтенно. Преимущества : Увеличит вариативность ведения боя, что улучшит динамику геймплeя.
  48. 2 points
    Hello there! My name is Nikiran and i am the Commanding Officer in the European Battalion in Escape From Tarkov Division in TAW. I Oversee all the operations and daily work that involves all our members and staff. I am the all around guy that helps every level in our division achieve their objectives. I have a great bunch of guys who are working very hard on creating the best and most friendly environment for our members. One of my many task is to follow through with ideas and the training of members on all levels. In TAW its very important that everybody is taken seriously and welcomed. I have been in a lot of training positions in TAW and have held may trainings teaching old and new members about Squad Leading. I have trained people in Mil-Sim, planning, communications and in game knowledge for multiple years. I am also always seeking new ways to improve myself as well. We have a great community and take activity very serious. The mandatory trainings is a great time every week where we meet up and have a chat about the week that has gone. After that we have a great training and debrief on what we can do better for the forthcoming week. ACTIVE is the key word in TAW. Everybody is welcome in TAW. If you feel like this could be a place for you then apply on taw.net. Have a great one Niki
  49. 2 points
    P H E W. Now that that "awesome" pre-wipe event is over. We're back at it again! https://discord.gg/VeZMNkj
  50. 1 point
    Область применения : Гемплей Пояснение предложения : Дать возможность диким, собирать лут с убитых. К примеру сменять ТОЗ на находящийся у трупа ЧВК АК-74 или подбор его во второй слот оружия. А при перестрелке с противником, выбирать более подходящее к данной ситуации оружие. Преимущества : Добавит Диким бОльшую значимость в бою.
×
×
  • Create New...
b38e7c858218a416ef714554dce933a2