Jump to content

FGM148A

Member
  • Content count

    7
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

9 Neutral

About FGM148A

  • Rank
    Newbie

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

Enable
  1. FGM148A

    Weapon Companies Thread

    -NORINCO -Weapons:Type 56,Type 81,Type 95 -http://en.norincogroup.com.cn/art/2015/8/23/art_449_1511.html
  2. FGM148A

    Banned: The Sad Story of the 500 Cheaters

    As Chinese players,we have volunteers go undercover in the online chat room where the hackers sell their cheating software, and we already have an up-to-date list of hacker's game ID (Some of them we even managed to get their real life photos).We need a report system and a better anti-cheat to fight them back.
  3. FGM148A

    Ragman - the new merchant!

    Will he comes with next patch?
  4. FGM148A

    Talking Tarkov Podcast

    I have communicated with a few Chinese players and here are some qusetions from us: 1.Any chances of adding Chinese weapons like Type-56 or Type-81 assault rifle which is popular among the Third World and PMCs,maybe even those weapons currently used by Chinese military like QBZ-95,QBZ-03,QCW-05 and QJY88? 2.What's your expectation of Shoreline's optimization?Any progress so far? 3.For most of Chinese players,connection to the game servers is pretty bad,is there any plans for adding more Asian servers,even servers in Mainland China? 4.Last question,but also the most important question:As Chinese players,we know there are many hackers among us,and we can be sure that there will be more when the game released on Steam.To get rid of them,we have volunteers go undercover in the online chat room where the hackers sell their cheating software,and we already have an up-to-date list of hacker's game ID.We need a report system and a better anti-cheat to fight them back.
  5. FGM148A

    EFT Predator Grammar inspection

    The Chinese version of the book has a bad quality translation that makes the book almost unreadable. I think it would be better if the book was translated by someone who really has a good understanding of the game and the Chinese player community. Some words that Chinese players won't translate are unnecessarily and wrongly transliterated(e.g,USEC-尤谢克,BEAR-熊,TerraGroup-天路华集团,SIG-赛格).I think the translation of USEC and BEAR should be the translation of their full name,like USEC-United Security-联合防卫公司 or 联合安保公司. What's more,many sentences are unfluent.You guys should make every edition of the book accessable with only one purchase,it will help us to compare and tell the problem of the translation.
×