Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'patch'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Text RPG
    • Общий раздел
    • General Discussion
  • Sherpas
    • Общий раздел
    • General Discussion
  • Emissaries
    • Общий раздел
    • General Discussion
  • Russian speaking forum
    • Правила форума
    • Официальное русское коммьюнити Discord
    • Новости проекта
    • Игровой форум
    • Оружейный департамент
    • Разработчикам
    • Поддержка сайта и форума
    • Свободный раздел
  • English speaking forum
    • Forum rules
    • Official Discord English Community
    • Project news
    • General game forum
    • Weapons department
    • For developers
    • Website and forum support
    • Off-topic
  • Deutschsprachiges Forum
    • Forumregeln
    • Projektnachrichten
    • Waffenabteilung
    • Allgemeines Spielforum
    • Off-Themen
  • Multilingual forum
    • Multilingual forum

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Found 138 results

  1. Queridos jugadores, Nos complace anunciar la lista preliminar de cambios para el parche 0.5.0.** ! ¡HABRÁ WIPE! Nuevas armas: SR1M (Pistola Rusa) RSASS (Rifle de francotirador) TOZ-106 (Escopeta carabina de Supervivencia) AKMN AKMS Añadidos: Mirilla de imágenes térmicas Trijicon REAP-IR. Casco MT de Corte Alto -> Ops-Core Fast (Customización de cascos, en éste momento incluye el acceso a las mejoras que proporciona el casco Ops-Core Fast gracias a su perfil modular (Cambiar partes del mismo). Más tarde en el desarrollo las partes del casco que montemos servirán realmente para proteger las partes de la cabeza que cubran, por el momento las mecánicas de protección del casco son las mismas.) Mandíbula del casco Ops-Core FAST - Pieza adicional de armadura para el casco (+20 pts) Parches Extra Armadura Lateral para el casco Ops-Core FAST - Pieza adicional de armadura para el casco (+10 pts) Auriculares Intercomunicadores para el casco Ops-Core FAST - Auriculares intercomunicadores. Visor para el casco Ops-Core FAST (Funciona como unas gafas) Cristal Anti-Impactos para el casco Ops-Core FAST (+1 A la fuerza de Armadura, y funciona como gafas también) -El número de espacios de inventario ocupados por el arma, dependiendo de las modificaciones instaladas -Plegar y desplegar la culata, ahora reflejan de verdad el número de espacios ocupados por el arma. -Nuevos puntos de reaparición y de estracción, en todos los mapas, pero solamente pueden ser usados si poseemos el mapa de esa locaclización en el inventario. -Nuevos espacios para equiparte objetos en la cabeza, permitiendote combinar gafas, máscaras, cascos, y auriculares -Dogtags, un nuevo espacio en los cadáveres, que contiene una chapa de identificación con el nombre, nivel y facción del personaje. -Lista completa de eliminaciones de la partida. Si eliminas a alguien y coges su chapa de identificación (dogtag), la información del jugador aparecerá en la pantalla de resultados de la raid. -Raid: Shoreline ampliada (Completa) -Misiones de Peacekeeper y Skier. -Nueva categoría de habilidades mentales: Percepción Atención Memoria -Nuevas categorías de habilidades de combate: Pistolas Subfusiles (SMGs) Armas automáticas y Rifles de Asalto. Escopetas Rifles de Tirador Designado (DMRs) Rifles de francotirador Ametralladoras ligeras Control del retroceso Rediseñadas las maestrías de las armas. Mirillas ajustadas, añadida la posibilidad de poner a cero las mirillas. -AI Improvements: Los Bots ahora se pueden tumbar Jugando como Scav, podrás darle órdenes a los bots usando gestos (Gestos "Sígueme", "Adelante", "Parar") Ajustado el comportamiento de los Francotiradores Scav Mejoradas las emboscada de los scavs (búsqueda de jugadores) Arreglado en parte, los bugs que provocan que los bots se teletransporten a través de puertas. Arreglado en parte, errores de bots que se quedaban atrapados en escaleras. -Optimizations: Optimización de los servidores. Correciones: Bug de doble granada lanzada. Bug de granadas invisibles al lanzar. Bug que hacia que sonaran ruidos exteriores en Factory. Bug que permitía a mas de un jugador comprar el mismo objeto al mercader. Arreglado el bug que permitía meter una bala más en la recámara con un cargador cargado. Bugs visuales de la lluvia. Arregladas interacciones con objetos contenedores (bolsas, cajas, cajas fuertes, etc.) Bug de disparos que no atraviesen vayas metálicas de rejilla. Bug con el cálculo de la trayectoria de las balas Corregido la forma en la que se muestran los objetos que se requieren para los trueques. Errores menores arreglados en todas las Raids. Cambios: Cuando tengas que completar misiones con tiempo limitado, si las condiciones se han conseguido antes del limite de tiempo, el temporizador se parará y la misión se podrá entregar en cualquier momento. Doble click ahora abre los contenedores y no inspeccionar el objeto. Ahora, cuando arrastres un objeto a la mochila, chaleco táctico o contenedor se colocará automáticamente. Ajustados los golpes de arma cuerpo a cuerpo a nivel visual.
  2. Hola, Tarkovianos! 0.12 será el parche más grande hasta ahora en EFT: Migración a Unity 2018. Estado: La migración está completada, se están solucionando nuevos errores y problemas visuales así como también se han aplicado nuevas optimizaciones y fixes para los congelamientos. Escondite. Estado: En progreso activamente, todavía hay mucho por hacer (habrá más videos pronto). Nuevo mapa Base Militar. Estado: Puliendo y optimizando. El mapa más grande en términos de edificios y lugares de búsqueda y también con nuevas mecánicas de salida. Mecánicas de armas estacionarias: KORD casi terminado, AGS está en progreso. Sistema de prearmado de armas está completo. Personalización de personaje: Puliendo y testeando. Agregando las últimas piezas de vestimenta. Habrá 5 conjuntos únicos (ropa superior e inferior) para cada PMC - USER y BEAR. Estarán bloqueadas bajo ciertos requisitos, dinero, habilidades, posiciones, etc. Nuevo contenido. Se agregaron MUCHAS modificaciones nuevas, nuevas armas (beretta, p90 y Ash-12 estarán 100% en el juego. Alta probabilidad de FN 5-7). También habrá nuevos chalecos tácticos, 1 mochila, cascos y unas gafas de fantasía Se agregaron varios items para trueque (especialmente los artículos de grado militar únicos en la nueva ubicación). Los kits quirúrgicos están funcionando, tal vez haya algún clip al respecto. Nuevo jefe en Woods con tácticas de emboscador. Con su caja de almacenamiento personal que protegerá en su ubicación. Nuevo vendedor Jaeger, cazador profesional y especialista en supervivencia. Mejoradas y optimizadas las animaciones en 3ra persona, completado al 80%. Y muchas otras correcciones y adiciones: ¡las notas de parche serán enormes! También se ha hecho algo importante de lo que no podemos hablar y estarán alegres de enterarse cuando esté. ¿Cuando? Cuando esté listo y tenga la menor cantidad de errores posibles. Sentimos hacerlos esperar, necesitamos más tiempo para que esta gran actualización sea excelente. El Equipo BSG.
  3. En un rato esta planeada la instalación de una actualización técnica menor en los servidores de Escape from Tarkov, tiene como objetivo cambiar el comportamiento de la IA (no quiere decir que la IA ahora dispare menos en la cabeza, sino más en las piernas, es decir, menos en la cabeza y en las piernas, como antes) El juego no se detendrá, sin embargo, el tiempo de ataque de los servidores de actualización se reducirá a 10 minutos durante la actualización.
  4. TarkovMexico

    Parche 0.11.7.3233

    Se realiza instalación del parche 0.11.7.3233: Arreglado el bug que causaba que las reticulas de las miras reflex se perdieran. Arreglado el brillo en la pantalla de carga al entrar a Factory. Arreglos minimos en ciertos mapas. Arreglos minimos en iconos.
  5. Αγαπητοι αποδράτες, Θα θέλαμε να μοιραστούμε μαζί σας τις τελευταίες σημειώσεις για το Escape από την ενημέρωση του Tarkov 0.11.5. Είναι επίσης σημαντικό να σημειωθεί ότι αυτή η ενημέρωση εστιάζεται κυρίως σε διορθώσεις και βελτιστοποιήσεις. Δεν είναι η μόνη / τελευταία ενημερωμένη έκδοση κώδικα / βελτιστοποίησης. Δεν θα υπάρξει κανένα WIPE με αυτό το Patch. Βελτιστοποιήσεις: Βέλτιστη οπτική απόδοση κατά την πρώτη χρήση Διόρθωση κωλύματος στην πρώτη αλλαγή γεμιστηρας Διόρθωση κωλύματος που εμφανίζεται πριν από την ενεργοποίηση / αλλαγή των εμπόρων, την καρτέλα χαρακτήρων Διόρθωση κωλύματος όταν εκραγούν χειροβομβίδες δίπλα στο γυαλί και άλλες παγίδες που σχετίζονται με το σπάσιμο του γυαλιού Διόρθωση κωλύματος στο πρώτο χτύπημα / ζημιά Άλλες συνεχείς διορθώσεις των κωλυμάτων Διάφορες διορθώσεις σφαλμάτων οδηγούν σε μικρα κωλύματα Βελτιστοποίηση Shader (θερμό) Βελτιστοποίηση διεπαφών με μεγάλο αριθμό εμφανιζόμενων αντικειμένων Μικρή βελτιστοποίηση του ηλιακού φωτός Φυσική βελτιστοποίηση μικρών αντικειμένων Βελτιστοποίηση του ογκομετρικού φωτός Βελτιστοποίηση τοποθεσιών NEW! Διορθωθηκαν freezes με την φορτωση προιόντων Μειοθηκαν τα κολυμματα που προκαλοντουσαν οταν spawnaran τα ΑΙ Βελτιώσεις AI: Διόρθωση συμπεριφορά AI στην αναζήτηση μέσω του ALT + Q / E player Βελτιωμένη αλληλεπίδραση με πόρτες Ισορροπημένη δυσκολία AI Βελτιωμένη συμπεριφορά AI κατά την επαναφόρτωση ενός όπλου Διόρθωση bug με AI επιλογή όπλων Τροποποιημένο σύστημα αναπαραγωγής AI σε λειτουργία "Horde" Διόρθωση έλλειψη αντίδρασης AI για να πυροβολήσει Προστέθηκαν νέα προσκαλέματα SCAV Τροποποιημένοι επιδρομείς εκτρέφονται στο Εργαστήριο Βελτιώθηκε το σύστημα αναζήτησης "καλύψης" του συστήματος AI Βελτιωμένο σύστημα προτεραιότητας για SCAV προσκαλέσματα. Βελτιωμένη συμπεριφορά AI κατά τη λήψη ζημιών Το AI δεν βλέπει πλέον τους ανελκυστήρες Το AI δεν πέφτει πλέον στο πάτωμα μετά το θάνατο Διορθώθηκε ένα σφάλμα με βλάβη στο bot που αντιμετωπίζεται Το AI δεν θα επιτεθεί πλέον εάν σκοτώσετε τον παίκτη-SCAV ο οποίος σας επιτέθηκε ενώ παίζετε έναν χαρακτήρα SCAV NEW! Διορθωθηκε το bug που εκανε τα AI ειναι σε αδρανεια offline Διορθωθηκαν διαφορα μεροι που τα ΑΙ κολουσαν Διορθωθηκε η αργοπορεια της ενεργειας τον ΑΙ πανω στην μαχη Διορθωθηκαν άλλα bugs στην συμπερηφορα των AI οταν αλλαζουν θεση σωματος Διορθώσεις: Διορθώθηκε ένα σφάλμα όπου ο παίκτης θα μπορούσε να ρίξει ένα αντικείμενο μέσα από το πάτωμα Διορθώθηκε ένα σφάλμα με τον εκσυγχρονισμό τύπου πυρομαχικών, το οποίο, σε ορισμένες περιπτώσεις, θα μπορούσε να οδηγήσει σε 0 ζημιά στο SCAV Διορθώθηκε σφάλμα του βρόχου animation της θεραπείας χωρίς αποτέλεσμα Διορθώθηκε ένα σφάλμα στο οποίο ο παίκτης που επανενώθηκε στην επιδρομή θα μπορούσε να ρίξει απεριόριστες χειροβομβίδες Διορθώθηκε ένα σφάλμα όπου τα ίδια κινούμενα σχέδια παίζονται σε όλους τους τύπους χειρονομίες Διορθώσαμε ένα σφάλμα όπου μποτς μπορούσαν να τρέξουν μέσα από τις πόρτες Διορθώθηκε ένα σφάλμα όπου η Scav προκάλεσε αντικρουόμενα στοιχεία Διορθώθηκε ένα σφάλμα όπου το κράνος παρέμεινε σε άριστη κατάσταση αφού σκότωσε τον παίκτη στο κεφάλι Διορθώθηκε σφάλμα που επιτρέπει να dupε τα melee όπλα μεσο της ασφαλισεις Διορθώθηκε σφάλμα κατά spawn των SCAV ήταν αόρατο Διορθώθηκε ένα σφάλμα που προκάλεσε τiς τροχιοδικτηκες να διέρχεται από αδιαπέραστα εμπόδια Διορθώθηκε ένα σφάλμα χωρίς συγκόλληση όταν το κράνος χτυπήθηκε από άλλο παίκτη Διορθώθηκε σφάλμα στην εκφόρτωση πυρομαχικών από το SKS mags Διορθώθηκε μια οπτική παραμόρφωση που προκάλεσε τη μετατόπιση της όρασης όταν μειώθηκε η κολώνα Διορθώθηκε αντικείμενα στις άκρες της οθόνης όταν μειώνεται το κολάρο Μειώσαμε την επίδραση των μετεπεξεργασιών στο γυάλινο προστατευτικό κάλυμμα, η άποψη έγινε σαφέστερη και καλύτερη Διορθώθηκε σφάλμα με άπειρο ήχο λεηλασίας όταν σκοτώνετε έναν παίκτη λεηλασίας Διορθώθηκε φίλτρο όπλων στο μενού εμπόρων Διορθώθηκε το σφάλμα που δεν επέτρεψε να επαναφέρετε το φάσμα της αναζήτησης τιμών στο αναδυόμενο φίλτρο όταν αλλάζετε το νόμισμα σε οποιοδήποτε άλλο στην αγορά του θρόμβου Διορθώθηκε ένα σφάλμα όπου ήταν αδύνατο να σύρετε ένα όπλο από ένα σκοτωμένο bot Διορθώθηκε ένα σφάλμα όταν τραβήχτηκε ο χαρακτήρας Διορθώσατε ένα σφάλμα όπου θα μπορούσατε να σπρίξετε λίγο πάνω σε σπασμένα, μαυρισμένα πόδια και να μην πάρετε καμία ζημιά Διορθώθηκε το πλέγμα Pilad P1X Διορθώθηκε ένα σφάλμα που προκαλεί την αδυναμία αλλαγής στη φωνή 2 USEC Διορθώθηκε λανθασμένη τιμή χρονομέτρου εξόδου για ορισμένους τύπους εξαγωγής Διορθώθηκε σφάλμα κατά την επιβεβαίωση της αγοράς μιας προσφοράς χωρίς τα απαραίτητα αντικείμενα για ανταλλαγή Διορθώθηκε διείσδυση μεταλλικών φραγμών και γυαλιών σε διαφορετικές θέσεις Διορθώθηκε ένα σφάλμα όταν άλλοι παίκτες αλληλεπιδρούν με τις πόρτες Διορθώθηκε ένα σφάλμα που εμφανίζεται κατά το άνοιγμα κουτιών (δοχεία βρομιάς) Διάφορες διορθώσεις στη λογική των αναζητήσεων Διορθώθηκε επικάλυψη διασυνδέσεων Διορθώθηκε κατηγορίες εμφανίζονται χωρίς προσφορές στη λίστα επιθυμιών Διορθώθηκε ένα σφάλμα που επέτρεψε να περπατήσει μέσα από τις προτομές στο εργαστήριο Διορθώθηκε σφάλμα με τον υπολογισμό του κόστους του αντικειμένου μετά την επισκευή Διορθώθηκε εμφάνιση κειμένων αναζήτησης σε Εργασίες ενώ βρίσκεστε στην επιδρομή Διορθώθηκε χρόνος ενεργών buffs όταν χρησιμοποιείτε διεγερτικά Διορθώθηκε σφάλμα που προκαλεί σφάλμα 228 στην αγορά ψύλλων, όταν μελετά το αντικείμενο που τοποθετείται στο δοχείο Διορθώθηκε "τρεμοπαίζει" όταν οι κύλινδροι προσφέρονται σε μια αγορά ψύλλων Άλλες διορθώσεις για σφάλματα πελάτη και διακομιστή που οδηγούν σε de-syncs Διορθώθηκαν διάφορα σφάλματα και προβλήματα που οδηγούν στη συντριβή του παιχνιδιού Διάφορες διορθώσεις σφαλμάτων εντοπισμού Διάφορες επιδιορθώσεις του LOD (σφαγή) στις τοποθεσίες Διορθώθηκαν αρκετές προβληματικές τοποθεσίες γεννήσεων βρωμιάς Διάφορες διορθώσεις δευτερεύουσας διεπαφής NEW! Διορθωθηκαν στατιστικά στοιχεία μετά την επιδρομη που δεν εμφανίζονται σε λειτουργία εκτός σύνδεσης Διορθωθηκε βλάβη που επέτρεψε τη χρήση αντικειμένων από Chest-Rig που τοποθετήθηκε σε Container Διορθωθηκε σφάλμα με την ασφάλιση το οποίο εμφανίστηκε σε μερικές περιπτώσεις μετά από ακυρωση του raid Διορθωθηκε ένταση ήχου και απόσταση από το σπάσιμο του γυαλιού Διορθωθηκε σφάλμα με περιοδική μη επιστροφή ασφαλισμένων αντικειμενων Κεντραριζονται τα αντικειμενα μετα απο drag and drop Διορθωθηκε η "συγκόλληση" της καταστασης του αντικειμένου / όπλου στη γραμμή γρήγορης πρόσβασης Διορθώθηκε ένα σφάλμα το οποίο προκάλεσε επιθέσεις με σώμα χωρίς να εκτεθεί αντοχή Διορθωθηκε ή αδυναμία αλλαγής της ανάλυσης οθόνης κατά την επιδρομή Διορθωθηκε εσφαλμένη εμφάνιση της δυσκολίας της τοποθεσίας κατα την επιλογη του χαρτη Διορθωθηκε η απεικόνιση και τα οπτικά σφάλματα στους σκοπευτές νυχτερινής όρασης Διορθωθηκε η προβολή αντικειμένων 3D στο εγχειρίδιο Διορθώθηκε ένα οπτικό σφάλμα που προκαλεί μαύρες ρίγες στα σκοπευτρα Διορθωθηκε το γυαλισμα των βαλλιστικών γυαλιών Διορθώθηκε ένα σφάλμα που σχετίζεται με τη δέσμευση των meds και την αδυναμία χρήσης τους στην επιδρομή Διάφορες διορθώσεις στα στατιστικά στοιχεία μετά το raid Διορθωθηκε σφάλμα που τα "spray" kills σχετιζονται με την αιμοραγια Σταθερό σφάλμα που σχετίζεται με την εξωτερική ρύθμιση του ήχου όταν spawnarete μέσα στα κτίρια Διορθώθηκαν διάφορα σφάλματα που σχετίζονται με τη χειροβομβίδα καπνού Διορθωθηκαν τα λαθος-κακά spawns (πέφτεις μέσα σε αντικείμενα κ.λπ. και δεν μπορεις να κουνηθεις.) Προστέθηκε: Νέο PMC spawns στην Labs Δυνατότητα διαγραφής μηνυμάτων σε συνομιλία Προστέθηκαν εικονίδια για όλα τα στοιχεία του μενού περιβάλλοντος που λείπουν NEW! Προστεθηκε συστημα φιλτραρισματος του εμπορους Προστεθηκε η δυνατοτητα examine με το μεσαιο κλικ του ποντικιου Προστέθηκε το πλαίσιο ελέγχου "αποθήκευση επιλεγμένων φίλτρων" σε ρυθμίσεις φίλτρων στο Flea Market Προστηθηκε καινουριο loot στα maps Αλλαγές: Προστέθηκε η δυνατότητα να ακυρωθεί γρήγορα η προσφορά μετά την τοποθέτησή της Μεταβαλλόμενο αναδυόμενο μενού κατά το άνοιγμα της πόρτας σε λειτουργία ADS Ο ήχος της βροχής είναι πλέον πιο ήσυχος Διορθώσεις στο σύστημα βλάβης κεφαλής όταν υπάρχει ένα εξοπλισμένο κράνος με διάφορα εξαρτήματα Μείωσε το ποσό της απώλειας υγείας από την εξάντληση και την αφυδάτωση Το αντίκες τσεκούρι προστεθεί ως όπλο μάχης Ολοκληρώθηκε η ευθυγράμμιση των μηχανικών σημείων Οι χειρονομίες με εξοπλισμένη χειροβομβίδα εμφανίζονται τώρα σωστά Η Sprint με την έτοιμη χειροβομβίδα εμφανίζεται σωστά Αναβαθμισμένες κινούμενες εικόνες με χειροβομβίδα RDG Βελτιωμένη ορατότητα των δικτυωμάτων του EOTech Βελτιωμένη κάθετη επικάλυψη και τοποθέτηση του ήχου (πρώτη επανάληψη) Διορθώθηκε η ετικέτα Container που θα μπορούσε να εμφανιστεί πίσω από το εικονίδιο του αντικειμένου Προστέθηκε η δυνατότητα επισήμανσης ενός Container πιστολιών Προστέθηκε η δυνατότητα επέκτασης του παραθύρου επιθεωρητή αντικειμένων Προστέθηκε φόρτωση δείκτη πορτρέτων εμπόρου Μειωμένη ακρίβεια της πυρκαγιάς του ισχίου λόγω της πιό αδύνατης λαβής όπλων Επιδιόρθωσε την εμφάνιση στοιχείων διεπαφής στο μενού συναλλαγών σε μορφή εικόνας 4: 3 Τώρα δεν μπορείτε να απαιτήσετε το ίδιο στοιχείο με το προσφερόμενο στην αγορά ψύλλων (εκτός από τα αντικείμενα με ανθεκτικότητα και HP) Οι βελτιώσεις του συστήματος αντοχής raid Ο ήχος μιας ολοκλήρωσης επιδρομής μετακινήθηκε από τη μουσική στους ήχους της διασύνδεσης Αυξημένη απόσταση LOD για περιβραχιόνια Αλλαγές που στοχεύουν στον εντοπισμό και τη μείωση του προβλήματος με καθυστερημένες ωοτοκίες Άλλες μικρές αλλαγές NEW! Mειοθηκε η αποσταση του ηχου οταν lootareis και ανοιγεις πορτες Αφερεθηκε: Antique axe σαν οπλο melee (Θα ξαναπροστεθει στην 11.7 patch)
  6. Θα θέλαμε να μοιραστούμε με εσάς τις προκαταρκτικές σημειώσεις patch για Escape from Tarkov update 0.11.5. Και πάλι, αυτό είναι ένα προκαταρκτικό σημείωμα patch και όχι τελικό. Είναι επίσης σημαντικό να σημειωθεί ότι αυτή η ενημέρωση εστιάζεται κυρίως σε διορθώσεις και βελτιστοποιήσεις. Δεν θα εχει WIPE σε αυτο το Patch. Βελτιστοποιήσεις: Βέλτιστη οπτική απόδοση κατά την πρώτη χρήση Διόρθωση κωλύματος στην πρώτη αλλαγή γεμιστηρας Διόρθωση κωλύματος που εμφανίζεται πριν από την ενεργοποίηση / αλλαγή των εμπόρων, την καρτέλα χαρακτήρων Διόρθωση κωλύματος όταν εκραγούν χειροβομβίδες δίπλα στο γυαλί και άλλες παγίδες που σχετίζονται με το σπάσιμο του γυαλιού Διόρθωση κωλύματος στο πρώτο χτύπημα / ζημιά Άλλες συνεχείς διορθώσεις των κωλυμάτων Διάφορες διορθώσεις σφαλμάτων οδηγούν σε μικρα κωλύματα Βελτιστοποίηση Shader (θερμό) Βελτιστοποίηση διεπαφών με μεγάλο αριθμό εμφανιζόμενων αντικειμένων Μικρή βελτιστοποίηση του ηλιακού φωτός Φυσική βελτιστοποίηση μικρών αντικειμένων Βελτιστοποίηση του ογκομετρικού φωτός Βελτιστοποίηση τοποθεσιών Βελτιώσεις AI: Διόρθωση συμπεριφορά AI στην αναζήτηση μέσω του ALT + Q / E player Βελτιωμένη αλληλεπίδραση με πόρτες Ισορροπημένη δυσκολία AI Βελτιωμένη συμπεριφορά AI κατά την επαναφόρτωση ενός όπλου Διόρθωση bug με AI επιλογή όπλων Τροποποιημένο σύστημα αναπαραγωγής AI σε λειτουργία "Horde" Διόρθωση έλλειψη αντίδρασης AI για να πυροβολήσει Προστέθηκαν νέα προσκαλέματα SCAV Τροποποιημένοι επιδρομείς εκτρέφονται στο Εργαστήριο Βελτιώθηκε το σύστημα αναζήτησης "καλύψης" του συστήματος AI Βελτιωμένο σύστημα προτεραιότητας για SCAV προσκαλέσματα. Βελτιωμένη συμπεριφορά AI κατά τη λήψη ζημιών Το AI δεν βλέπει πλέον τους ανελκυστήρες Το AI δεν πέφτει πλέον στο πάτωμα μετά το θάνατο Διορθώθηκε ένα σφάλμα με βλάβη στο bot που αντιμετωπίζεται Το AI δεν θα επιτεθεί πλέον εάν σκοτώσετε τον παίκτη-SCAV ο οποίος σας επιτέθηκε ενώ παίζετε έναν χαρακτήρα SCAV Διορθώσεις: Διορθώθηκε ένα σφάλμα όπου ο παίκτης θα μπορούσε να ρίξει ένα αντικείμενο μέσα από το πάτωμα Διορθώθηκε ένα σφάλμα με τον εκσυγχρονισμό τύπου πυρομαχικών, το οποίο, σε ορισμένες περιπτώσεις, θα μπορούσε να οδηγήσει σε 0 ζημιά στο SCAV Διορθώθηκε σφάλμα του βρόχου animation της θεραπείας χωρίς αποτέλεσμα Διορθώθηκε ένα σφάλμα στο οποίο ο παίκτης που επανενώθηκε στην επιδρομή θα μπορούσε να ρίξει απεριόριστες χειροβομβίδες Διορθώθηκε ένα σφάλμα όπου τα ίδια κινούμενα σχέδια παίζονται σε όλους τους τύπους χειρονομίες Διορθώσαμε ένα σφάλμα όπου μποτς μπορούσαν να τρέξουν μέσα από τις πόρτες Διορθώθηκε ένα σφάλμα όπου η Scav προκάλεσε αντικρουόμενα στοιχεία Διορθώθηκε ένα σφάλμα όπου το κράνος παρέμεινε σε άριστη κατάσταση αφού σκότωσε τον παίκτη στο κεφάλι Διορθώθηκε σφάλμα που επιτρέπει να dupε τα melee όπλα μεσο της ασφαλισεις Διορθώθηκε σφάλμα κατά spawn των SCAV ήταν αόρατο Διορθώθηκε ένα σφάλμα που προκάλεσε τiς τροχιοδικτηκες να διέρχεται από αδιαπέραστα εμπόδια Διορθώθηκε ένα σφάλμα χωρίς συγκόλληση όταν το κράνος χτυπήθηκε από άλλο παίκτη Διορθώθηκε σφάλμα στην εκφόρτωση πυρομαχικών από το SKS mags Διορθώθηκε μια οπτική παραμόρφωση που προκάλεσε τη μετατόπιση της όρασης όταν μειώθηκε η κολώνα Διορθώθηκε αντικείμενα στις άκρες της οθόνης όταν μειώνεται το κολάρο Μειώσαμε την επίδραση των μετεπεξεργασιών στο γυάλινο προστατευτικό κάλυμμα, η άποψη έγινε σαφέστερη και καλύτερη Διορθώθηκε σφάλμα με άπειρο ήχο λεηλασίας όταν σκοτώνετε έναν παίκτη λεηλασίας Διορθώθηκε φίλτρο όπλων στο μενού εμπόρων Διορθώθηκε το σφάλμα που δεν επέτρεψε να επαναφέρετε το φάσμα της αναζήτησης τιμών στο αναδυόμενο φίλτρο όταν αλλάζετε το νόμισμα σε οποιοδήποτε άλλο στην αγορά του θρόμβου Διορθώθηκε ένα σφάλμα όπου ήταν αδύνατο να σύρετε ένα όπλο από ένα σκοτωμένο bot Διορθώθηκε ένα σφάλμα όταν τραβήχτηκε ο χαρακτήρας Διορθώσατε ένα σφάλμα όπου θα μπορούσατε να σπρίξετε λίγο πάνω σε σπασμένα, μαυρισμένα πόδια και να μην πάρετε καμία ζημιά Διορθώθηκε το πλέγμα Pilad P1X Διορθώθηκε ένα σφάλμα που προκαλεί την αδυναμία αλλαγής στη φωνή 2 USEC Διορθώθηκε λανθασμένη τιμή χρονομέτρου εξόδου για ορισμένους τύπους εξαγωγής Διορθώθηκε σφάλμα κατά την επιβεβαίωση της αγοράς μιας προσφοράς χωρίς τα απαραίτητα αντικείμενα για ανταλλαγή Διορθώθηκε διείσδυση μεταλλικών φραγμών και γυαλιών σε διαφορετικές θέσεις Διορθώθηκε ένα σφάλμα όταν άλλοι παίκτες αλληλεπιδρούν με τις πόρτες Διορθώθηκε ένα σφάλμα που εμφανίζεται κατά το άνοιγμα κουτιών (δοχεία βρομιάς) Διάφορες διορθώσεις στη λογική των αναζητήσεων Διορθώθηκε επικάλυψη διασυνδέσεων Διορθώθηκε κατηγορίες εμφανίζονται χωρίς προσφορές στη λίστα επιθυμιών Διορθώθηκε ένα σφάλμα που επέτρεψε να περπατήσει μέσα από τις προτομές στο εργαστήριο Διορθώθηκε σφάλμα με τον υπολογισμό του κόστους του αντικειμένου μετά την επισκευή Διορθώθηκε εμφάνιση κειμένων αναζήτησης σε Εργασίες ενώ βρίσκεστε στην επιδρομή Διορθώθηκε χρόνος ενεργών buffs όταν χρησιμοποιείτε διεγερτικά Διορθώθηκε σφάλμα που προκαλεί σφάλμα 228 στην αγορά ψύλλων, όταν μελετά το αντικείμενο που τοποθετείται στο δοχείο Διορθώθηκε "τρεμοπαίζει" όταν οι κύλινδροι προσφέρονται σε μια αγορά ψύλλων Άλλες διορθώσεις για σφάλματα πελάτη και διακομιστή που οδηγούν σε de-syncs Διορθώθηκαν διάφορα σφάλματα και προβλήματα που οδηγούν στη συντριβή του παιχνιδιού Διάφορες διορθώσεις σφαλμάτων εντοπισμού Διάφορες επιδιορθώσεις του LOD (σφαγή) στις τοποθεσίες Διορθώθηκαν αρκετές προβληματικές τοποθεσίες γεννήσεων βρωμιάς Διάφορες διορθώσεις δευτερεύουσας διεπαφής Προστέθηκε: Νέο PMC spawns στην Labs Δυνατότητα διαγραφής μηνυμάτων σε συνομιλία Προστέθηκαν εικονίδια για όλα τα στοιχεία του μενού περιβάλλοντος που λείπουν Αλλαγές: Προστέθηκε η δυνατότητα να ακυρωθεί γρήγορα η προσφορά μετά την τοποθέτησή της Μεταβαλλόμενο αναδυόμενο μενού κατά το άνοιγμα της πόρτας σε λειτουργία ADS Ο ήχος της βροχής είναι πλέον πιο ήσυχος Διορθώσεις στο σύστημα βλάβης κεφαλής όταν υπάρχει ένα εξοπλισμένο κράνος με διάφορα εξαρτήματα Μείωσε το ποσό της απώλειας υγείας από την εξάντληση και την αφυδάτωση Το αντίκες τσεκούρι προστεθεί ως όπλο μάχης Ολοκληρώθηκε η ευθυγράμμιση των μηχανικών σημείων Οι χειρονομίες με εξοπλισμένη χειροβομβίδα εμφανίζονται τώρα σωστά Η Sprint με την έτοιμη χειροβομβίδα εμφανίζεται σωστά Αναβαθμισμένες κινούμενες εικόνες με χειροβομβίδα RDG Βελτιωμένη ορατότητα των δικτυωμάτων του EOTech Βελτιωμένη κάθετη επικάλυψη και τοποθέτηση του ήχου (πρώτη επανάληψη) Διορθώθηκε η ετικέτα Container που θα μπορούσε να εμφανιστεί πίσω από το εικονίδιο του αντικειμένου Προστέθηκε η δυνατότητα επισήμανσης ενός Container πιστολιών Προστέθηκε η δυνατότητα επέκτασης του παραθύρου επιθεωρητή αντικειμένων Προστέθηκε φόρτωση δείκτη πορτρέτων εμπόρου Μειωμένη ακρίβεια της πυρκαγιάς του ισχίου λόγω της πιό αδύνατης λαβής όπλων Επιδιόρθωσε την εμφάνιση στοιχείων διεπαφής στο μενού συναλλαγών σε μορφή εικόνας 4: 3 Τώρα δεν μπορείτε να απαιτήσετε το ίδιο στοιχείο με το προσφερόμενο στην αγορά ψύλλων (εκτός από τα αντικείμενα με ανθεκτικότητα και HP) Οι βελτιώσεις του συστήματος αντοχής raid Ο ήχος μιας ολοκλήρωσης επιδρομής μετακινήθηκε από τη μουσική στους ήχους της διασύνδεσης Αυξημένη απόσταση LOD για περιβραχιόνια Αλλαγές που στοχεύουν στον εντοπισμό και τη μείωση του προβλήματος με καθυστερημένες ωοτοκίες Άλλες μικρές αλλαγές
  7. sp3edie

    Patchi 0.11.2.2552

    Rakkaat karkuulaiset! Patchin asennus on alkanut. Tämä on ensimmäinen patchi tulevassa korjauspatchien sarjassa. Asentaminen vie n. 30-60 minuuttia (~12:20 alkaen), peli ei ole pelattavissa tänä aikana. Alta löydät muutoslistan. Lisättyä: Huomautus kun olet asettamassa ylihintaisen tarjouksen flea markettiin Huomautus kun olet asettamassa alihintaisen tarjouksen flea markettiin Huomautus kun olet asettamassa tarjouksen esineet paketissa Optimointeja: Useita ampumiseen liittyviä jäätymisiä Monia bugikorjauksia jotka johtivat jäätymisiin Korjattua: The Labin optimointikorjauksia objektien poiston kanssa Korjattu hissit Labsissa, nyt botit eivät voi ampua niitten läpi Hajoavien lasien ja aitojen läpäisy Korjattu valojuovaluotien visuaalinen lentäminen läpäisemättömien pintojen läpi Bugi Mechanicin kaikkien aseiden näyttämisessä Tehtävä "Bullshit", nyt sinun ei tarvitse asettaa esineitä tietyssä järjetyksessä Animaatiobugi käsimerkkeissä, joka näytti saman käsimerkin jokaiselle vaihtoehdolle Hintahaarukan resetointibugi, jos kaikki valuutat olivat valittuna Useita visuaalisia ja pelillisiä korjauksia Labsiin Bugi ajan näyttämisen kanssa Customsissa poistuessa tulliextractista RPK-16 on nyt luokiteltu oikein LMG masteryyn Ongelma aseiden näyttämisessä flea marketissa vaihtokauppaa tehdessä Tehtävä "Supply plans", korjattu tehtävän otsikon teksti Ongelma päivittäessä saatavia tarjouksia flea marketissa Ongelma myydessä nimettyä säiliötä flea marketissa Useita pieniä korjauksia flea markettiin Useita palvelimen virheitä, jotka johtivat ongelmiin itse pelin sekä sen verkkoliikenteen toiminnassa
  8. lih2677

    0.11.0.2448 패치노트

    0.11.0.2448 패치노트 0.11패치와 함께 이 게임이 아직 베타 테스트 중이라는걸 상기시켜 드릴 수 있을 것 같습니다. 아마 새로운 맵 "Laboratory"와 함께 몇몇 버그들도 있을 수 있겠죠. 그러니 저희는 계속해서 버그를 찾아 수정할 것입니다. 새로운 맵, 새로운 콘텐츠들을 체험하시며 많은 패드백과 버그제보 등등 많은 의견 알려주시길 바라겠습니다. 감사합니다! 계정 초기화 없습니다 추가된 사항 새로운 맵 : Laboratory(실험실) 지하에 위치한 복합 실험실인 Terragroup 연구소는 타르코프의 중심지 아래에 있는 비밀 시설입니다. 공식적으로, 이 연구센터는 어떠한 목록에도 기재되어 있지 않으며, 단편적인 정보들에 의하면 화학, 물리학, 생물학 그리고 첨단 기술분야를 연구, 테스트, 모델링 한다고 합니다. 이 장소는 폐쇄되어 있기 때문에 특별한 종류의 탈출구를 가지고 있습니다. 탈출구를 열기 위해 새로운 메커니즘의 탈출구를 추가했는데 이 탈출 시스템은 보다 은밀하게, 신중하게 탈출할 수 있게 해 주어 레이더(Raider)들과 만날 확률을 줄여줍니다. 또는 큰 소리로 연구소 알람 시스템을 작동시켜 레이더들을 유인할 수도 있습니다. 여기서 레이더는 특별한 종류의 PvE 스캐브 입니다. 일반 스캐브와는 달리 레이더는 플레이어가 플레이할 수 없습니다. 다양한 설정을 할 수 있는 새로운 오프라인모드 인터페이스 : 봇 난이도, 숫자, 보스 등장의 유무, 스캐브들 간의 전쟁, 추가 모드"Tagged and cursed", 모든 스캐브가 플레이어를 적대시, 기타 등등 Interchange지역의 새로운 스캐브보스 Killa 커스텀지역 맵 확장 새로운 상인 퀘스트 추가(총 21개) 새로운 스킬"Search" : 시체를 뒤지는 속도가 증가합니다. 새로운 종류의 소모아이템 "Stimulators"(자극제, 스팀팩으로도 많이 부르죠) : 일시적으로 캐릭터의 스킬레벨을 상승시켜줍니다. 부작용도 존재합니다. 추가로, 몇몇 약품들이 여러차례 나뉘서 사용할 수 있게 됩니다. 예를들어 가장 저렴하게 구매할 수 있는 Analgin 페인킬러는 하나의 아이템을 4번 사용할 수 있습니다.(알약이 10개나 있는것 처럼 보이는데 알 하나만빼먹고 버리는게 아쉽긴 했었죠) 모든 보험이 하나의 메일을 통해 회수할 수 있는 기능을 추가했습니다. 플리마켓에서 날아오는 여러개의 메일도 똑같이 적용됩니다. 근접공격에 새로운 기능을 추가했습니다. 이제 죽은 PMC시체로부터 근접무기를 뺏을 수 없습니다. 탄창 체크 행동을 할 때 현재 가장 위에 삽입된 총알의 종류를 보여줍니다. 인사를 할 수 있습니다. 다른 플레이어에게 가까이 다가가 Y키를 누르면 인사를 할 수 있습니다. 당신이 인사한 상대는 당신의 닉네임을 우측하단 알림 메시지로 확인할 수 있습니다. 플리마켓으로 부터 온 메일에 어떤 물건이 판매되었는지 표시해줍니다. 새로운 인터페이스 바를 추가하여 창고(Stash)에 있는 모든 장비의 가치를 보여줍니다. 새로 추가된 무기와 부착물 ADAR-2-15(러시아산 민수용 AR-15, 저렴한 AR계열소총) HK416 A5 RPK-16(첫 경기관총 추가!) Remington 700(볼트액션 저격총) 모신나강 소총의 파생형 모델들 80가지가 넘는 무기 부착물(p226, TT권총 부품도 포함) 새로 추가된 근접무기 MPL-50 야전삽 6h5 총검 M-2 전술검(Tactical sword) 손도끼 Crash Axe SP-8 마체테 Grylls Ultimate 고정날 나이프 Rebel Adze Axe 피켈(빙벽등반용) X7 도끼 나이트비전 고글 NVG-10T Armasight N-15 GPNVG-18(4안 야시경) 머리장비와 헬멧 Skull Lock Armasight NVG mask Helmet Maska 1Sch + Armored face shield Helmet PsH-97 "Jeta" Helmet SsH-68m Firefighter helmet ShPM Helmet Crye Precision Airframe Tan Additional armor Crye Airframe Ears Additional armor Crye Airframe Chops SLAAP module for FAST MT helmet.(옵스코어 정면 추가 보호판) 안경 보안경 Pyra Pyramex 보안경 SI M Frame 헤드셋 Active headphones Peltor Tactical Sport Modified Headset Peltor ComTac 2 방탄복 Assault vest 6B13 (digital flora) Assault vest 6B13 (flora) Assault vest 6B23-1 (digital flora) Assault vest 6Б23-2 (mountain flora) Highcom Trooper TFO Body armor (multicam) ZhUK-3 body armor (Press) ZhUK-6a body armor 전술조끼 Vest with armor plates 6B5-15 Vest with armor plates 6B5-16 Harness Belt-A + Belt-B Plate carrier Wartech TV-110 Plate carrier ANA Tactical M1 가방 Paratus 3 Day Operator's Tactical Backpack Blackjack 50 backpack 기타 아이템 Magazine’s case(탄창 케이스) Kappa secure container Items case T H I C C (초대형 아이템케이스) Case for dog tags(독택 전용 케이스) Mr. Holodilnick bag(또다른 크리에이터 심볼 아이템, 수염기름 같은 그런거같네요) New ammo boxes(새로운 탄약박스) 새로운 탄약 12x70 RIP 5.45x39 mm 7N39 "Igolnik"(텅스텐 관통자를 사용한 어마어마한 관통탄) 5.56x45 mm Warmage 9x19 mm RIP 9x39 mm 7Н12 BP 9x39 mm 7Н9 SPP 새로운 교환 아이템 추가 새로운 소모아이템 Bottle of "Aquamari" water with integrated filter Mayonaise jar “DevilDog” (유튜버 데빌독의 마요네즈 병...) Can of Sprats (청어 통조림) Stimulators (자극제) 최적화 비(날씨효과) 스크립트 최적화 인벤토리에서 탄창 교환 중 발생하는 프리징 수정 1프레임마다 호출하는 다양한 동작들을 최적화함 다양한 그래픽 최적화(그림자, 빛) 스터터링을 발생시키던 다양한 버그와 프리징 수정 인공지능 개선 연구실맵을 위한 새로운 AI 행동 추가 긴 총신을 가진 무기를 사용하는 AI의 행동 개선(적절하게 엄폐하도록) AI가 시각적 능력일 잃어버린 경우 청각에 의존하도록 행동 수정 샷건을 무장한 AI 개선, 정확도 수정 난이도 수정, AI의 청각 능력과 기타 파라미터를 수정 스캐브가 조롱하는 행동 추가 : 손이 부러졌을 때, 다리가 부러졌을 때, 같은 팀을 쐈을 때, 적이 엄청 강할때, 체력이 낮을때 수정된 사항 앉은 상태에서 달리는 속도로 움직일 수 있는 버그 수정 간이화장실 문을 이용한 무적 글리칭 수정(파란색 플라스틱으로 된 간이 화장실) 팩토리 사무실 문을 이용한 무적 글리칭 수정 펌프액션 샷건으로 무장한 AI의 탄약 비동기화 버그 수정 수류탄 투척시 인벤토리와 연결이 되지 않는 버그 수정 레이드에서 무기를 사용할 수 없는 버그 수정, 레이드 시작시 또는 다른 캐릭터에서 무기를 집어들었을 때 발생 어떤 행동을 하기위해 여러번 버튼을 눌렀을 때 애니메이션을 여러번 재생하는 버그 수정 ZB-012 탈출구가 작동하지 않는 버그 수정 AI스캐브 시체가 있는 장소에 연막탄을 던졌을 경우 발생하는 버그 수정 가득 차지 않은 탄창(완전히 비어있지도 않은 상태) 위로 총알을 올렸을 때 탄창안에 총알이 든 갯수가 표시되던 버그 수정 21:9 해상도에서 거래화면 가격 표시 버그 수정 재장전 도중 인벤토리에서 무기와 상호작용을 할 수 없도록 막았습니다. 컨테이너의 Search 버튼을 더블클릭 했을때 아이템이 먹통이되는 버그 수정 가방안에 가방을 넣었을 때 상호작용이 안되던 버그 수정 현지화 관련 수정(스펠링 오류, 번역안된 아이템, 메뉴, 무기이름 등) USEC 가 부상당했을 때 숨소리가 너무 짧아지는 문제 수정 Holosun HS401G5 레이저 지시기 관련 문제 수정 스캐브 킬이 0~10레벨 플레이어 킬로 카운트 되는 버그 수정 근접공격도 킬 퀘스트 진행에 포함되도록 수정했습니다. UI관련 자잘한 버그 수정 수정된 오류들 ESC를 눌러 메뉴를 닫으려고 할 때 수리메뉴가 튀어나오는 오류 수정 플리마켓에서 "Place lot"버튼을 눌렀을 때 발생하는 오류 수정 친구를 무시목록에 추가하고 게임을 껐다 켰을 때 발생하는 오류 수정 변경된 사항 몇몇 화면의 스크롤바 확장 수리를 할 수 없는 상인을 수리메뉴에서 아예 제거했습니다. 방탄복과 방탄판 삽입이 가능한 조끼의 밸런스 수정 몇몇 물건들의 기본가격 변경 "같은 파티원의 dog tag을 수거할 수 없습니다." 라는 패치항목이 제외되었습니다. 패치 후에도 같은 파티원의 dot tag를 수거할 수 있습니다.
  9. godsendeddy

    Patch Notes?

    Hi Everyone!, It's nice to meet you all and be apart of this community aside from all the recent turmoil. I noticed that there was a mini update today and wanted to know if there was a place where patch notes can be reviewed? I apologize if this question is redundant. To be frank, I did not make use of the search button, but at the same time I don't mind starting a new thread and conversation! Let me know everyone.
  10. MrXavito

    Notas del Parche 0.10.5

    Notas Preliminares del Próximo Parche (Sujetas a cambios y añadidos) Añadidos: Mercadillo (Flea market). Un sistema avanzado de economía que entra a EFT, añadiendo la oportunidad de mercado libre entre jugadores. Ahora puedes poner a la venta cualquier objeto que hayas examinado con anterioridad, y comprar cualquier objeto de otros jugadores. Subiendo de nivel tu propia reputación, podrás ofrecer más objetos y conseguir beneficios adicionales. El mercadillo ofrece un sistema de búsqueda muy avanzado, una lista de deseos y otras funciones muy sencillas de usar con el nuevo sistema. Una nueva enciclopedia - libro de notas está disponible también, siempre te mostrará los objetos ya examinados. En el futuro sus funciones serán ampliadas. First iteration of player’s rankings Animated food and meds consumption (not a final iteration, animations will be refined as well as adding new ones.) Bullet hits will drain stamina by different algorithm (a quantity of stamina taken depends on bullets’ damage, a bulletproof vest presence and so on). Ability to place players’ tags in a containers in the stash New Mechanics’ quests, “Tarkov Marksman” series (new quest mechanics also). MP7A1 SMG. 21х9 monitor support. Blunt damage now depends on a armor class and bullet penetration ratio. Ergonomics is now calculated in a different way, mods values are added to the characteristics of the weapon that they are placed on. The skills and armor penalties are still added as a percentage. The final weight of the weapon influences the characteristics of the ergonomics. Aiming speed, weapon sway, alignment of the line of sight, loudness of equipment noise when aiming depends on the characteristic of ergonomics. Nuevas modificaciones para el rifle Mosin: DELTAC Mosin Nagant Mini-Mag Muzzle Brake TacFire Mosin Nagant 91/30 Bolt-On Tanker Style Muzzle Mosin Nagant 91/30 Clamp On Muzzle Break Mosin Nagant 91-30 Muzzle Brake DELTAC Mosin Nagant Receiver Scope Mount With Bolt Handle AIM Sports Mosin Nagant 91/30 Scope Mount MNG AIM Sports Mosin Nagant Tri-rail MNGTM 14.TacFire Mosin Nagant M44 And 91/30 Pistol Grip Black PGMN-B ATI Mosin Nagant Monte Carlo Stock Black ProMag Archangel OPFOR Magazine 7.62x54R 10 Rounds Polymer Black AA762R 02 AIM Sports Mosin Nagant Buttpad Extension PJNG05 AA9130-DT - Archangel Opfor Precision Rifle Stock for Mosin-Nagant M1891 and Variants- Desert Tan Mejoras de los Bots IA: An iteration of AI behavior and shooting improvements. Now AI behavior should become more realistic and eliminate most of the cases where they behaved strangely. This should lead to an increase in the effectiveness of their behavior as well as making it more predictable. The AI behavior will be refined based on statistics and your feedback. Improved decision-making system for taking cover, shooting from a place, going backwards, bend shooting and reloading. ● AI will try to take cover if he sees the enemy or if someone opens fire at him. Improved security check cover system. Improved cover sniping behavior. Improved AI hearing system. Improved AI behavior, while using different types of weapons. Shots with shotguns and pistols will be attempted at a close range. Added an attempt to hide from a player in a dangerous situation. AI frag and stun grenades throwing system has been improved. Now bots will aim longer and less accurately while moving. Shooting, adjustment fire, visibility, hearing, reaction and a number of other parameters are changed. Fixed various bugs when the AI is running at the player. Fixed. Shooting in the player at the point-blank range, while standing in a player Other various bugs fixed. Arreglos a localizaciones: Interchange, AI can now see through the revolving doors of the main entrances. Woods, the place where the character can get stuck is fixed (at the Sawmill, near the bench) Woods, place where the character could lay under the water is fixed (near the scav resting place) Woods, bunker gap is closed ● Interchange, billboard that did not display bullet holes is fixed (IDEA market) Arreglos Visuales: Fixed SSAO strobing effect The optics image is now drawing while aiming only Black line glitch for flashlight on Factory is fixed Arreglados: A rare bug when a hit on a character could not be counted is fixed One of the game crashes while map loading is fixed Now the player cannot shoot, while the animated action was started from the inventory (for example, discharging, loading weapons) The statistics display corrections. Errors occurring while playing on the Woods map Looped jump bug fixed from the third person view, whilst geometry is blocking the players’ jump above. Corrected description of B-10M handguards A bug with optics mode changing while shooting blind The weapon icon hanging when transferring it while removing a weapon from the main weapon slot. The sound of searching in various containers on the locations (it was only playing in one earpiece before) A Bug that blocking interaction with weapons, while changing weapons at the time of a grenade throw ● A bug that didn’t display the pain effect, while running with broken legs with painkillers effect. A bug when the status “Killed in action” was transmitted if a player deserted a raid (Exit the raid using the menu button) A bug with a character stuck in the pose of “inventory opened”, from a third person view, if you discharge the weapon and start to reload it while opening the inventory Cambios: Quest experience amount is increased. Rebalancing of weapon mods (ergonomics, recoil). The prices of some items, the cost of repair is changed. First person helmet ricochet sounds are fixed First person dying sounds are fixed The first iteration of players' nicknames censoring; we plan to improve it in future. “READY” button on the screen, after location selection was added. Now the action “Run” and “Hold your breath” are divided into different keys. You can now change the “dispose” key assignment (DELETE by default). Now it’s possible to rebolt bolt rifles later (after sending the bullet to the chamber, after firing with a sliding bolt rifles) while releasing the right mouse button. Now it is possible to activate several actions set to “hold”. Breath holding is now appointed on the Left Alt button by a default. Added a second column for key settings; now you can assign one action to several keys. Iron sights have realistic zeroing Added “Lazy Load” of dialogs list for a large amount of dialogs. Increases interface performance. Now when the pre-order pack is improved, the difference in equipment will be sent via game mail, if the player already has an account. In the weapons inspector, recoil info is now divided into horizontal and vertical. Press packs are now equal to EoD packs
  11. lih2677

    0.10.5.*** 최종 패치노트

    0.10.5.*** 버전 패치가 완료되었습니다! 게임 런처를 통해 다운받으실 수 있습니다. 이번 패치내용이 궁금하시다면 아래의 패치노트를 확인해주세요! 초기화 확정, 무기 마스터리 레벨만 그대로 유지됩니다. 추가한 사항: 벼룩시장(Flea market). EFT 경제에 큰 변화를 줄 시스템으로, 플레이어간 거래가 가능한 기능입니다. 조사했던(examine 했던) 모든 아이템들을 판매할 수 있고, 반대로 구입도 할 수 있습니다. 평판(standing)이 상승하면 더 많은 아이템을 거래할 수 있고 더 많은 이익을 얻을 수 있습니다. 벼룩시장 시스템에는 검색기능도 포함되어 있습니다. 찜목록 기능과 같은 편의 시스템들이 많이 등장할 것입니다. 핸드북을 사용할 수 있게 되었습니다. 핸드북은 여러분이 조사했던 아이템의 목록을 보여줍니다. 나중에는 더욱 더 다양한 기능을 할 수 있도록 확장할 계획입니다. 플레이어 랭킹 음식과 약품 사용/섭취 애니메이션(완성본이 아닙니다. 애니메이션은 언제든지 수정되거나 새로 추가될 수 있습니다.) 총알에 피격당했을 때 스테미너가 소모됩니다. (감소하는 스테미너의 양은 총알의 데미지와 방탄복의 유무 등에 따라 나뉩니다) :: 컨테이너에 태그를 달 수 있는 기능을 추가했습니다. 새로운 메카닉 퀘스트 "Tarkov Marksman" 시리즈가 추가됩니다. MP7A1 기관단총 21x9 비율 모니터 지원 충격데미지가 방탄복의 등급과 총알의 관통력에 따라 달라지도록 바뀌었습니다. :: 인체공학(Ergonomics)수치 계산법이 부품에 적힌 인체공학 수치가 무기에 직접적으로 더해지도록 변경되었습니다. 스킬과 방탄복의 패널티는 여전히 퍼센트 단위로 적용됩니다. 무기의 총 무게도 인체공학 수치에 직접적으로 더해지는 방식으로 영향을 끼칩니다. 조준속도, 무기흔들림, 조준선정렬, 장비의 소리 등이 인체공학 수치에 직접적으로 영향을 받게 됩니다. 모신나강 부품: DELTAC Mosin Nagant Mini-Mag Muzzle Brake TacFire Mosin Nagant 91/30 Bolt-On Tanker Style Muzzle Mosin Nagant 91/30 Clamp On Muzzle Break Mosin Nagant 91-30 Muzzle Brake DELTAC Mosin Nagant Receiver Scope Mount With Bolt Handle AIM Sports Mosin Nagant 91/30 Scope Mount MNG AIM Sports Mosin Nagant Tri-rail MNGTM 14.TacFire Mosin Nagant M44 And 91/30 Pistol Grip Black PGMN-B ATI Mosin Nagant Monte Carlo Stock Black ProMag Archangel OPFOR Magazine 7.62x54R 10 Rounds Polymer Black AA762R 02 AIM Sports Mosin Nagant Buttpad Extension PJNG05 AA9130-DT - Archangel Opfor Precision Rifle Stock for Mosin-Nagant M1891 and Variants- Desert Tan 인공지능 개선: AI의 행동과 사격에 대해 개선을 했습니다. 이제 AI의 행동이 더욱 현실적으로 바뀌고 이상한 행동을 하는 경우를 많이 제거했습니다. 이는 행동의 효율성을 높이고 예측 가능해지게 만들 것입니다. AI 행동은 통계수치와 여러분의 피드백으로 더욱더 개선될 것입니다. 엄폐, 사격위치, 후퇴, 재장전 등의 행동 결정 시스템이 개선되었습니다. 누군가 AI에게 총을 쏘거나 AI가 적을 발견했을 때 엄폐하려고 시도 할 것입니다. 엄폐 안전도 확인 시스템 개선 엄폐 저격 행동 개선 :: AI 소리 듣기 시스템 개선 AI가 사용하는 무기에 따라 행동이 달라짐. 샷건, 권총은 근거리에서 사격 시도를 합니다. 위험한 상황에서 플레이어로부터 숨는 시도를 할 것입니다. AI의 수류탄과 충격수류탄 투척 시스템이 개선되었습니다. 이제 AI가 움직이는 동안 더 오랫동안, 덜 정확하게 조준할 것입니다. :: 사격, 사격 조정, 시야, 소리듣기, 반응 등등의 매개변수가 변경되었습니다. AI가 플레이어에게 뛰어갈때 발생하는 버그 수정 근거리에서 총을 사격할때 발생하는 버그 수정(의역) 그 외 다양한 버그 수정 맵 수정사항: 인터체인지, AI가 정문에 있는 회전문을 관통해서 볼 수 있습니다. 인터체인지, IDEA 매장의 광고판에 총알자국이 남지 않는 버그 수정 Woods, 캐릭터가 끼이는 장소 수정 Woods, 캐릭터가 물속에 엎드릴 수 있는 장소 수정 Woods, 벙커 틈이 닫혔습니다(?) 그래픽 수정사항: SSAO의 섬광 효과 수정 광학 조준경의 조준점 이미지가 정조준 했을때만 그려집니다. 팩토리 맵에서 손전등을 사용한 글리칭이 수정되었습니다. 수정된 사항: 아주 드물게 캐릭터를 피격한 횟수가 세어지지 않는 현상 수정 맵 로딩 도중 팅기는 현상 수정 인벤토리에서 애니메이션을 하는 동안 총을 쏠 수 없습니다 상태 화면이 정확하게 표시됩니다. :: Woods맵에서 플레이하는 동안 발생하던 오류 수정 점프를 할 수 없는 장소에서 반복점프를 하는 것 처럼 보이는 버그 수정 B-10M 총열덮개의 설명 수정 블라인드 사격 도중 조준경 모드가 바뀌는 버그 수정 주무기 슬롯에서 무기를 제거하는 동안 무기 아이콘이 걸리는(?) 버그 수정 :: 여러개의 컨테이너를 수색하는 소리를 들을 수 있습니다(이전에는 오직 하나의 소리만 들렸습니다.) (의역) 수류탄을 던지는 도중에 무기를 바꾸면 무기가 먹통이 되는 버그 수정 진통제를 사용한 상태에서 부러진 다리로 전력질주할 때 고통 효과가 화면에 나타나지 않는 버그 수정 메뉴에서 강제로 레이드에서 나왔을 때 "Killed in action"으로 기록되는 버그 수정 3인칭 시점에서 캐릭터가 인벤토리 여는 포즈로 고정되는 버그 수정 변경된 사항: 퀘스트 경험치량 증가 무기 부품 벨런스 수정(인체공학, 반동) 몇몇 아이템의 가격과 수리 비용 변경 1인칭 화면에서 헬멧 도탄 소리 수정 :: 1인칭 화면에서 사망하는 소리 수정 첫번째 닉네임 검열, 점점 개선할 예정 지역 선택 이후 "READY" 버튼 추가 달리기와 숨참기를 서로 다른 키로 설정할 수 있도록 변경했습니다. "discard" 기능의 단축키를 다른 키로 변경할 수 있도록 수정했습니다(기존에는 DELETE키로 고정) :: 볼트액션 소총을 사용할 때 사격 후 왼쪽 마우스버튼을 고정하고 있으면 재장전을 하지 않습니다. 왼쪽 마우스 버튼을 다시 놓으면 장전하게 됩니다. "hold"기능이 별개의 행동으로 설정할 수 있습니다. 숨참기 기능이 왼쪽 Alt버튼에 기본으로 할당됩니다. 키 설정에 두번째 열을 추가했습니다. 이제 여러개의 키로 하나의 행동을 할 수 있게 설정할 수 있습니다. 대량의 다이얼로그를 위해 다이얼로그 리스트의 "Lazy Load(지연로딩)" 기능을 추가했습니다. 인터페이스 성능이 향상됩니다. :: 예약구매 패키지를 업그레이드 하면, 기존 패키지와 비교했을 때 누락된 아이템들을 게임내 메신저로 전달해줍니다. + 초기화 없이 창고가 확장됩니다. 무기 상세 정보 창에서 수평반동과 수직반동을 별개로 표시해줍니다. Press 패키지가 EOD 패키지와 똑같은 아이템/혜택을 지급하도록 변경되었습니다. 정조준하는 도중에 발생하는 수많은 입력 충돌을 수정했습니다 아이템 단축키 설정을 보다 쉽고 빠르게 할 수 있는 기능을 추가했습니다. 아이템에 마우스 커서를 올리고 숫자 4~0번키를 누르기만 하면 자동으로 퀵슬롯에 등록됩니다.
  12. Notas Preliminares Parche 10.2 Optimizaciones: Mejora parcial de uso de RAM Reducción adicional de las congelaciones cuando spawnean varios jugadores. Arreglos: Arreglado un error de las físicas que permitía a los jugadores empujarse dentro de la geometría del nivel. Arreglado un error que permitía introducirse dentro de la geometría del nivel. Arreglado un error de físicas al "caminar en el aire" Areglado un error con la distancia de cero que dependía del FOV escogido. Arreglado el error de jugadores invisibles. Arreglado el error de jugadores spawneando muy cerca unos de otros. Arreglado el bug que impedía que un jugador Scav tuviera una salida determinada. Arreglado los errores que ocurrían cuando jugadores con el Mosin eran eliminados. Ahora, si la bocacha del arma entra en colisión con objetos del terreno (por ejemplo un barril) las balas no atravesarán el objeto. Arreglado un error que ocurría cuando un jugador descartaba un arma. Las mirillas ahora se comprotan correctamente dependiendo del balanceo del arma. Arreglado un error con la sincronización de puertas. Arreglados los iconos del cargador de la MPX y las gafas de cristal. Arreglado el error que hacía imposible seleccionar otra misión tras la actual. Eliminado el flaring en la mirilla Eotech Vudu. Arreglado el error que mostraba un tiempo de extracción negativo a los Scav Players. Arreglos a localizaciones: Arreglado un error de colisiones con la escalera exterior en el resort de Shoreline. Arreglado el puente de Customs, ahora los cadáveres no caen a través de él. Ajustado el culling (ocultar objetos fuera del campo de vista) en la zona de aduanas en Customs. Cerrado el agujero de colisión en Interchange. Cerrado el agujero de colisión con las rocas en Woods. Ajustado Customs, para eliminar puntos potenciales para matar al Scav Boss aprovechandose de bugs. Arreglada la pared invisible en el resort en Shoreline. Ajustada la colisión con la geometría de interchange Cambios Ahora no te conectas al chat global automáticamente, es opcional. Ahora el lobby sólo muestra a jugadores buscando grupo. Si quieres encontrar un grupo deberás marcarte como buscando grupo con el click derecho. Ahora las boquillas de las armas reconocen cuando chocan contra paredes y obstaculos. Ajuste de la forma de levear los rifles de francotirador.
  13. lih2677

    0.10.2.2003 패치노트

    0.10.2.2003 패치노트 초기화 없음 최적화: ◈ 게임 메모리 일부분 최적화 수정된 부분: ◈ 플레이어끼리 밀쳐내며 지형을 통과하는 버그 + 지형 속으로 들어가는 버그 수정 ◈ 공중을 걸어다니는 버그 수정 ◈ FoV에 따라 조준경 영점이 달라지는 버그 수정 ◈ 플레이어가 보이지 않는 버그 수정 ◈ 플레이어들이 너무 가까이 스폰하는 버그 수정 ◈ Scav 플레이어가 지정된 탈출구로 탈출하지 못하는 버그 수정 ◈ 모신나강을 사용하던 플레이어가 죽었을 때 오류가 뜨는 현상 수정 ◈ 총구가 특정 물건의 충돌체크 범위 내에 들어갔을 때 총알이 해당 물건을 관통하여 발사되지 않습니다.(소음기를 끼고 얇은벽에 갖다댄 후 총을 쏘면 총알이 벽 반대편에 튀어나온 총구에서 발사되는 문제) ◈ 무기를 버리던 도중 사망한 플레이어에게 오류가 뜨던 문제 수정 ◈ 조준점이 무기가 기울어지거나 회전할때도 정확히 표시되도록 수정 ◈ 문 동기화 버그 수정 ◈ MPX탄창과 안경렌즈가 이상하게 보이던 문제 수정 ◈ 현재 퀘스트를 마무리할때(?) 다른 퀘스트를 선택할 수 없는 버그 수정 ◈ Eotech Vudu 조준경의 플레어 효과 제거 ◈ Scav 플레이어의 탈주 및 팅김 화면에서 시간이 정확하게 표시되도록 수정 ◈ 높은 관통력을 가진 총알의 공격력 버그 수정 맵 수정 ◈ Shoreline 헬스리조트의 계단 난간 충돌체크 수정 ◈ Shoreline 헬스리조트에 보이지 않는 벽 문제 수정 ◈ Customs 다리에서 시체가 다리를 통과하여 떨어져내리는 버그 수정 ◈ Customs 터미널(빨간창고쪽)에서 시야각 외곽에 있는 물체들이 사라지는 문제 수정 ◈ Customs에서 버그를 사용하여 스캐브 보스를 사냥할 수 있는 잠재적인 문제들을 수정 ◈ Woods의 바위에 있던 싱크홀 같은 충돌체크 구멍을 수정 ◈ Interchange의 싱크홀 같은 충돌체크 구멍을 수정 ◈ Interchange맵 지형 충돌체크를 조정 변경된 사항 ◈ 게임에 로그인할때 글로벌 채팅에 강제로 접속하지 않도록 바꿨습니다. ◈ 이제 로비화면에서 그룹을 찾는 플레이어들만 표시하도록 바뀌었습니다.(look for a group) ◈ 총구 부품(소음기, 소염기, 보정기 등)도 벽이나 장애물과 충돌체크를 합니다. ◈ Sniper Rifles 스킬 레벨링을 조정했습니다. 알려진 문제점 ◈ 몇몇 플레이어들이 제 3자가 바라봤을 때 무기를 들고있지 않은 것 처럼 보이는 현상이 가끔 발생합니다. 이 현상은 무기를 바꾸는 것으로 해결할 수 있습니다.
  14. TP89__

    WIPE countdown

    Hi comrades DEAR DEVELOPMENT TEAM: Can you clarify the wipe rumors? Just add WIPE countdown in launcher or profile page at website (places visible only for players actually have the game), let it shows 0w:0d:0h:0m if you don`t have plans for wiping all progress, but if you are sure that you will erase everything just inform us via the launcher. It would be fun to spend cash like crazy and buy stuff that you are afraid to take on raid. Many players feel disappointed after logging in and seeing "empty" container. DEAR PLAYERS: Bump this tread, reply if you agree with me! DZIKI MINUS!!!!
  15. SklerosGR

    (dope)

    Well , I don't know what to say when your fav early access game has a massive progress , but the patch 0.10 satisfied me 99.99/100 % ! I think it's now more balanced with movement and running and all stuff ! Dudes, I'm so excited ! Thank you BSG ! Keep it up , we are supporting you
  16. lih2677

    0.10.xxx 패치예정노트

    EFT 0.10.xxx 패치예정노트 프로필 초기화 없음! ---------------추가된 사항--------------- ◈ 문(door)들의 동기화 개선 ◈ 시체위치 동기화 개선 ◈ 수류탄 위치 동기화 개선 ◈ 버려진 아이템들의 위치 동기화 개선 ◈ 옵션설정화면 개편(더 다양한 설정 세팅가능 + 시각적 개선) ◈ 네트워크 보간 시스템 개편(캐릭터움직임 정확도 향상, 딜레이 감소, 피격판정 개선) ◈ 첫 번째 인레이드(게임 플레이중) 인벤토리 개선작업 (오류 감소 및 작동불능 상태 개선) ◈ SA-58 총기 전용 개조부품 ◈ 모신나강 소총 ◈ Covert Movement 스킬 사용가능 ---------------AI(인공지능)개선 사항--------------- ◈ 보스가 주위를 경계하지 않는 현상 조정 ◈ 순찰 도중에 다수의 봇이 한 지점에 뭉쳐있는 버그 수정 ◈ 보스와 보스 보디가드들이 수류탄 던지는 포즈로 고정되어 버리는 버그 수정 ◈ 모든 봇들의 수류탄 투척 정확도 향상 ◈ 봇이 멈춰있을 때 주변을 경계하지 못하는 버그 수정 ◈ 일반 봇들은 이제 머리를 조준하지 않습니다. ◈ 총소리를 들은 봇들이 더이상 미리 적방향을 예측하여 바라보지 않습니다.(벽이나 지형에 가려진 적을 정확하게 계속 조준하고 있어서 몸이 드러나자마자 바로 사격당하거나, 제3자가 봇을 보고 PMC의 위치를 짐작하는게 힘들어집니다.) ◈ 봇이 제압사격 요청을 했을 때 해당 위치를 수색하는 버그 수정 ◈ 봇이 제압사격을 하는 도중 재장전하지 않는 버그 수정 ◈ 전투상황에서 봇이 장전되지 않은 무기를 들고 돌격하지 않습니다. ◈ 봇이 소리를 듣는 기능을 조정했습니다. 이제 등 뒤에 있는 플레이어를 완전히 무시하지 않습니다.(등뒤의 소리도 잘 듣도록 변경) ---------------최적화 사항--------------- ◈ 아이템 파밍 관련 최적화 ◈ 그림자 성능 최적화 ◈ 애니메이션 성능 최적화 ◈ 네트워크 트래픽량 최적화 ◈ 무기 개조부품과 무기 모델의 LOD(Level of Detail, 거리별 디테일수준) 최적화 ◈ 레이드에서 캐릭터 스폰 관련 최적화, 스폰시 프리징 현상 수리 ◈ 프리징을 일으키는 다양한 버그들 수정 ---------------수정 사항 (맵관련)--------------- ◈ 주유소 근처의 연석이 너무 빨리 사라지는 현상 수정(거리가 멀어지면 물체를 안보이게 해주는 기능) ◈ Customs지역 유료탈출구 SUV옆에 있는 철문 뒤로 들어갈 수 있는 문제 수정 ◈ Factory맵의 스캐브 탈출구가 금고 위치와 겹치지 않도록 수정 ◈ Shoreline지역의 리조트건물에 있는 벽 중에 하나의 그림자가 비정상적으로 표시되는 문제 수정 ◈ Factory지역에서 상자 사이에 플레이어가 끼이는 문제 수정 ◈ Factory 야간 시간의 파밍관련문제, 퀘스트장소문제, 등등 다양한 문제점들 수정 ◈ Customs지역의 주유소의 컬링 정확도 개선(컬링 = 오클루전 컬링, 가려진 사물을 화면에 그려주지 않도록 하는 최적화 기법) ◈ Customs지역 2층짜리 기숙사(보통 한국에선 '나'동이라고 부르죠) 관련 컬링 정확도 개선 ◈ Shoreline지역 서관건물 2층의 끼임 현상 수정 ◈ Shoreline지역 Road to customs가는 길목에 세워진 경계탑 꼭대기 문이 안쪽에서 열리지 않는 문제 수정 ◈ Woods지역에서 너무 가까이 스폰하는 문제로 인해 스폰포인트 수정 ◈ Woods지역 금고 위 뒤집어진 수류탄박스 수정 ◈ Factory지역 무적 글리칭 수정 ◈ Customs지역 스폰 지점 조정 ◈ 스폰 알고리즘의 오류로 늦게 스폰하거나 스폰이 막히는 문제 수정 ◈ Shoreline지역의 새로운 파밍포인트와 파밍 상자 추가 ---------------인터페이스 수정 사항--------------- ◈ 서버 연결 문제 발생시 화면이 겹쳐보이는 현상 수정 ◈ 설정창에서 revert(되돌리기) 버튼이 현재 수정된 설정만 초기화 시키도록 수정 ◈ 무기 개조화면에서 마우스 포인터가 없어지지 않도록 수정 ◈ 튜토리얼에서 Back 버튼을 눌렀을 때 발생하는 문제 수정 ◈ 무기 상세정보창(Inspector)이 무기 정확도를 정확하게 표시해줍니다. ◈ 해상도 변경 시 변경을 확정할지 여부를 표시합니다. ◈ 키설정 화면에서 세팅되어있는 버튼을 삭제할 수 있습니다.(해당기능이 작동하지 않는, 키기 없는 상태로 만들 수 있음) ◈ 빠른 장착 기능 (ALT + 마우스왼쪽클릭)으로 장비를 장착할 때 장비에 맞는 소리를 출력합니다. ◈ Combining two stacks of rounds now plays an ammunition movement sound (정확한 의미를 몰라 원본 첨부) ◈ 키설정에서 변경한 키들을 취소하여 되돌릴 수 있습니다. ◈ 퀘스트 보상 획득창에서 CTRL + 마우스왼쪽클릭 시 돈이 창고로 넘어가지도록 수정 ◈ 설정창에서 변경한 부분이 있을 경우 변경을 확정할지 여부를 묻는 창이 뜹니다. ◈ 퀵슬롯에 등록된 소모아이템을 모두 사용했을 때 퀵슬롯에서 사라지도록 수정 ◈ 레이드가 종료된 후 사망 횟수가 갱신되도록 수정 ◈ 퀵슬롯에 있는 아이템을 시체에 있는 인벤토리에 옮겨도 퀵슬롯에 남아있는 문제 수정 ◈ 시체 파밍 후 아이템이 남아있는 것 처럼 보이는 버그 수정 ◈ 타이머가 더이상 숫자에 따라 움직이지 않습니다. (모든숫자의 폭이 고정된 폰트로 교체하여 숫자가 1이든 8이든 똑같은 폭으로 출력하게 만듬) ◈ 아이템 회전 축을 아이템이미지의 중앙으로 수정 ◈ 컨테이너나 시체를 뒤질 때 얼마나 많은 아이템이 들어있는지 짐작할 수 있도록 수정 ---------------그래픽 수정 사항--------------- ◈ 식물들이 Nvidia 설정에 따라 안보이게 하는 문제 수정 ◈ 손전등이 장착된 무기가 무기의 그림자를 표시하도록 수정 ◈ HAMR 조준경을 정조준 했을때 나타나던 흰색 줄무늬를 제거 ◈ 서치라이트가 만들어내는 허공의 밝은 빛의 밝기를 절반으로 줄였습니다. ◈ 바이저 유리의 쉐이더를 개선했습니다. ◈ 비가올 때 잔디가 반짝반짝 하는 버그 수정 ◈ 수류탄이 폭발하는 효과가 보이지 않는 버그 수정 ◈ 반사조준경과 스코프를 사용할 때 햇빛이 비치는 효과 제거 ◈ FOV값을 바꿨을 때 스코프와 반사조준경의 비주얼 버그 수정 ◈ FOV값을 바꿨을 때 반사조준경의 영점이 정확하지 않는 문제 수정 ◈ 레이저가 플레이어의 눈을 정확히 조준했을 때 눈부심 효과가 발생합니다. ◈ 구름낀날씨 또는 비오는 날씨에 물체 재질의 강도를 조정했습니다. ◈ 캐릭터가 피격당했을 때 손에 빗방울 효과가 사라지던 현상 수정 ◈ 몇몇 조준경이 검정색 조준점으로 표시되는 문제 수정 ◈ 바이저 쉐이더가 안개속에서도 정확하게 표시됩니다. ◈ Elcan 조준경이 계속해서 확대되는 버그 수정 ◈ 야간 조준경이 유리창을 볼때 생기는 버그 수정 ◈ 3인칭 캐릭터 애니메이션이 부정확한 문제 수정 ◈ 거리에 따라 다른 플레이어들의 손전등 불빛이 어색하게 사라지는 문제 수정 ◈ 보조 조준경 위치에 장착된 반사조준경의 조준 방향 수정 ◈ 연막 속에서 반사조준경이 전혀 안보이는 버그 수정 ◈ 캐릭터 장비 렌더링을 개선했습니다. ---------------다양한 오류 수정--------------- ◈ 퀵슬롯을 통해 수류탄을 던질때 버그가 생기던 문제 수정 ◈ 인벤토리에서 탄약을 빠르게 옮길 때 발생하던 오류 수정 ◈ 디싱크를 일으키던 다양한 서버문제 수정 ◈ 프레임을 감소시키는 다양한 클라이언트문제 수정 ◈ 단축키와 콘솔키를 사용할 때 발생하는 오류 수정 ◈ 다른 컨테이너로 아이템을 옮길 때 발생하는 오류 수정 ◈ 오프라인 모드에서 한번 사용했던 문이 더이상 작동하지 않는 오류 수정 ---------------기타 수정 사항--------------- ◈ 피격판정에서 발생하던 다양한 버그 수정 ◈ 프레임에 따라 무기 발사속도가 달라지던 문제 수정 ◈ 몇몇 물체 아래에 있는 캐릭터가 일어설 수 있던 버그 수정 ◈ 버린 물건이 바닥을 뚫고 떨어져 버리는 버그 수정 ◈ 플레이어가 수류탄을 들고 있을 때 문과 컨테이너와 상호작용 할 수 없는 문제 수정 ◈ 헬멧과 바이저의 관통 저지에 관한 문제들 수정 ◈ 레이드 도중 나가는 횟수를 카운트합니다. ◈ 재접속 할 때 캐릭터가 지형에 끼이는 버그 수정 ◈ 문 부수기를 같은 문에 여러번 시도할 경우 발생하던 버그 수정 ◈ 컨테이너 속 탐색하지 않은 칸들이 버그를 발생시키던 것 수정 ◈ 치료킷 관련 버그 수정 ◈ 피해량 관련 버그 수정 ◈ 수류탄을 던지던 도중 다른물건으로 전환할 경우 손이 먹통되는 문제 수정 ◈ 캐릭터 스킬이 만렙이 되었을 때 발생하던 버그 수정 ◈ 가끔 팔을 피격당했을 때 피격판정이 안나던 문제 수정 ◈ 버려진 무기가 통통 튀는 버그 수정 ◈ 지역 로딩 도중 back버튼을 눌렀을 때 매치메이킹 화면에 멈추는 버그 수정 ◈ 치료 도중 부상당했을 때 더이상 치료가 안되는 버그 수정 ◈ 45도로 기울여 장착한 조준경으로 바라볼 때 지형이 깜빡이는(clipping) 버그 수정 ◈ 배치가 시작되었을 때(deployment) 뒤로 돌아가 아이템을 보관할 수 있게 하는 버그 수정 ◈ 캐릭터가 옆으로 문을 통과할 수 없는 문제 수정 ◈ 기숙사 건물에서 천장을 뚫고 올라갈 수 있는 문제 수정 ◈ 상인에게 아이템을 드래그해서 판매 수 있도록 수정 ◈ Stash(창고)에서 아이템을 버리지 못하는 버그 수정 ◈ 캐릭터가 죽은 후 시체가 부들부들 하는 버그 수정 ◈ 재접속 시 캐릭터 시체가 사라지는 버그 수정 ◈ SOK-12를 위한 MTU002 Short top 전방손잡이의 필터 수정 ◈ Blind Fire가 벽을 뚫고 쏠 수 있는 문제 수정 ◈ 문열기를 반복할 때 문이 반대편방향으로 열리는 문제 수정 ◈ 1인칭 시점에서 사망/피격 소리가 들리지 않는 버그 수정 ◈ 수류탄 투척 준비를 할 때 3인칭 애니메이션에서 팔이 꼬이는 버그 수정 ◈ 개머리판을 접거나 벽 또는 다른 플레이어와 가까울 때 손이 꼬이는 문제 수정 ◈ Gardening 퀘스트 파트1 에서 "Survive and exit from location"(지역에서 생존하여 탈출하라) 라는 목표가 안보이는 문제 수정 ◈ 빈손인 플레이어가 다른무기로 전환하지 못하는 문제 수정 ◈ 다양한 스킬 문제 수정 ◈ 다양한 밸런스 수정 ---------------변경된 사항--------------- ◈ 상인 화면의 필터 버튼을 누르면 해당되지 않는 아이템들을 전부 감춰줍니다. ◈ 펜스가 팔수 없는 갑옷을 빠르게 제거해 줍니다.(의역, The armor Fence could not sell now gets removed faster) ◈ 캐릭터가 문, 옷가지, 컨테이너 등을 당겨서 여는 애니메이션 제거, 문 노킹은 제외(노킹애니메이션이 있었나요...?) ◈ 스크린샷과 콘솔 관련 설정 추가 ◈ 몇몇 반사조준경의 조준점 밝기 향상 ◈ 벽이나 캐릭터 가까이 붙을 때 무기를 좀 더 천천히 들어올립니다. 먼저 총을 몸쪽으로 끌어당긴 후 더 가까워지면 총구를 들게 됩니다. ◈ 3인칭 화면에서 캐릭터가 죽었을 때 무기를 손에서 떨어 뜨리게 됩니다. (약간 의역, In death from 3rd-person, the weapon now doesn’t stay in the hands but drops down as if on a sling) ◈ 총알이 시체를 관통할 때 탄속에 영향을 미칩니다. (의역 Now the falling bodies of the killed take into account the velocity of the bullet) ◈ 설정화면에서 ESC를 누를 때 변경한 설정을 확정할지 다시 되돌릴지의 여부를 물어봅니다. ◈ 레이드 도중 ESC키를 눌러 나가기 버튼을 누르면 이제 캐릭터가 사망하여 시체가 남게 됩니다.(연결끊김으로 처리되지 않음) ◈ 유리창 근처를 지나갈때 그냥 부서지지 않습니다. ◈ 몇몇 오류메시지에 더 상세한 정보를 추가했습니다. 오역지적과 수정요청은 언제나 환영입니다.
  17. RooZvonBooZ

    Foreløbige Patch Noter - 0.10

    Goddag, Escapers! Her er de foreløbige, længe afventede patch noter for 0.10, DER ER INGEN WIPE: Tilføjet: Forbedret netværk synkronisering af døre Synkronisering af ligs positioner Justeret granat synkronisering Forbedret synkronisering af ting, der bliver smidt Redesign af kontrolindstillingernes system Nyt redesignet system af netværksinterpolation (forbedrer præcision af bevægelser, reducerer forsinkelser, hæver detektion af træffere) Første udgave af forbedret opførsel af inventory i raid (formindsker fejl og at inventory udførelser hænger) Våben dele og mods til SA-58 Mosin riffel Tilføjet ny evne: - Covert Movement (skjult bevægelse) Nye grafik indstillinger til at sætte grænse for FPS i spillet og i menuen* AI forbedringer: Justeringer af bossens opførelse når han ikke er advaret Rettet fejl, der fik mange bots til at stå på et punkt, imens de patruljerede Rettet fejl, som fik bossen og hans følge til at fryse fast i granatkast positur Forbedret præcisionen af granatkast for alle bots Rettet fejl, der forhindrede bots fra at tjekke deres omgivelser, når de står stille De almindelige bots sigter ikke længere efter hovedet Bots, der har hørt lyden af en ildkamp, kigger ikke længere hen imod potentielt mål Rettet fejl, der fik bots til at søge efter position på anmodning om dækningsild Rettet fejl, som forhindrede bots fra at genlade, imens de giver dækningsild Nu vil bots ikke længere gå i kamp med uladte våben Justeringer er blevet lavet på bots høreevne, nu ignorerer de ikke fuldstændig spillere bag deres ryg Optimeringer: Håndtering af ting, der lootes optimering Skygge ydelsesoptimering Proceduremæssig animation ydelsesoptimering Optimering af netværkstraffik forbrug Optimering af våben modifikationer og våbens modeller og LOD grupper Optimering af karakterer, der spawner i et raid, reduceret hyppighed og graden af frys på spawn Rettet forskellige fejl, der var årsag til andre tilfælde af frys Rettelser til lokationer: Kantstenen tæt på den nye tankstation, der plejede at forsvinde for tidligt Rettet problemet med spillere, der kom bag ved porten, på den betalte udgang med SUV'en på Customs Scav udgang fra factory overlapper nu ikke med pengeskabet Rettet skygge geometri i den ene af murenes hul i Resort Rettet fælde imellem kasserne på Factory, der kunne få dig til at sidde fast Rettet loot, quest zoner og fejl på nattetid Factory Customs tankstation korrigering af culling Culling korrigering af geometri bagved toetagers kollegie ved Customs Rettet fastklæbende fælde i Resort, på anden etage af Vest vingen Shoreline tårnets dør kan nu blive åbnet i begge retninger Justeret Woods spawn punkter for at undgå unødig spawn nærhed Rettelser er lavet til den væltede granatkasse i Woods Rettet Factory døren, der var årsag til udødeligheds fejlen Justerede spawn punkter i Customs Rettet spawn algoritme fejl, som nogle gange forårsaget sene og tætte spawns Tilføjet nye loot punkter og beholdere på Shoreline Brugerflade rettelser: Rettet overlappende billeder, der nogle gange skete ved server forbindelsestab Nu nulstiller revert knappen kun den åbne fane af indstillinger Markør forsvinder ikke på våben-modifikations skærmen Rettet tutorial, der låser lidt ved at trykke Back Våben inspektoren viser nu den korrekte præcision af våbenet Opløsnings ændringer kræver nu en bekræftelse Indstillinger tillader nu at rydde de tildelte Hurtig equip handling (ALT+LMB) afspiller nu en lyd, der er passende til det objekt man tager på Kombinering af to stakke af skud, afspiller nu en lyd for ammunition, der flyttes Det er nu muligt at annullere ændringer af tastebindinger Penge fra belønnings skærm går nu i lageret/stash med CTRL+LMB Hvis der er lavet ændringer i indstillinger, vil et bekræftelses vindue nu komme frem Opbrugte konsumerbare objekter forsvinder nu fra genvejs baren / Quick Acces bar Dødstæller bliver nu opdateret i statistikken efter et raid Rettet fejl, der beholdte bindingen af objekter, selv efter de var flyttet over på et lig Timere spjætter ikke nu (ændret til monospatieret skrifttype) Centreret objekt rotationer Imens man gennemsøger beholdere og lig, kan du nu se hvor meget plads er optaget af objekter, der ikke er opdaget endnu Visuelle rettelser: Nu bliver vegetationen ikke slået fra, uanset Nvidia Inspector indstillinger Hvis der er en lygte fastsat på våbenet, kaster våbenbasen ikke længere en skygge Fjernet hvid stribe fra HAMR imens man sigter Tætheden (lysstyrken) af projektøres volumetriske lys reduceret med halvdelen Forbedret shader for glas visirer Rettet en visuel fejl af lysblink fra græs imens det regner Rettet fejl, som nogen gange gjorde granateksplosioner usynlige Fjernet sol blændingseffekt fra reflex sigter og kikkertsigter Rettet FOV ændrings relateret fejl, der førte til problemer i visning af kikkertsigter og reflex sigter Rettet FOV ændrings relateret fejl, som fik våben til at skyde upræcist i forhold til reflex sigterne Korrigeret laser blænding, det sker nu hvis strålen bliver rettet direkte i en karakters øjne Justeret reflektions intensiteten på materialer af objekter under tåget eller regnvejr Regndråber forsvinder ikke mere fra hænderne, hvis karakteren bliver skudt Rettet sorte sigtemidler på bestemte sigter Visir shader bliver nu vist korrekt i tåge Rettet Elcan optik fejl, der tillod zoom ind for evigt Rettet fejl, som fik nattesigte belysning til at forsvinde når man sigtede på glasset Korrigeret nogle unøjagtigheder og visuelle problemer med bevægelse og animation af karaktererne i tredje person Rettet en mærkbar forsvinding af andre spilleres lys, afhængig af perspektiv og afstand Rettet sigtemiddels orientering i reflex sigter monteret i alternative positioner Rettet fejlen, som gjorde reflex sigters sigtemidler usynlige i røg Forbedret rendering af udstyr på karakterer (især på Scavs) - reduceret udstyr, der går igennem hinanden Rettet forskellige fejl: Fejl når man kaster granater fra genvejs bar / Quick Acces toolbar Fejl der skete når man hurtigt flyttede ammunition fra stash/lagerbeholdning over i et fyldt inventory Forskellige server fejl, der forårsagede desynkronisering Forskellige klient fejl, som forårsagede FPS (billeder i sekundet) til at falde Fejlen der kom ved binding og brug af konsol knappen Fejl ved flytning af et objekt til en anden beholder, når den var forbundet Fejl der forhindrede interaktion med døre i offline mode efter en enkelt instans Diverse rettelser: Rettet forskellige fejl, der forårsagede problemer med registrering af skud ramt Rettet en fejl, som tillod karakterer at stå oprejst under nogen objekter Rettet fejl med objekter, der smides og falder igennem gulvet Fejl, som bryder interaktionen med døre og beholdere hvis spilleren havde en granat i hånden Rettet problem med ukorrekt penetrering af hjelme og visirer Forladelse af raid bliver nu talt med i statistikken Fejl, der fik karakterer til at sidde fast i bane geometrien efter gentilslutning/reconnect Fejl med gentagen dør interaktion ved forsøg på at bryde igennem Fejl med en del af cellerne, der forblev ej gennemsøgte Fejl, som ændrede den nuværende mængde tilbage af et førstehjælps sæt, man gav til en anden Skade registreringsfejl Fejl, der fik hænderne til at fryse med en låse-pin i dem, hvis granaten med fjernet låse-pin, blev udskiftet til noget andet Rettet fejl, som fik alle karakterens evner til at blive maksimeret Rettet fejl, der nogengange forårsagede træffere på arme, ikke blev registreret Rettet fejl, som fik smidt våben til at hoppe Rettet fejl, der forårsagede spilleren til at forblive på matchmaking skærmen, efter at have trykket på back knappen, imens de indlæste lokationen, selv efter de genstartede sessionen Rettet fejlen, som gjorde førstehjælps kit ubrugelige, hvis en spiller blev såret under behandlingen Rettet geometri, der fik sigter til at gå igennem på kameraet, hvis våbnet har et sigte installeret på 45 graders vinkel Rettet fejlen, der tillod spillere at beholde deres ting, efter at have trykket på Back når indsættelse på lokationen allerede er startet Rettet manglende evne til at gå igennem en dør sidevejs Rettet evnen til at hoppe igennem loftet af kollegiet, til etagen ovenpå med et almindeligt hop og en del styrke/strength Det er nu muligt at sætte ting til salg til en erhvervsdrivende, ved at trække dem over Rettet fejlen, som forhindrede kassering af objekter fra stash Rettet fejlen, der fik lig til at lave krampetræk i et stykke tid, efter døden Rettet fejlen af karakter lig, der forsvandt efter gentilslutning/reconnect Rettet MTU002 Short Top forgreb filtre fra SOK-12 Skydning i blinde tillader dig ikke længere at skyde igennem vægge Fejl med gentagen åbninger af en dør, som kunne få den til at åbne den anden vej Fejl, der forhindrede spillere fra at lave død-lydene i første person, og der var ingen hørbare træffere heller Rettet tredjepersons armvridning, når karakteren er ved at være klar til at kaste en granat Rettet fejl med vredet hænder med en foldet stock, eller i kontakt med en væg eller andre spillere Rettet en fejl af Gardening opgave part 1, hvor "Overlev og kom ud af lokation" betingelsen ikke blev observeret Fejl med tomhændet spillere, der ikke kunne skifte våben og bruge udstyr efter et hurtig nærkamps slag, under et granatkast Forskellige evne rettelser Forskellige mindre balancerings rettelser Ændringer: Erhversdrivendes filtre skjuler nu alle objekter ikke inkluderet i filteret Skudsikre veste Fence ikke kunne sælge bliver nu fjernet hurtigere Fjernet animation af karakterer, som trækker sig hen til døre, bagagerum, loot beholdere - Undtagen for gennembrydning af døre Tilføjet indstillings poster for skærmbilleder og konsol Forbedret lysstyrke af nogle reflex sigters sigtemiddel Hvis du går op til en væg, eller en anden karakter, bliver våbnet løftet senere. Først bliver det trukket tættere på ens krop Ved død, set fra tredje person, bliver våbnet nu ikke længere i hænderne, men falder ned som hvis det sad i en slynge Nu tager de faldende lig af de dræbte kuglens hastighed med i beregningerne Tryk af ESC i indstillings menuen, efter man har lavet ændringer til indstillinger, vil nu spørge om du vil gemme eller kassere ændringerne Hvis en spiller forlader et raid (Forlader spillet via ESC menuen, ikke igennem en udgang), dør hans karakter på serveren (men ikke ved forbindelses tab til serveren) Reduceret hyppigheden af torden lyde Nu går glas ikke i stykker bare ved at du går forbi tæt ved det Tilføjet mere information til nogle af fejlbeskederne *Opdaterede noter er i fed skrift
  18. dinosamir

    Patch 0.10.0.1870

    Escapers! E' finalmente arrivato il momento, e qui sotto potrete trovare la lista completa della patch 0.10, per favore , c'e' ancora del lavoro da fare, e stiamo continuando a lavorare senzasosta per migliorare qualsiasi eventuale errore spunti fuori nel test live. Postate eventuali bug in maniera piu' dettagliata possibile tramite il bug report dal launcher. in questo modo possiamo lavorarci il prima possibile. Grazie per la vostra pazienza, conta tanto per noi. Aggiunti: - miglioramenti nella sincronizzazione delle porte - Sincronizzazioni delle posizioni dei cadaveri - Aggiustata la sincronizzazione delle granate - Migliorarata la sincronizzazione del loot che viene droppato in raid - Nuovo sistema nelle impostazioni comandi di gioco - Nuovo sistema ridisegnato di network interpolation (miglioramento precisione nel movimento, riduzione delay) - La prima iterazione dell'atteggiamento dell'inventario in raid (riduzione di errori e lampeggiamento durante le operazioni in-raid - Parti e mods per l' SA-58 - Aggiunta nuova arma: Mosin - Aggiunta di una nuova skill - Covert Movement - Nuove impostazioni grafiche per limitare gli fps in gioco e nel menu Miglioramenti IA: - Modifiche nell'atteggiamento del boss quando non e' in stato di allarme - Fixato il bug che causa multipli scav nello stare nello stesso posto durante una ronda - Fixato il bug che causa lo scav boss e la sua guardia nel rimanere bloccati nella posizione di tiro granata - Migliorata la precisione di tiro delle granate per tutti i bots - Fixato il bug che nega ai bots di guardarsi attorno mentre sono fermi - I bot normali non mirano piu' alla testa - I Bots che sentono rumori di arma da fuoco non guardano piu' in quella direzione - Fixato il bug che porta i bot a controllare una posizione a richiesta - Fixato il bug che nega ai bots di ricaricare mentre fanno fuoco di sopressione - Ora i bot non ingaggiano con armi scariche - Modifiche sono state fatte all'udito dei bots, ora non ignorano completamente giocatori che sono dietro alle loro spalle - I bots ora, se sono sdraiati, non potranno sparare ai bersagli che hanno in piedi sopra di loro. Ottimizzazioni: - Fixato il problema dei colpi sparati collegati agli fps - ottimizzazione maneggiamento oggetti (loot) - Ottimizzazioni nelle prestazioni delle ombre - Ottimizzazioni delle prestazioni nelle animazioni procedurali - Ottimizzazione del consumo di banda di rete - Ottimizzazione delle modificazioni delle armi e dei modelli delle armi ed i livelli dei dettagli - Ottimizzazioni negli spawn dei personaggi, riduzione della frequenza e della gravita' dei freeze durante lo spawn - Vari bug fixati che causavano altri freeze Fixati: - Il marciapiede vicino alla new gas station che spariva prematuramente - Fixato il problema dei players che finivano dietro al cancello nella uscita a pagamento dietro al suv in Customs - L'uscita degli scav in factory non causa overlap con la cassaforte - Fixata la geometria delle ombre in una breccia al resort - Fixata lo spazio tra le casse in factory che provoca il blocco dei player - Fixati bugs dei loot, delle zone delle missioni in Factory notturna - Correzione delle estrazioni in gas stations in customs - Correzione delle geometrie dietro al dormitornio a 2 piani di Customs - Fixato bug della fessura nel resort, al secondo piano dell'ala ovest - La porta della torre di shoreline puo' essere ora aperta in entrambe le direzioni - Aggiustate distanze di spawn in woods in modo da evitare troppe vicinanze durante gli spawn - Correzioni fatte alla cassa di granate in Woods - Fixata la porta di Factory che causava il glitch dell'invulnerabilita' - Aggiustati i punti di spawn in Customs - Fixato l'errore di algoritmo di spawn che causava ritardo dello spawn e spawn vicini ad altri - Aggiunti nuove locazioni di loot e container in Shoreline - ora i bot in interchange potranno vedere attraverso i pannelli di vetro all'entrata dell' IDEA - Luci lampeggianti in segheria - Luci chimiche in interchange Riparazioni nell'interfaccia: - Fixata la sovrapposizione delle schermate che succedeva a volte dopo il server connection lost - Ora il tasto "revert" nelle impostazioni, resetta solo la schermata attuale in cui state facendo modifiche - nella schermata di modding il puntatore non sparisce piu' - L'ispezione di un arma ora visualizza la corretta accuratezza dell'arma - Il Cambiamento della risoluzione ora richiede conferma - Le impostazioni ora permettono di resettare i tasti assegnati - L'azione di equipaggiamento rapido (ALT+mouse SX) ora crea il suono inenerente all'arma equipaggiata - La combinazione di 2 gruppi di munizioni ora crea il suono del movimento delle munizioni - E' possibile ora cancellare l'editing dei comandi - I soldi dalle misisoni ora possono essere spostati in stash con CTRL+MouseSX - Se ci sono modifiche fatte alle impostazioni, ora comparira' una finestra di conferma - Gli oggetti consumabili usati totalmente non appariranno piu' nelle caselle dei tasti rapidi - La conta dei morti ora verra' aggiornato nelle statistiche del dopo-raid - Fixato il bug che preveniva la combinazione di oggetti anche dopo averli spostati su un cadavere - Il Timer ora non lampeggia piu' (cambiato inoltre a monospaced font) - centrati i punti di movimento di certi items - Durante la ricerca di casse e cadaveri ora potrete vedere lo spazio che occupano gli oggetti che non sono ancora scoperti - Fixato bug con tempo in negativo all'estrazione - Bug nel rifornimento dei trader al termine del tempo - Scav player ora vedranno il nome corretto del pmc nella lista a fine raid (se presa la dogtag) Correzioni Grafiche: - Ora la vegetazione non e' mai disattivata, ignorando le impostazioni di Nvidia Inspector - Se c'e' una flashlight attaccata all'arma, la base della stessa non crea ombre - Rimossa la linea bianca dell' HAMR durante la mira - Densita' (luminosita') delle luci volumetriche delle torcie sono state ridotte a meta' - migliorati gli shader per le visiere dei caschi - Fixato il bug dell'erba che lampeggia durante la pioggia - Fixato il bug che a volte rende le granate invisibili - Rimossi effetti di acciecamento dai reflex e dai mirini - Fixato il bug correlato al cambio del FOV che creava bug nella visualizzazione dei mirini di precisione - Fixato il bug legato al cambio del FOX che causava all'arma di sparare fuori dal campo del reticolo - Correzione dell'acciecamento da laser, ora succede se il raggio e direzionato agli occhi del personaggio - Modificata l'intensita' di riflesso dei materiali ed oggetti durante condizioni di pioggia o nebbia - Le goccie di pioggia ora non scompaiono dalle mani se il personaggio riceve colpi da arma da fuoco - Fixato il reticolo nero di certi mirini - durante la nebbia gli effetti grafici sui visori sono visualizzati correttamente - Fixato il bug dell'ottica Elcan che permetteva zoom scorretti. - fixato il bug del visore notturno che permetteva di far sparire l'illuminazione mirando a vetri - corrette qualche inperfezioni ed errori visuali di movimento e animazione nei personaggi in terza persona - Fixata la notevole sparizione delle luci provenienti da altri player, in base alla prospettiva e distanza - Fixata l'orientazione del reticolo dei reflex relativi alla posizione in cui sono montati - Fixato il bug che rendeva il reticolo dei reflex invisibili o affuscati - Migliorato il rendering di equipaggiamento dei personaggi (specialmente sugli scav (riduzione clipping) - Fixati i punti bianchi in alcune icone delle armi - Aggiustati alcuni effetti di luce in interchange - Visori degli elmetti non piu' riflettenti al buio - Fixata la distanza di visibilita' per helmetti e accessori per la testa Vari errori corretti: - Fixato uno degli errori 228 che succedeva quando si dividevano i colpi dei proiettili - Bug durante il lancio di granate dalle caselle di equipaggiamento rapido - Errore che capitava durante lo spostamento veloce di proiettili e caricatori - Vari errori server che creavano desync - Vari errorie client che causavano drop di FPS - Errore che appariva durande l;assegnazione e uso del tasto console - Errore nello spostare un oggetto da un container all'altro (quando collegati) - Errore che disattivava l'interazione di porte in modalita' offline dopo una singola istanza Vari bug sistemati: - Corretto il sync delle condizioni delle armature quando loottate da corpi morti - Corretto l'errore logico dei calcoli di armor penetration per i bots - Vari bug che creavano problemi con la registrazione dei colpi - Un bug che permetteva al personaggio di stare in piedi mentre era sotto certi oggetti - Un bug con gli oggetti scartati che cadevano attraverso il pavimento - Un bug che rompeva l'interazione con le porte e i contenitori se il giocatore aveva una granata in mano - Sistemato il problema della penetrazione non corretta degli elmetti e visori - Lasciare un raid ora viene contato nelle statistiche - Un bug che rendeva il personaggio bloccato nel livello geometrico dopo la riconnessione - Un bug che ripeteva l'interazione con la porta quando si provava a sfondarla - Un bug che faceva apparire le celle rimanenti non cercate - Un bug che cambiata l'ultima risorsa del primo aid kit passato - Bug della registrazione dei danni - Bug che causava il blocco delle mani con la spoletta in mano, se la granata con il pin rimosso veniva cambiata con qualcos'altro - Un bug che aveva tutte le skill dei personaggi improvvisamente raggiungere il massimo - Un bug che non faceva registrare i colpi alle braccia, saltuariamente - Un bug che faceva rimbalzare all'infinito le armi - Un bug che remdeva il giocatore bloccato nella schermata di matchmaking dopo aver premuto il pulsante "Back" mentre caricava la locazione del raid, dopo aver riavviato la sessione - Un bug che rendeva il medkit inusabile se un giocatore veniva ferito durante il trattamento - Trapassamento geometrico dei mirini nella telecamera, se le armi avevano un mirino installato in un angolo di 45 gradi - Un bug che permetteva al giocatore di tenere l'equipaggiamento dopo aver premuto "Back" nella fase di "deployement" in una locazione gia approdata - Un bug che non permetteva il passaggio attraverso le porte da etrambi i lati - Tolta la possibilita di saltare sul tetto degli appartamenti di customs con un salto regolare e la forza al massimo - E' ora possibile muovere gli oggetti da vendere ai commercianti semplicemente spostandoli col mouse - Un bug che preveniva l'eliminazione degli oggetti nella stash - Un bug che faceva muovere i cadaveri per un poco dopo la morte - Un bug dei cadaveri che sparivano dopo la riconnessione - Sistemato il filtro del manico anteriore MTU002 Short Top per il SOK-12 - Il fuoco alla cieca non ti permette piu di sparare attraverso i muri - Bug che ripeteva l'apertura della porta, che la faceva aprire nel senso opposto - Bug che preveniva il giocatore dal produrre suoni di morte in prima persona, e non c'erano nemmeno suoni di colpi subiti - Sistemate le braccia che si piegavano quando un personaggio si preparava a tirare una granata in terza persona - Un bug di "Gardening Pt. 1" (quest), dove la sopravvivenza e l'uscita dalla locazione in vita non veniva osservata - Bug di un giocatore dalle mani vuote che non poteva cambiare armi ed usare equipaggiamenti dopo un colpo veloce melee durante il tiro di una granata - Varie problematiche con le abilita - fixato il bug desync durante il ricaricamento dei colpi del fucile a pompa - Ridotti i numeri di errori lag durante la morte di altri personaggi - Risolto un glitch con vest e containers che rendevano il personaggio invulnerabile - Bug che invertiva i suoni audio delle porte indoor e outdoor - Bug che alzava l'arma anche quando non c'erano ostacoli - L'equipaggiamento scav ora e' esaminato di default Cambiamenti: - aumentata la possibilita' di fratture da colpi e proiettili - Modifiche e bilanciamenti dei parametri delle armi bianche - Cambiate caratteristiche di armature e dei materiali delle armature. le armature ora si rompono piu' velocemente, aumentato il danno da impatto (i danni che il pmc riceve anche se il colpo non passa l'armatura) - i filtri dei commercianti ora nascondono gli oggetti che non sono inclusi nel filtro impostato - le armature che fence non puo' vendere, ora verranno rimosse piu' velocemente - Rimossa un'animazione del personaggio durante l'apertura delle porte e contenitori, tranne per il bracciamento - Aggiunte impostazioni per gli screenshot e la console - Migliorata l'illuminazione di alcuni riflessi sui reticoli di mira - Se cammini verso il muro o un altro personaggio, l'arma si alza piu tardi. Prima viene avvicinata al corpo. - Nella morte in terza persona, l'arma ora non rimane nelle mani, ma cade per terra se su un dislivello - Ora i corpi dei personaggi uccisi mettono in conto la velocita del proiettile - Premere ESC nel menu delle impostazioni dopo aver effettuato delle modifiche, ti chiedera conferma o l'annullamento dei cambiamenti - Se un giocatore lascia il raid (Esce dalla partita, dal menu premendo ESC, non tramite l'uscita), il suo personaggio muore all'interno del server (non nel caso in cui si verifica una perdita di connessione) - Ridotta la frequenza di suono dei fulmini - Ora il vetro non si rompe quando ci passi semplicemente vicino - Aggiunte piu informazioni riguardo alcuni messaggi d'errore English Version:
  19. dinosamir

    Patch 0.10 - Note preliminari

    Escapers! Ci siamo quasi! le note della patch 0.10 che stavate aspettando! AVVERTIMENTO: leggerete una lunga lista di grandi fix! Cosa ci portera' la patch 0.10? NON CI SARA' IL WIPE DURANTE QUESTA PATCH Aggiunti: - miglioramenti sincronizzazione porte - Sincronizzazioni delle posizioni dei cadaveri - Aggiustata la sincronizzazione delle granate - Migliorarata la sincronizzazione del loot droppato in raid - Nuovo sistema nelle impostazioni comandi di gioco - Nuovo sistema ridisegnato di network interpolation (milioramento precisione nel movimento, riduzione delay, migliorata la hit detection) - La prima iterazione dell'atteggiamento dell'inventario in raid (riduzione di errori e lampeggiamento durante le operazioni in-raid - Parti e mods per l' SA-58 - Aggiunta nuova arma: Mosin - Aggiunta di una nuova skill - Covert Movement Miglioramenti IA: - Modifiche nell'atteggiamento boss non in stato di allarme - Fixato il bug che causa multipli scav nello stare nello stesso posto durante una ronda - Fixato il bug che causa lo scav boss e la sua guardia nel rimanere bloccatti nella posizione di tiro granata - Migliorata la precisione di tiro delle granate per tutti i bots - Fixato il bug che nega ai bots di guardarsi attorno mentre sono fermi - I bot normali non mirano piu' alla testa - I Bots che sentono rumori di arma da fuoco non guardano piu' in quella direzione - Fixato il bug che cause i bot a controllare una posizione a richiesta - Fixato il bug che nega ai bots di ricare mentre fanno fuoco di sopressione - Ora i bot non ingaggiano con armi scariche - Modifiche sono state fatte all'udito dei bots, ora non ignorano completamente giocatori che sono dietro alle loro spalle Ottimizzazioni: - ottimizzazione maneggiamento oggetti (loot) - Ottimizzazioni nelle prestazioni delle ombre - Ottimizzazioni delle prestazioni nelle animazioni procedurali - Ottimizzazione del consumo di banda di rete - Ottimizzazione delle modificazioni delle armi e dei modelli delle armi ed i livelli dei dettagli - Ottimizzazioni negli spawn dei personaggi, riduzione della frequenza e della gravita' dei freeze durante lo spawn - Vari bug fixati che causavano altri freeze Fixati: Fix in luoghi: - Il marciapiede vicino alla new gas station che spariva prematuramente - Fixato il problema dei players che finivano dietro al cancello nella uscita a pagamento dietro al suv in Customs - L'uscita degli scav in factory non causa overlap con la cassaforte - Fixata la geometria delle ombre in una breccia al resort - Fixata lo spazio tra le casse in factory che provoca il blocco dei player - Fixati bugs dei loot, delle zone delle missioni in Factory notturna - Correzione delle estrazioni in gas stations in customs - Correzione delle geometrie dietro al dormitornio a 2 piani di Customs - Fixato bug della fessura nel resort, al secondo piano dell'ala ovest - La porta della torre di shoreline puo' essere ora aperta in entrambe le direzioni - Aggiustate distanze di spawn in woods in modo da evitare troppe vicinanze durante gli spawn - Correzioni fatte alla cassa di granate in Woods - Fixata la porta di Factory che causava il glitch dell'invulnerabilita' - Aggiustati i punti di spawn in Customs - Fixato l'errore di algoritmo di spawn che causava ritardo dello spawn e spawn vicini ad altri - Aggiunti nuove locazioni di loot e container in Shoreline Riparazioni nell'interfaccia: - Fixata la sovrapposizione delle schermate che succedeva a volte dopo il server connection lost - Ora il tasto "revert" nelle impostazioni, resetta solo la schermata attuale in cui state facendo modifiche - nella schermata di modding il puntatore non sparisce piu' - L'ispezione di un arma ora visualizza la corretta accuratezza dell'arma - Il Cambiamento della risoluzione ora richiede conferma - Le impostazioni ora permettono di resettare i tasti assegnati - L'azione di equipaggiamento rapido (ALT+mouse SX) ora crea il suono inenerente all'arma equipaggiata - La combinazione di 2 gruppi di munizioni ora crea il suono del movimento delle munizioni - E' possibile ora canellare l'editing dei comandi - I soldi dalle misisoni ora possono essere spostati in stash con CTRL+MouseSX - Se ci sono modifiche fatte alle impostazioni, ora comparira' una finestra di conferma - Gli oggetti consumabili usati totalmente non appariranno piu' nelle caselle dei tasti rapidi - La conta dei morti ora verra' aggiornato nelle statistiche del dopo-raid - Fixato il bug che preveniva la combinazione di oggetti anche dopo averli spostati su un cadavere - Il Timer ora non lampeggia piu' (cambiato inoltre a monospaced font) - centrati i punti di movimento di certi items - Durante la ricerca di casse e cadaveri ora potrete vedere lo spazio che occupano gli oggetti che non sono ancora scoperti Correzioni Grafiche: - Ora la vegetazione non e' mai disattivata, ignorando le impostazioni di Nvidia Inspector - Se c'e' una flashlight attaccata all'arma, la base della stessa non crea ombre - Rimossa la linea bianca dell' HAMR durante la mira - Densita' (luminosita') delle luci volumetriche delle torcie sono state ridotte a meta' - migliorati gli shader per le visiere dei caschi - Fixato il bug dell'erba che lampeggia durante la pioggia - Fixato il bug che a volte rende le granate invisibili - Rimossi effetti di acciecamento dai reflex e dai mirini - Fixato il bug correlato al cambio del FOV che creava bug nella visualizzazione dei mirini di precisione - Fixato il bug legato al cambio del FOX che causava all'arma di sparare fuori dal campo del reticolo - Correzione dell'acciecamento da laser, ora succede se il raggio e direzionato agli occhi del personaggio - Modificata l'intensita' di riflesso dei materiali ed oggetti durante condizioni di pioggia o nebbia - Le goccie di pioggia ora non scompaiono dalle mani se il personaggio riceve colpi da arma da fuoco - Fixato il reticolo nero di certi mirini - durante la nebbia gli effetti grafici sui visori sono visualizzati correttamente - Fixato il bug dell'ottica Elcan che permetteva zoom scorretti. - fixato il bug del visore notturno che permetteva di far sparire l'illuminazione mirando a vetri - corrette qualche inperfezioni ed errori visuali di movimento e animazione nei personaggi in terza persona - Fixata la notevole sparizione delle luci provenienti da altri player, in base alla prospettiva e distanza - Fixata l'orientazione del reticolo dei reflex relativi alla posizione in cui sono montati - Fixato il bug che rendeva il reticolo dei reflex invisibili o affuscati - Migliorato il rendering di equipaggiamento dei personaggi (specialmente sugli scav (riduzione clipping) Vari errori corretti: - Bug durante il lancio di granate dalle caselle di equipaggiamento rapido - Errore che capitava durante lo spostamento veloce di proiettili e caricatori - Vari errori server che creavano desync - Vari errorie client che causavano drop di FPS - Errore che appariva durande l;assegnazione e uso del tasto console - Errore nello spostare un oggetto da un container all'altro (quando collegati) - Errore che disattivava l'interazione di porte in modalita' offline dopo una singola istanza Vari bug sistemati: - Vari bug che creavano problemi con la registrazione dei colpi - Un bug che permetteva al personaggio di stare in piedi mentre era sotto certi oggetti - Un bug con gli oggetti scartati che cadevano attraverso il pavimento - Un bug che rompeva l'interazione con le porte e i contenitori se il giocatore aveva una granata in mano - Sistemato il problema della penetrazione non corretta degli elmetti e visori - Lasciare un raid ora viene contato nelle statistiche - Un bug che rendeva il personaggio bloccato nel livello geometrico dopo la riconnessione - Un bug che ripeteva l'interazione con la porta quando si provava a sfondarla - Un bug che faceva apparire le celle rimanenti non cercate - Un bug che cambiata l'ultima risorsa del primo aid kit passato - Bug della registrazione dei danni - Bug che causava il blocco delle mani con la spoletta in mano, se la granata con il pin rimosso veniva cambiata con qualcos'altro - Un bug che aveva tutte le skill dei personaggi improvvisamente raggiungere il massimo - Un bug che non faceva registrare i colpi alle braccia, saltuariamente - Un bug che faceva rimbalzare all'infinito le armi - Un bug che remdeva il giocatore bloccato nella schermata di matchmaking dopo aver premuto il pulsante "Back" mentre caricava la locazione del raid, dopo aver riavviato la sessione - Un bug che rendeva il medkit inusabile se un giocatore veniva ferito durante il trattamento - Trapassamento geometrico dei mirini nella telecamera, se le armi avevano un mirino installato in un angolo di 45 gradi - Un bug che permetteva al giocatore di tenere l'equipaggiamento dopo aver premuto "Back" nella fase di "deployement" in una locazione gia approdata - Un bug che non permetteva il passaggio attraverso le porte da etrambi i lati - Tolta la possibilita di saltare sul tetto degli appartamenti di customs con un salto regolare e la forza al massimo - E' ora possibile muovere gli oggetti da vendere ai commercianti semplicemente spostandoli col mouse - Un bug che preveniva l'eliminazione degli oggetti nella stash - Un bug che faceva muovere i cadaveri per un poco dopo la morte - Un bug dei cadaveri che sparivano dopo la riconnessione - Sistemato il filtro del manico anteriore MTU002 Short Top per il SOK-12 - Il fuoco alla cieca non ti permette piu di sparare attraverso i muri - Bug che ripeteva l'apertura della porta, che la faceva aprire nel senso opposto - Bug che preveniva il giocatore dal produrre suoni di morte in prima persona, e non c'erano nemmeno suoni di colpi subiti - Sistemate le braccia che si piegavano quando un personaggio si preparava a tirare una granata in terza persona - Un bug di "Gardening Pt. 1" (quest), dove la sopravvivenza e l'uscita dalla locazione in vita non veniva osservata - Bug di un giocatore dalle mani vuote che non poteva cambiare armi ed usare equipaggiamenti dopo un colpo veloce melee durante il tiro di una granata - Varie problematiche con le abilita - Vari bilanciamenti minori Cambiamenti: - i filtri dei commercianti ora nascondono gli oggetti che non sono inclusi nel filtro impostato - le armature che fence non puo' vendere, ora verranno rimosse piu' velocemente - Rimossa un'animazione del personaggio durante l'apertura delle porte e contenitori, tranne per il bracciamento - Aggiunte impostazioni per gli screenshot e la console - Migliorata l'illuminazione di alcuni riflessi sui reticoli di mira - Se cammini verso il muro o un altro personaggio, l'arma si alza piu tardi. Prima viene avvicinata al corpo. - Nella morte in terza persona, l'arma ora non rimane nelle mani, ma cade per terra se su un dislivello - Ora i corpi dei personaggi uccisi mettono in conto la velocita del proiettile - Premere ESC nel menu delle impostazioni dopo aver effettuato delle modifiche, ti chiedera conferma o l'annullamento dei cambiamenti - Se un giocatore lascia il raid (Esce dalla partita, dal menu premendo ESC, non tramite l'uscita), il suo personaggio muore all'interno del server (non nel caso in cui si verifica una perdita di connessione) - Ridotta la frequenza di suono dei fulmini - Ora il vetro non si rompe quando ci passi semplicemente vicino - Aggiunte piu informazioni riguardo alcuni messaggi d'errore Thanks to @d3vil401 English version:
  20. Escaper, Wir haben eure am häufigsten gestellten Fragen zu den kürzlich angekündigten Patch-Notes gesammelt und möchten euch für diese nun die erwarteten Antworten liefern. Viel Spaß damit! F: Ist der Patch noch für nächste Woche geplant? A: Ja! F: Wie lange wird es wohl dauern bis der Flohmarkt fertig ist und implementiert wird? A: Nur ein paar Wochen. F: Wann wird die Open Beta beginnen? A: Wir planen die Open Beta Phase für diesen Herbst. F: Ist geplant die Skalierung für 1440 zu verbessern? A: Ja! F: Werden die Parameter der Rüstungen angepasst? A: Ja! F: Wird der stumpfe Schaden erhöht? A: Ja! F: Wird die "Optimierung von Waffenmodifikationen und Waffenmodellen und LOD-Gruppen" die fps Einbrüche bei der Verwendung von Zielvorrichtungen mit Vergrößerung beheben? A: Noch nicht, da es nicht unter diesen Bereich fällt. Wir werden es aber beheben. F: Wird die 91/30 (Mosin) inklusive PU-Zielfernrohr verkauft oder mit dem geraden standard Bolzen? Muss ich um das PU-Zielfernrohr verwenden zu können einen gebogenen Bolzen kaufen? A: Der Bolzen wird standardmäßig in der Scharfschützenausführung dabei sein, aber es wird ohne Scharfschützen-Zielfernrohr verkauft. Ein Scharfschützen-Zielfernrohr wird separat verkauft werden. F: Bei welchem Händler und welcher Loyalitätsstufe wird die Mosin verkauft? A: Bei Prapor ab Loyalitätsstufe 1. F: Betreffen die Fehlerbehebungen der Helme auch das Visier das mit dem FastMT nicht funktioniert? A: Ja, obwohl es nicht direkt mit dem FastMT Helm zusammenhing. F: Besteht die Chance den Scav Boss jetzt auch für den offline Modus zu bekommen? A: Ja, aber nicht mit diesem Patch sondern erst mit einem zukünftigen. F: Da die Mosin ein Repetiergewehr ist, besteht die Möglichkeit eine Option hinzuzufügen um das automatische Repetieren der Waffe zu deaktivieren? Möglicherweise könnte unser Charakter so lange mit dem Repetieren warten bis wir die linke Maustaste nach dem Schuss losgelassen haben? Momentan verhindert das automatische Nachladen das weitere Beobachten des Ziels; wir können nicht kontrollieren ob wir getroffen haben. A: Wir verstehen das und es wird möglich werden die Animation zu stoppen. Dies wird jedoch erst mit einem zukünftigen Patch geschehen. F: Wird der ZSh-1-2M Helm integrierte Com-Tacs bekommen, da an ihm ein Mikrofon befestigt ist? A: Es handelt sich um Kopfhörer für ein Funkgerät. Es wird funktionieren wenn wir Walkie-Talkies einführen. Spannend, oder? F: Wurde der "Server connection lost" Fehler in diesem Patch behoben? A: Dieser Fehler steht in keinem direkten Zusammenhang mit diesem Patch. Es handelt sich dabei um Fehler im Backend, aber wird sind dabei diese zu beseitigen.
  21. RooZvonBooZ

    0.10 patch - Under udarbejdelse

    Escapers! Først og fremmest vil vi takke jer alle for at vise jeres kærlighed til EFT! Selvom der stadig er meget, der skal rettes, får vi stadig nye spillere ind, nye reaktioner, nye følelser. Det går alt for hurtigt! Vi er nervøse ved dette. Lige nu arbejder vi aktivt på den tekniske 0.10 patch, som indholder rettelser, rettelser og rettelser. Også optimeringer og nogle flere rettelser. Der vil være nogle nye funktioner, men prioriteten er sat til generel retning af fejl. Vi planlægger, at det bliver i slutningen af August. Så vi vil kort fortælle, hvad vi laver lige nu: Netværksrettelser (interpolation, skud ramt detektion, ingen skade fejl, spawn lag, faldende latens, dør synkronisering, lig & genstands synkroniserings-forbedringer, skudkadence i forhold til FPS rettelse og optimeringer) Lagerbeholdning(inventory) bliver omarbejdet med hensyn til kode (retter lagerbeholdnings funktioner, der stopper, en masse fejl relateret til lagerstyring, genladnings funktioner osv.) Frys og lag rettelser (spawn frys, græs regenerations rettelser, frys relateret til undtagelsesfejl og optimeringer) Ydeligere anti-cheat forbedringer (næste trin af opdagelse, forbedring af stabilitet) AI rettelser og forbedringer (hørelse rettelser, position erhvervelses rettelser, initialiserings fejl, "brækket" hænder fejl, scav boss forbedringer) Crash rettelser (crashes relateret til undtagelser i Unity koden) Statistik omarbejdelse og rettelser (stats efter endt raid rettelser) Total control binding omarbejdelse - du vil kunne ændre på alt Rettelser i evner (og tilføjelse af nogen nye) Anderledes visuelle & lyd rettelser (udstyr, der går igennem hinanden f.eks.) Skarpt lys/Blænding vil blive fjernet fra alle optiske sigter Andre rettelser (ja, mange af dem) Vi er også igang med at lave Ragfair, og der vil højest sandsynligt være en første udgave af den i 0.10. Sha k barygam, a potom po babam! Også animering af en masse genstande, der kan konsumeres MEN! Det er stor ny funktion og vi har lovet, at vi laver megafix patch'en. Så vi arbejder på det, men vi er ikke sikre på, at det kommer med i 0.10. Desuden kommer der også sæsonbaseret bedømmelse(rating), på hjemmesiden for at se hvem, der er den bedste. Så, minimalt med nyt indhold i denne patch, maksimalt med rettelser for at få dig til at føle dig bedre tilpas i spillet. For at gøre spillet EVNE baseret, ikke desync-lag-fejl-altandet baseret. REN KVALITET. Bliver det eventuelt. Masser af kærlighed til jer allesammen. Også til dig, lille fyr, der hader spillet og siger til andre at de skal stoppe med at have det sjovt. Peace! PS. Der er en høj chance for at Mosin kommer med i patch'en. Ragfair er et loppemarked. Engelsk udgave af noterne: https://forum.escapefromtarkov.com/topic/78260-010-patch-wip/?tab=comments#comment-1206902
  22. I was away for 2 months and what I see now: the game became even worse optimized than it was in 0.8. I am not even outrageous, because I passed that stage long ago. I wish I could get back $150 that I wasted on this. It is now clear that the game doesn't become more optimized and technically balanced with every patch released. On the contrary, it becomes only worse and less playable. I wish I could turn my life back and made a different decision back then. It's not how, according to my view, the top product should be developed.
  23. Escapers! Wir wollen eure Meinung! Gut, die wollen wir immer, aber diesmal speziell auf die Karten Optimierungen für Customs und Shoreline. Bitte macht euer Feedback sachlich und postet nicht einfach "gut" oder "shoreline fäuft mies". Wir möchten schon genau wissen...: Was läuft besser ? Wo läuft es besser oder gar schlechter ? Gibt es Bereiche auf der Karte die besonders gut laufen oder besonders schlecht? Und wie spiegelt sich das wieder ? Wie haben sich eure druchscnittlichen FPS verbessert? (Vorher - Nachher) Bitte gebt auch kurz eure Sysspecs mit an: - CPU - RAM - GPU Danke vorab
  24. Hi all, This latest patch was a killer for me, somehow because of my region the BSG Launcher wouldn't give me anything over 30kbp/s download speed over 9 hours I tried reinstalling, tried different router, tried opening and closing and turning on and off *indian head bobble*. All to no avail. THE FIX: Used VPN software (I recommend ExpressVPN) to change my region to Australia and got 10mbp/s instantly. WARNING: A lot of free VPN software comes with malicious software so make sure to read up before you download any. Hope this helps someone. Cheers, Rachira
  25. Hallo zusammen Nachdem ich das Update auf 8.4 machte, wollte das System einen Device ID Code. Auf meiner E-Mail Adresse kommt keine Nachricht. Auf der Battlestate Homepage kann ich mich auch nicht mehr einloggen. Kennt jemand das Problem und eine Lösung ? Vielen Dank
×
×
  • Create New...
b38e7c858218a416ef714554dce933a2