Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'patch'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Text RPG
    • Общий раздел
    • General Discussion
  • Sherpas
    • Общий раздел
    • General Discussion
  • Emissaries
    • Общий раздел
    • General Discussion
  • Russian speaking forum
    • Правила форума
    • Официальное русское коммьюнити Discord
    • Новости проекта
    • Игровой форум
    • Оружейный департамент
    • Разработчикам
    • Поддержка сайта и форума
    • Свободный раздел
  • English speaking forum
    • Forum rules
    • Official Discord English Community
    • Project news
    • General game forum
    • Weapons department
    • For developers
    • Website and forum support
    • Off-topic
  • Deutschsprachiges Forum
    • Forumregeln
    • Projektnachrichten
    • Waffenabteilung
    • Allgemeines Spielforum
    • Off-Themen
  • Multilingual forum
    • Multilingual forum

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Found 151 results

  1. Magic_Outlaw

    What's In This New Patch Then?

    So, tell me.. What's in this new update today then hmmmm? Is there going to be a wipe? Has there been netcode improvements to reduce the desync and improve hit box registration? Has the sound been improved for direction, range and obstacle deflection ? Has the gamma box gun glitch been fixed? Thanks
  2. hakunamavodkatv

    Kurze Umfrage zum neuen Patch

    Kurze Umfrage zum Thema Profil Reset....
  3. Might be handy to have all pathnotes together stickied and maybe even locked... like most games do so one can easly look up what changed since a player played. And just for overall user friendly forums ( or rather a start quite hard to find something specific here) Edit:grammer
  4. Protodead

    Lock picking be added?

    Will lock picking be added next patch? What else can the multitool be used for?
  5. GhostSpartan117

    Patch Notes

    Is there a page that I can find notes on every update? I just had a update and want to know what it added/removed/fixed etc, is there a certain page on the form for that? If not then can get get one because I think it would benefit everyone to know whats going on with the game.
  6. SamFisher93

    patch nuova?

    ragazzi nessuno sa nulla della successiva patch? rilascio? cosa conterrà? grazie
  7. Ich habe mal versucht, die Frage-Antwortrunde von Kleanuppguy mit Nikita Buyanov, welche am 29.08.2017 in seinem Twitch-Kanal stattgefunden hat, zu übersetzen. F: Die Server in der EU-Region sind noch immer nicht gefixt und laggen. A: Die Fixes / die Behebungen sind am Plan für das nächste Update F: Wird es eine 21:9 - Unterstützung geben? Aktuell werden nur die Auflösungen 4:3 und 16:9 unterstützt. A: Ja, wird es geben. F: Gibt es Überraschungen bei den neuen Waffen, welhce mit dem kommenden Patch hinzugefügt werden? A: Die Vityaz 9mm MP. Und aktuell arbeiten wird an der Glock eurer Träume. F: Gibt es Pläne für einen Linux-Client? A: Nach dem Release, denke ich. F: Sind Server in Südamerika geplant? A: Wir haben aktuell Server in Miami, und diese sind verwendbar für Spieler aus Südamerika. Wir planen, Server in Brasilien hinzuzufügen. Server für Südamerika kommen so schnell als es möglich ist. F: Werden wir in der Lage sein, das Aussehen der Gesichter zu ändern, zum Beispiel mit einem Editor? A: Wir fügen einige neue Gesichter hinzu. Einen Editor kann ich nicht vesprechen. F: Wird es anpassbare Kleidung geben? A: Es wird verschiedene Ober- und Unterteile der Kleidung geben. Der Spieler wird in der Lage sein, diese zu ändern. Möglich wird dies über einen speziellen Service der Händler. Am Anfang wird es nicht sehr viele Ober- und Unterteile geben, aber diese werden sehr detailliert und originell sein. Die Kleidung wird auf der gewählten Fraktion beruhen, als Beispiel werden die USEC-Spieler Kleidung auf Basis der NATO / US - Armee vorfinden, die BEARS werden T-Shirts, Hosen und Handschuhe haben, welche bei den modernen russischen Spezialeinsatzkräften angelehnt sind. F: Wird man in der Lage sein, Handgranaten blind werfen zu können, wie man z.B. auch blind über Deckungen schießen kann? A: Das ist eine gute Idee, wir werden es hinzufügen. F: Werden wir in der Lage sein, zu sehen, wen wir ausgeschaltet haben (Kill-Report)? A: Wir werden diese Information am Ende der Runde einbauen. F: Kommt Voice over IP (VOIP)? A: VOIP kommt, ebenso wie Gesten und Kommandos. Dies dauert ca. ein Monat. Ich kann es nicht exakt sagen, wenn genau es kommt, wir überprüfen aktuell die Möglichkeiten. F: Wird es mehr Möglichkeiten geben, die MP5 modifizieren zu können? A: Ja, es wird neue Mods für die MP5 geben. F: Wir es Team-Spawns in Raids geben? A: Wir arbeiten daran. F: Wird es im nächsten Patch eine Kriss Vektor geben? A: Tut mir leid, nein. F: Wird es ein Bestrafungssytem geben, zum Beispiel für das Angreifen der eigenen Fraktion? Auch für Scavs? A: Es wird ein Karmasystem geben. F: Wird es eine AKM im Spiel geben? A: Die AKM ist bereits fertig. Wir müssen diese nur mehr in das Spiel implementieren. Die AKM wird mit sehr vielen Modifikationen kommen. F: Wird es auch die serbischen Varianten der AK geben, zum Beispiel die M70AB uznd M21 (Zastava M70AB und Zastava M21). A: Wir werden nicht die gesamte Familie des Waffensystems AK zum Spiel hinzufügen, aber einige Varianten der AK. Es gibt einige Varianten der russ. Waffenfamilien, die kein modulares, erweiterbares Prinzip haben. (!! Die Antwort wurde bereits in der engl. Übersetzung seltsam formuliert, ich nehme an, es soll bedeuten, dass nicht alle Varianten des AK wie z.B. die serbische Variante, die chin. Variante usw. in das Spiel implementiert werden, da einige Vartianten nicht durch Mods aufrüstbar und umbaubar sind). F: Wird es Wechselläufe für die AK´s geben, z.B. einen kurzen Lauf? A: Auswechselbare Läufe für die russ. AK gibt es nicht. Es ist eine fixe Konstruktion, aber die AK-12 und die RPK werden wechselbare Laufsysteme haben. F: Wenn die Version von EFT, die ihr auf der Gamescom präsentiert habt, stabil läuft, warum wurde diese nicht schon als Update eingespielt? A: Wegen Fehler und Bugs. Wir müssen die Fehler erst beheben, bevor wir den Patch veröffentlichen. F: Wird es eine Möglichkei9t geben, die Mitspieler im eigenen Team zu erkennnen? Und wenn ja, wannn? A: Es wird Armbänder und Aufnäher / Abzeichen geben, um die eigenen Teamkameraden erkennen zu können. (Keine Antwort, wann es diese geben wird) F: Gibt es Neuigkeiten zu europäischen Waffen, wie z.B: G3, L85, FF2000 usw.? A: Das G3 kommt bestimmt. (Keine weiteren Aussagen, wann bzw. welche Waffen noch kommen). F: WErden die Spawn-Zonen überarbeitet? A: Ja, wir überarbeiten das Spawn-System, speziell auch für Scavs (wird fügen spezielle Exits für Scavs später hinzu). F: Kann man Spieler mit sehr hohem Ping am Beitritt eines Servers hindern, bzw. die Anzahl eingrenzen? A: Höchstwahrscheinlich, ja. F: Gibt es Server in Deutschland? A: Ja, natürlich gibt es bereits Server in Deutschland. F: Es wäre schön, Blutspuren im Gras bzw. Fußabdrücke im Spiel zu sehen. Ist das zu viel Arbeit? A: Blutspuren - wir werden darüber nachdenken. F: Werde ich mit 8 GB RAM auch größere Karten spielen können? A: Ja. F: PUBG (Playerunknown´s Battlegrounds) verwendet in etwa dasselbe Ausmaß an RAM, aber ich kann ohne Abstürze spielen. EFT stürzt bei mir ab, wieso? A: Das ist nicht so einfach zu erklären, wir optimieren den RAM-Verbrauch. F: Gibt es Pläne, die schwere Panzerung, den Fort-Armor, leichter zu erhalten? A: Es wird möglich sein, diesen z.B. mittels Quests zu erhalten. F: Wann wird die Unschärfe im Modifikations-Bildschirm verschwinden? A: Wir versuchen, diesen Fehler ausfindig zu machen. F: Also bleibt der Fort-Armor im Spiel erhalten? Ich dachte, diese Panzerung wird überarbeitet bzw. aus dem Spiel genommen? A: Im neuen Patch werden die Rüstung und die Rüstungsmechaniken überarbeitet sein. F: Gibt es Pläne, weitere Rüstungsplätze hinzuzufügen? Zum Beispiel, dass der Spieler auch Rüstung für die Beine anlegen kann? A: Nicht aktuell, die Spielmechaniken der Rüstung und der Durchschlagswirkung... (in der Übersetzung steht auch nichts konkreteres, vmtl. ist gemeint, dass eine individuelle Rüstung nicht fertig ist und die Prinzipien / Spielmechanik der Rüstung und der Rüstungsdurchdringung bald überarbeitet werden). F: Eine Frage zu Servern der US-Westküste. A: Wir haben Sever in LA, diese sind fertig, aber nur im Stand-By. Das ist nicht ok für uns, wir werden diese so schnell wie möglich starten. F: Eine Frage zum Hideout. A: Das Hideout / Versteck wird später kommen, ich denke, am Ende des Jahres. F: Kannst du uns etwas zur Arena erzählen? A: Die Arena kommt für Spieler, die im Arcade-Style in der Arena kämpfen wollen, also rein, kämpfen und schnell wieder raus. Mehr Informationen zum Arena-Modus kommen später. F: Wie sieht es mit der Behebung des Pistolen-Glitches aus? A: Dieser wird im nächsten Patch der Geschichgte angehören. F: Wie sieht es mit dem Rendering von Gras aus, warum rendert es nicht auf verschiedene Distanzen? A: Das Rendering von Gras ist nicht optimal bei Unity. Es friert ein und so - das muss überarbeitet werden. F: Eine Frage zu Hackern und Bans. A: Es gibt jede Woche Bannwellen. F: Eine Frage zu Sound-Glitches (z.B. dem weiterhin wahrnehmbaren Autmoatikfeuer beim Tod). A: Wir versuchen noch immer, diesen Fehler mit dem Soundloop nach dem Tod zu reproduzieren. F: Wird es verschiedene Magazine für die Saiga-12 geben? Ein 10-Schuss-Magazin oder eine 30-Schuss-Trommel? A: Sicher. Ein 10-Schuss-Magazin wird kommen. F: Wann wird das Headset funktionieren? A: Das Headset wird mit demnächsten Patch funktionieren, es ist super-cool. F: Wird es eine Möglichkeit geben, dass der Spieler das Bewusstsein verlieren kann? A: Bewusstlosigkeit - eine gute Sache. Wir werden sicher etwas in diese Richtung hinzufügen. F: Wird es Schalldämpfer für Schrotflinten geben? A: Salvo-12 (zur Erklärung: Salvo-12 ist ein Schalldämpfer für einläufige Schrotflinten, sowohl für Repetier- als auch halbautomatischen Selbstladeflinten - es gab anscheinend aber keine Bestätigung, ob dieser im Spiel vorhanden sein wird). F: Ich bin neugierig, wie viele Probleme hat der Umstieg auf das Unity-Engine verursacht? A: Sehr viele. F: Wird es eines Tags Schnee bei EFT geben? A: Ja, in zukünftigen DLC´a. F: Eine Frage zu Teilnahmen an Podcasts von dir, bzw. zu kommenden Podcasts von dir? A: Das ist eine gute Idee. Ich werde Podcasts machen, vielleicht nicht diese Woche, aber in der nächsten. F: Ist das trübe, bewölkte Wetter bei Raids am Tag ein Resultat von speziellen Tests, die ihr macht? A: Das bewölkte, trübe Wetter ist ein Teil des Wetter-Plans. F: Verwendet ihr die Wetter-API, um das reale Wetter von St. Petersburg darzustellen? A: Wir testen das Wettersystem in unterschiedlichen Arten (z.B. indem wir das aktuelle Wetter in St. Petersburg abbilden). F: Wird es möglich sein, Leitern zu verwenden? A: Ja. F: Wird die HK 416/417 im Spiel kommen? A: Ja. F: Werdet ihr das freie Umsehen verbessern? A: Ja, wir fügen einen größeren Winkel für das freie Schauen ein, ich muss dafür aber unseren Animationstechniker Kiba fragen. F: Gibt es eine bestätigte Anzahl an neuen Waffen beim kommenden Patch? A: Die Vityaz 9mm MP kommt sicher, und ich denke, auch das AKM wird kommen (das detailierteste AKM in der Geschichte der Videospiele!). F: Kommen jetzt keine zweilüfigen Schrotflinten? A: Nicht jetzt, nein. F: Gibt es Pläne für die Unterstützung von SLI? A: Das ist nicht Teil unserer Entwicklung, sondern ein Problem von Unity, und seitens der Unity-Engine wird es aktuell nicht unterstützt. F: Werden Revolver in das Spiel aufgenommen? A: Ja, der Chiappa Rhino ist geplant, aber das wird nicht so schnell passieren, schätze ich. F: Wird es die Pistole M1911 geben? A: Ja. F: Wird das ACR (Adaptive Combat Rifle) ins Spiel aufgenommen? A: Ja. Ich weiß aber nicht, welches Modell, entweder das Bushmaster oder die Version von Magpull. F: Wird es Pistolen der MArke Glock im Spielt geben? A: Ja, und diese werden viele Möglichkeiten der Anpassung haben. F: Habt ihr den Schaden der 9x19-Munition erhöht? A: Ja, etwas. F: Ihr legt viel Wert auf Details - wie lange dauert es, eine neue Waffe in das Spiel zu bringen? A: Zwischen einer Woche und zwei Monaten. F: Wird es Waffen mit Niederhaltewirkung geben, zum Beispiel die M249? A: Ja, es wird leichte Maschinengewehre geben. F: Wird es Panzerungen für die Beine in Zukunft geben? A: Höchstwahrscheinlich ja, es wird eine Plattenpanzerung für die Beine geben. F: Wird es Thermaloptiken geben, wie z.B. das PAS-13, FLIR, usw.? A: Ja (diese werden aber äußerst teuer sein). F: Wird es Ghillies geben (Scharfschützentarnanzüge)? A: Höchstwahrscheinlich. F: Wird Unterschallmunition zum Spiel hinzugefügt? A: Ja. Statements: * Viele Problemewerden noch behoben werden. Es ist eigentümlich für uns, dass wir uns zusammensetzen, Streams ansehen und eine Liste von Fehlern, die behoben werden müssen, wie z.B. die Desyncs, erstellen. * Es wird Scav-Bosse mit coolen Lederjacken, tätowierten Händen usw. geben. * Der zweite Teil von der Map Shoreline is sehr riesig. Er wird in ca. 1 -1,5 Monaten kommen. * Es wird einen Booze-Generator im Hideout geben (ich kann es mir nur mit Schnapsdestille erklären....) * Mit dem nächsten Patch wird der Fehler am Fallschaden behoben und man wird sich bei hohen Sprüngen die Beine brechen.
  8. Verminouscoder

    Patch notes section in the forums

    I'm finding it really hard to find patch notes on the game when it is updated is there some way we could have a section on the forums dedicated to this sort of thing?? or maybe i'm just missing the place in the forums.
  9. Olá operadores! Estamos felizes em apresentar detalhes da atualização 0.2.67.302 e com isso Escape from Tarkov está no Beta fechado. Adições: Grande mudança no sistema climático Personagem deslizando em encostas íngremes e superfícies anguladas Raid Shoreline (metade do mapa liberado nesta atualização) Otimizações: Melhorias no consumo de RAM Melhorias no sistema de animações Correções de balanceamento nas raids Factory e Customs Otimizações da Inteligência Artificial: Bots não enxergarão perfeitamente através da grama/mata Frases adicionadas para diferentes situações Taxa de disparado do Bot funcionará em função da distância - menor taxa de disparos com o aumento da distância Bots agora reagem ao som de abrir portas e inspecionar caixas O jogador se torna mais evidente para o bot ao disparar Bots reagem ao serem acertados por disparos Bots agora checam os corpos Se o corpo for de um operador, o bot poderá disparar para se certificar da morte do operador Se o corpo for de um Scav do mesmo grupo, ele poderia tentar procurar o assassino Correções: Não funcionamento regular de sons ambientais Glitch visual de Scopes/Miras (Enxergar através das miras montadas nas armas de acordo com a configuração do FoV) Erro que impedia a realização do seguro em modificações instaladas nas armas Erro no qual o personagem ficava preso na animação de golpear com machado Erro que alterava a velocidade do personagem para zero após abrir caixas Correções visuais no chat global Correções visuais no trajeto de voo da bala Bug que desabilita seleção de horário no modo Offline Várias correções na interface Correção da maioria dos problemas de sincronização do invetário relacionado a armas Erro que removia a exibição de efeitos negativos de saúde após reconectar Erro que causava o personagem a mover somente a cabeça enquanto mira, mas não a arma Bug que previnia a animação do coice da arma de acontecer em terceira pessoa Peso da granada M67 Alterações: Melhorias no controle de movimentos do personagem e na física Nos vemos em Tarkov! Postagem original em inglês:
  10. Olá operadores! Estamos felizes em anunciar que começamos a instalação do patch do Beta fechado versão 0.2.67.302 para Escape from Tarkov. Planejamos finalizar a instalação dentro de duas horas. Após finalizar a instalação, todos os jogadores precisarão abrir o launcher para baixar a nova versão do jogo. Neste link vocês encontram as notas preliminares sobre o Beta fechado. Obrigado pela sua paciência e compreensão. Nos vemos em Tarkov!
  11. Atualização do BETA 0.2.6*.2** - notas preliminares de patch Estamos felizes em apresentar detalhes preliminares da atualização 0.2.6*.2** e com isso Escape from Tarkov entrará em sua fase Beta fechado. Adições: Grande mudança no sistema climático Personagem deslizando em encostas íngremes e superfícies anguladas Raid Shoreline (metade do mapa liberado nesta atualização) Otimizações: Melhorias no consumo de RAM Melhorias no sistema de animações Correções de balanceamento nas raids Factory e Customs Otimizações da Inteligência Artificial: Bots não enxergarão perfeitamente através da grama/mata Frases adicionadas para diferentes situações Taxa de disparado do Bot funcionará em função da distância - menor taxa de disparos com o aumento da distância Bots agora reagem ao som de abrir portas e inspecionar caixas O jogador se torna mais evidente para o bot ao disparar Bots reagem ao serem acertados por disparos Bots agora checam os corpos Se o corpo for de um operador, o bot poderá disparar para se certificar da morte do operador Se o corpo for de um Scav do mesmo grupo, ele poderia tentar procurar o assassino Correções: Não funcionamento regular de sons ambientais Glitch visual de Scopes/Miras (Enxergar através das miras montadas nas armas de acordo com a configuração do FoV) Erro que impede a realização do seguro em modificações instaladas nas armas Erro no qual o personagem fica preso na animação de golpear com machado Erro que altera a velocidade do personagem para zero após abrir caixas Correções visuais no chat global Correções visuais no trajeto de voo da bala Bug que desabilita seleção de horário no modo Offline Várias correções na interface Alterações: Melhorias no controle de movimentos do personagem e na física Agradecimentos ao membro @otto130 por colaborar na tradução de partes do material Postagem original do patch notes preliminar em inglês:
  12. Nous sommes heureux de vous présenter la liste préliminaire des changements dans le patch 0.2.6 * .2 **, après quoi Escape from Tarkov entrera dans la phase de tests bêta fermés. Ajoutée : Changement majeur de la qualité du système de météo Possibilité de glisser sur des pentes abruptes et des surfaces inclinées Map Shoreline ( La moitié de la map pour l 'instant ) Optimisation : Optimisation de la consomation de RAM Optimisation du système d' animation Changements de l equilibrage sur Customs et Factory Optimisation de l' IA : Les bots ne pourront pas voir avec précision a travers l 'herbe Phrases types ajoutées en fonction de la situation La cadence de tir des bots snipers depends maintenant de la distance de la cible ( La fréquence de tir des bot Sniper diminuera plus la distance entre celui ci et sa cible sera grande.) Les Bots réagissent maintenant au bruits d ouvertures de portes et des caisses Les joueurs seront désormais mieux repérés par l IA lors qu il tirent Les bots réagissent quand ils sont touchés Les bots inspecteront les corps : - Si le corps appartient à un PMC le bot pourra entamer une ronde - Si le cors est celui d un scav le bot pourra chercher le tueur Fixé : Bug avec le son ambiant qui pouvait disparaître "Moon effect" dans la lunette a différents réglages de FOV Bug qui empêchait certains mod d'armes d'être assuré Bug qui bloquait le joueurs dans sa position en donnant un coup de hache Fix visuels du chat Global Fix visuels relatifs au trajet des balles Bug qui désactivait le choix du jour ou de la nuit en mode offline Divers fix de l interface Changements : Améliorations dans le contrôle des mouvements du joueur et de la physique
  13. A instalação da atualização com correções 0.2.45.214 foi concluída. A atualização já está liberada para download através do launcher. A lista completa de alterações e correções segue abaixo: Correções: Agora o efeito sonoro de zumbido ocorre somente após o som da granada de mão explodir; Bug presente na movimentação interminável do personagem ao lootear um item; As gotas de chuva não são mostradas na arma em espaços internos; Agora o nivelamento de maestria de armas está funcionando corretamente; Superposição de telas ao deixar uma raid; Bug encontrado na velocidade do personagem permanecendo inalterada depois de consumir analgésicos (painkillers); Agora a posição do corpo do personagem é exibida corretamente ao se movimentar; Cancelamento de acesso à raid funcionando corretamente; Outras correções específicas do servidor Alteração: A possibilidade de obter itens ou usar objetos interativos através de paredes Obrigado e divirtam-se!
  14. Rex_Hilverstone

    BEAR PATCHES

    Hello guys,i kow I promised to bring this a long time ago,but i had certain drawbacks.But now I wore theese patches for about 2 weeks and are great,not only showing a Tarkov lover,but they look great aswell.Is one of the best ways to get EfT stuff,if you are not from Russia and can't buy directly merchendise from their store (is the CW store,still same factions)... I used the hollow logos I've made before,and I printed them at an print shop on some textile squares (I had to print them-like t-shirts- because I didn't had any pvc or broading places for patches to go any near my town,or it was to expensive on the internet,and they made 50 pieces on one command!,I'm not an army ),then got them atached to some velcro and voila! I will atach them to a t-shirt to,for full bear loadout,but not for now. Hope you like them,and that I might gave you the ideea of how to have your own EfT stuff! Also,Merry Chrstmas and New Year!!!
  15. Hazel

    Hotfix 0.2.45.214 - 更新說明

    Hotfix 0.2.45.214的安裝已經完成,您現在可以通過遊戲啟動器開始下載更新 今次更新的詳情如下: 修正: 現在,耳鳴(嗡嗡作響)的聲音只有手雷爆炸才會出現; 撿起戰利品後,人物不會一直重覆動作; 室內不會再出現下雨效果; 現在武器升級所需的經驗會被正確計算; 離開副本時介面不再出現疊加; 修正在使用止痛藥後,人物速度控制顯示仍然相同的漏洞; 現在人物身體的位置在移動時會被正確顯示; 現在可以正常地在讀取副本時進行中斷動作; 更改: 修正穿過牆壁使用物品或對場景進行互動 感謝大家,請享用~ 原文
  16. Olá a todos, Estamos nos preparando para iniciar a instalação de uma atualização/patch de correções de bugs - patch 0.2.45.214 muito em breve. Levará aproximadamente 1 hora para finalizar sua instalação depois que o procedimento for iniciado. Os servidores permanecerão off-line durante o procedimento. Não haverá reset de perfil nesta atualização e liberaremos detalhes do patch após a conclusão do procedimento. Obrigado por sua paciência e desculpe por qualquer inconveniente causado!
  17. Hazel

    緊急更新 - patch 0.2.45.***

    即將會進行大約一小時的更新,伺服器會被關閉,是次更新玩家檔案不會被重設 稍後會提供更新說明,不便之處,敬請原諒
  18. Hazel

    Patch 0.2.40.168** - 更新說明

    漏洞回報集中文 有關聊天頻道的意見調查(General Chat Survey) Patch 0.2.40.168現已安裝在Escape From Tarkov Alpha測試服務器!這是Closed Beta啟動之前的最後一次更新! 重要! 是次版本已轉換到DirectX 11系統和Unity 5.6引擎版本。 它令畫質方面的提升,優化還有很多新功能,但也可能導致一些新的畫面問題。 全新遊戲啟動器,包括: 全新設計 主介面會顯示遊戲最新的新聞和影片 新聞分頁,你可以在此閱讀官網的最新資訊和評價他們 遊戲啟動器會顯示緊急及重要的提示 自動啟動和更新遊戲,遊戲啟動按鈕及最小化按鈕 有用鏈接和個人資料連接 新增: 保險系統 -在進入副本前,或在倉庫內,你可以選擇是否為下一場遊戲購買保險 -被保險的裝備只有在沒有被任何人拿走時才會退回。 -所以,保險系統並不能重覆購買或從中獲利 玩家會在正確的時間進入副本(即PMC及SCAV會在同一時間加入遊戲) 遊戲時間會換成24小時制 聊天頻道 為不同解析度加入界面適應功能 為手槍,投擲物,近戰武器加入新動畫 新增物品,藥物,容器,及未來需要的任務物品 新增開槍,子彈飛過及中彈的聲音及視覺效果 如果與服務器斷開連接,可以重新連接 添加角色死亡時,畫面會顯示殺害者的名字 添加檢查射擊模式功能(ALT + B) 武器: 新增 H&K MP5 及MP5SD 改裝件 武器改裝: MFI HK 通用Picatinny導軌低鏡橋 Cobra EKP-8-02 Picatinny導軌用反射式瞄準鏡 Cobra EKP-8-02 Dovetail側軌用反射式瞄準鏡 Axion dovetail適配器 Viking Tactical超輕垂直握把 Troy M7A1 PDW 尾托 Aimpoint 微型 T-1 反射式瞄準鏡 Aimpoint 微型 T-1 瞄準鏡適配器 TAPCO SAW-Style AK用手槍握把 UBR GEN2 尾托 MFT BUS 尾托 PWS CQB 74 5.45x39 制退器 PWS CQB 5.56x45 制退器 AK-74 5.45x39 六角消音器 SKS 7.62x39 六角消音器 AKM 7.62x39 六角消音器 UTG SKS SOCOM 戰術導軌 裝備: UMTBS Scout Shooter 6sh112 胸掛 (模組未完成) Alpha 胸掛 (模組未完成) 列表中沒有列出戰利品,各種交易品和任務物品。 遊戲優化: 動畫系統 遊戲界面 幀數渲染重新設計 優化物件加載速度 AI優化: 增加跑步的能力 AI會使用武器的連發功能 在口袋內有手榴彈時AI有機會會使用 Woods 及 Customs 地圖會新增巡邏路線 AI在巡邏時可能會留守 在AI被玩家攻擊並處於劣勢時他們會退到掩體後,當他們處於優勢時會主動攻擊 AI攻擊目標順序會根據目標的裝備水平 修正: 修正玩家被一發子彈傷害兩次的漏洞 修正單腳被子彈擊中但雙腳受傷的漏洞 修正可以穿過牆壁的漏洞 修正在選單中填裝彈藥出現的漏洞 修正在商店中使用CTRL+拖拉造成的破圖 修正玩家可以在快捷欄內使用倉庫物品的漏洞 修正第一人稱SCAV雙手模組錯誤的漏洞 修正電筒及雷射燈沒有照射到眼睛卻令到槍主或其他玩家失明的漏洞 修正地圖標記及改裝按鈕的顯示漏洞 手榴彈的爆炸效果現在會正確顯示 嗎啡現在可以使用 修正無法出售部分醫療用品的交易問題 改善: 改變刀子的力量學,現在刀子劃過角色或物品,在觸碰一刻會視為有效打擊 改變藥品的平衡性及加入新的藥物 改變經濟的平衡性,現在將會更依賴以物易物 加入貨幣兌換商人 Scav背包大小將從4x4變成4x5,並增加基礎價值 將“釣魚背心”胸甲佔用格子數量從3x3改為2×3 “釣魚背心”中可用的空格數量從2x1,2x1,1x1,1x1,2x1,2x1變為1x1,2x1,2x1,1x1 移除了Saiga Slide Stop(滑套阻片) ,遊戲中提供的型號沒有滑套阻片。 新增角色之間的互相碰撞 改變戰利品的出現機率 減少衝刺的能量消耗,蹲下和俯臥瞄準的能量消耗。 原文
  19. Les serveurs de test de jeu d'Escape from Tarkov seront désormais désactivés pour installer le patch 0.2.40.168. Nous prévoyons de compléter l'installation en environ 2 heures. Nous vous informerons de toutes les modifications. Merci de votre compréhension.
  20. PoeticSinner

    So who's ready for the wave of gear

    With the new patch notes and imminent profile reset, who's all planning for putting all that gear you've been hording to good use? I know I'm going to be enjoying spending all my money over the next few days
  21. Hazel

    Patch 0.2.30.** - 更新說明

    親愛的朋友們!我們很高興向您呈現在Closed Beta測試啟動之前的最後一次更新的內容大要! 我們計劃在接下來的幾天內將更新在Escape From Tarkov Alpha Test 服務器上。 重要! 今次更新將會轉換到DirectX 11系統和Unity 5.6引擎版本。 它令畫質方面的提升,優化還有很多新功能,但也可能導致一些新的畫面問題。 全新遊戲啟動器,包括: 全新設計 主介面會顯示遊戲最新的新聞和影片 新聞分頁,你可以在此閱讀官網的最新資訊和評價他們 遊戲啟動器會顯示緊急及重要的提示 自動啟動和更新遊戲,遊戲啟動按鈕及最小化按鈕 有用鏈接和個人資料連接 新增: 保險系統 -在進入副本前,或在倉庫內,你可以選擇是否為下一場遊戲購買保險 -被保險的裝備只有在沒有被任何人拿走時才會退回。 -所以,保險系統並不能重覆購買或從中獲利 玩家會在正確的時間進入副本(即PMC及SCAV會在同一時間加入遊戲) 遊戲時間會換成24小時制 聊天頻道 為不同解析度加入界面適應功能 為手槍,投擲物,近戰武器加入新動畫 新增物品,藥物,容器,及未來需要的任務物品 新增開槍,子彈飛過及中彈的聲音及視覺效果 武器: 新增 H&K MP5 及MP5SD 改裝件 武器改裝: MFI HK 通用Picatinny導軌低鏡橋 Cobra EKP-8-02 Picatinny導軌用反射式瞄準鏡 Cobra EKP-8-02 Dovetail側軌用反射式瞄準鏡 Axion dovetail適配器 Viking Tactical超輕垂直握把 Troy M7A1 PDW 尾托 Aimpoint 微型 T-1 反射式瞄準鏡 Aimpoint 微型 T-1 瞄準鏡適配器 TAPCO SAW-Style AK用手槍握把 UBR GEN2 尾托 MFT BUS 尾托 PWS CQB 74 5.45x39 制退器 PWS CQB 5.56x45 制退器 AK-74 5.45x39 六角消音器 SKS 7.62x39 六角消音器 AKM 7.62x39 六角消音器 UTG SKS SOCOM 戰術導軌 裝備: UMTBS Scout Shooter 6sh112 胸掛 (模組未完成) Alpha 胸掛 (模組未完成) 列表中沒有列出戰利品,各種交易品和任務物品。 遊戲優化: 動畫系統 遊戲界面 幀數渲染重新設計 優化物件加載速度 AI優化: 增加跑步的能力 AI會使用武器的連發功能 在口袋內有手榴彈時AI有機會會使用 Woods 及 Customs 地圖會新增巡邏路線 AI在巡邏時可能會留守 在AI被玩家攻擊並處於劣勢時他們會退到掩體後,當他們處於優勢時會主動攻擊 AI攻擊目標順序會根據目標的裝備水平 修正: 修正玩家被一發子彈傷害兩次的漏洞 修正單腳被子彈擊中但雙腳受傷的漏洞 修正可以穿過牆壁的漏洞 修正在選單中填裝彈藥出現的漏洞 修正在商店中使用CTRL+拖拉造成的破圖 修正玩家可以在快捷欄內使用倉庫物品的漏洞 修正第一人稱SCAV雙手模組錯誤的漏洞 修正電筒及雷射燈沒有照射到眼睛卻令到槍主或其他玩家失明的漏洞 修正地圖標記及改裝按鈕的顯示漏洞 手榴彈的爆炸效果現在會正確顯示 改善: 改變刀子的力量學,現在刀子劃過角色或物品,在觸碰一刻會視為有效打擊 改變藥品的平衡性及加入新的藥物 改變經濟的平衡性,現在將會更依賴以物易物 加入貨幣兌換商人 Scav背包大小將從4x4變成4x5,並增加基礎價值 將“釣魚背心”胸甲佔用格子數量從3x3改為2×3 “釣魚背心”中可用的空格數量從2x1,2x1,1x1,1x1,2x1,2x1變為1x1,2x1,2x1,1x1 移除了Saiga Slide Stop(滑套阻片) ,遊戲中提供的型號沒有滑套阻片。 新增角色之間的互相碰撞
  22. ComradeBurris

    Feel in love with this game!

    Been playing since december i know i can be angry with this game sometimes losing the best gear does that? but havent we all? just want to say i really apprecation what Battlestate Games has done with this game! its freekin amazing bro i only wish there was more raids and more weapons but the way it is now is perfect! of course its got bugs and glitches but thats normal cos its Alpha i brought EOD edition not because i wanted the extra bits and bots? but to support this project i want you guys to know this! honestly its addictive its like a drug you want more and more my current raid number is 589. anyway i would love to hear your feedback!
  23. Buongiorno Escapers, apro questo doppio thread felice di annunciarvi che ho attivato un contest sul sito Italiano per l'assegnazione di 8 Alpha key entro l' 8 di aprile: Si tratta di condividere, mettere mi piace, sottoscrivere e Twittare... niente di complicato, maggiori saranno le azioni effettuate, maggiori saranno i punti assegnati, maggiore la possibilità di vincere il giorno dell'estrazione. Potete partecipare al contest visitando questo indirizzo: http://www.escapefromtarkov.it/pre-scav-patch-giveaway-alpha-key-di-escape-from-tarkov/ Qualora incontraste difficoltà tecniche siete pregati di comunicarmelo, grazie della collaborazione. ................................................................................................................................................ Good morning Escapers, I open this thread twice happy to announce that I have started a contest on the Italian site for the allocation of 8 Alpha key within the 'April 8: It is to share, put like, sign and tweet ... nothing complicated, the better the actions carried out, the more points awarded, the greater the chance of winning the draw date. to partecipate the contest click on this link [italian language]: http://www.escapefromtarkov.it/pre-scav-patch-giveaway-alpha-key-di-escape-from-tarkov/ If guests have any technical difficulties please communicate it, thanks to the collaboration.
  24. Pindleton

    SCAV 모드 업데이트 예정

    안녕하세요 여러분, GDC의 최근 EFT 실시간 스트리밍에서 개발자는 곧 새로운 게임 모드가 출시 될 것이라고 말했습니다. "SCAV 모드"가 추가되어 플레이어가 SCAV로 직접 플레이가 가능해지며 생존자로 플레이하는 플레이어와 전투를 벌일 수 있습니다! 다음 주중에 새로운 SCAV 모드와 더욱 쾌적한 플레이가 가능하도록 개선되어진 최적화환경으로 업데이트를 진행 할 수 있을것으로 예상됩니다.
  25. superclone147

    My account reset after the patch

    please help, after the patch i updated today, my account reset and started with chosing a name and a fresh inventory like i started the game when i bought. Now i lost all stuff in my inventory and my level. please help! i was level 26 and my inventory was full of items Now i level 1 and with those starter items The trader Prapor was level 3, almost level 4, and Pusher was level 2. Now they are all just reset to 1
×
×
  • Create New...
b38e7c858218a416ef714554dce933a2