Search the Community

Showing results for tags 'patch'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Text RPG
    • Общий раздел
    • General Discussion
  • Emissaries
    • Общий раздел
    • General Discussion
  • Russian speaking forum
    • Правила форума
    • Новости проекта
    • Игровой форум
    • Оружейный департамент
    • Разработчикам
    • Поддержка сайта и форума
    • Свободный раздел
  • English speaking forum
    • Forum rules
    • Project news
    • General game forum
    • Weapons department
    • For developers
    • Website and forum support
    • Off-topic
  • Deutschsprachiges Forum
    • Forumregeln
    • Projektnachrichten
    • Allgemeines Spielforum
    • Off-Themen
  • Multilingual forum
    • Multilingual forum

Found 111 results

  1. Здравейте всички, Имаме удоволствието да Ви представим видеоклипа, съдържащ това, което ще видите в следващия пач (Patch 0.8) за Escape from Tarkov. Видеото ще покаже неща като новата карта (Interchange), новите оръжия и оборудване и много други. Денят, който чакате, се приближава все по-близо. Време е да се просветите с чисто визуално удовлетворение.
  2. Hello Everyone, We are pleased to present to you the video featuring what you will see in the next patch (Patch 0.8) for Escape from Tarkov. The video will showcase things like the new map (Interchange), new weapons and equipment, and much more. The day you have been waiting for is coming closer and closer. Time to enlighten yourself with some pure visual satisfaction. Translations Portuguese translation of the news can be found here. Thanks to Emissary of Brazil @REAPERBR German translation of the news can be found here. Thanks to Emissary of Germany @Cyver French translation of the news can be found here. Thanks to Emissary of France @YuD Romanian translation of the news can be found here. Thanks to Emissary of Romania @BelliniVirgil Spanish translation of the news can be found here. Thanks to Emissary of Spain @MrXavito Polish translation of the news can be found here. Thanks to Emissary of Poland @TheWay Turkish translation of the news can be found here. Thanks to Emissary of Turkey @Dimitri468 Bulgarian translation of the news can be found here. Thanks to Emissary of Bulgaria @Shibby Enjoy!
  3. News zum kommenden Patch 0.8.0***

    Achtung Escaper, Das lang erwartete Update auf den Patch 0.8.0*** ist für Donnerstag den 19. April 2018 geplant.
  4. Liebe Spielergemeinde, eine reihe von neuen AK modellen, wurde für den kommenden Patch bestätigt. Hierbei handelt es sich um AK 74M, 101, 102, 103, 104 und 105.
  5. Found this from a fellow comrade.

    Here's an educated guess, (this was from an older post of mine, but expanded with recent patches): Patch 0.2.67.302 - July 27, 2017 (Shoreline, Closed beta test start) Patch 0.2.120.435 - September 15, 2017 (Quests, Vityaz, gestures) Patch 0.4.0.580 - October 26, 2017 (AKM, VPO, weapon folding) Patch 0.4.1.706 - November 22, 2017 (attachments, night factory, fixes) Patch 0.5.0.811 - December 25, 2017 (SR1MP, AKMS, RSASS, Fast MT, Shoreline) Patch 0.6.7.883 - January 19, 2018 (extended customs & woods) Patch 0.7.1.910 - February 1, 2018 (doors change, fixes) Patch 0.7.7.1035 - February 22, 2018 (glock, helmet, mechanic, first iteration of optimizations) Patch 0.7.8.1039 - March 14, 2018 (server optimization patch) BSG has a pattern that is quite simple - we're getting 2 types of patches on a bi-monthly basis, 1 month is for fixes of the previous build, next month is content update. If the pattern is correct, we should be getting the new content patch between 14th and 22nd All credit goes to bagelrod from Reddit.
  6. Liebe Escaper, wir freuen uns euch eine Liste der mit Patch 0.8.0 hinzukommenden Ausrüstungsteile präsentieren zu können. Ausrüstung - Skimütze mit Augenschlitzen - Cold Fear Infrarot-Balaklava - Ghost Balaklava - UX PRO Mütze - Taktische Fleecemütze - Cowboyhut - RayBench Hipster Reserve Brille - Dundukk Sport-Sonnenbrille - Brille mit runden Gläsern - Polizeimütze - EMERCOM-Mütze - BEAR-Mütze - USEC-Mütze - Shemag - Sordin MSA Supreme PRO-X/L Aktive Kopfhörer Taschen - Taktische Schultertasche 3x2 - VKBO Armee Dufflebag 4x2 - SSO Attack 2 Raid Rucksack 5x7 Taktische Westen - ANA Tactical M2 Weste mit Panzerplatten - Wartech Chest Rig MK3 TV-104 Taktische Weste Körperschutzwesten - BNTI Gzhel-K Schutzweste - MF-UNTAR Schutzweste Helme - ZSH-1-2M Helm mit Standard- und schwarzem Bezug - Gepanzertes Visier für ZSH-1-2M Helm - Altyn Helm - Gepanzertes Visier für Altyn Helm - SSSh-94 SPHERA-S Helm - Tarkov UN-Truppen Helm - 6B47 Helm in Camouflageoptik Waffenmodifikationen - M1A Socom 16 Halterung - Nightforce 34 mm Halterung zur Installation von Visieren der Firma Multimount - Nightforce ATACR 7-35x56 Zielvisier - Nightforce 34 mm Halterung zur Installation von Visieren - B-3 Kombihalterung - Rotor 43 5,56x45 Mündungsfeuerdämpfer - Rotor 43 .366TKM Mündungsfeuerdämpfer - Rotor 43 7,62x39 Mündungsfeuerdämpfer - Rotor 43 9x19 Mündungsfeuerdämpfer - Fab Defense GL Shock Schulterstütze - Spike tactical dynacomp 7.62x39 AK Mündungsfeuerdämpfer - Strike industries TRAX 2 Vordergriff - Strike industries Brückenschiene - Strike industries keymod 6 inch Schiene - Strike industries keymod 4 inch Schiene - Strike industries TRAX 1 Vordergriff - Glock 9x19 Moto Cut Schlitten - B&T Schiene für MP5 - XRSU47SU taktischer Vordergriff für AKS-74U - Aluminum Vordergriff für MP5 (TL-99) - 10-Schuss PMAG GEN M3 10 5.56x45 NATO STANAG Magazin - 30-Schuss PMAG GEN M3 30 5.56x45 NATO STANAG Magazin - 30-Schuss Pmag 30 AK74 GEN M3 5.45x39 Magazin für AK and kompatible Systeme - 30-Schuss SR3M.130 9x39 Magazin für SR3M - 10-Schuss SAI-02 12x76 Magazin für SOK-12 und kompatible System Behälter - Munitionsbehälter - Medikamentenbehälter Waffen - Springfield Armory M1A 7,62x51 - Remington 870 - APS - APB - AKS-74 - AKMSN Danke an dieser Stelle an @Cyver für die Hilfe bei der Übersetzung!
  7. 0.8.xxx 패치예정내역

    EFT 0.8.xxx 패치예정 내역 초기화 확정 추가된 사항 ⊙ 기초 튜토리얼 ⊙ 탄창에 탄알을 삽탄하거나 다시 빼낼때 시간이 소요됩니다. (원래는 바로바로 충전가능) ⊙ 이제 탄창속 탄알의 숫자를 바로알 수 없습니다. 탄창 속 남은 탄약을 점검해야 몇발이 남았는지 알 수 있습니다. 확인하는 정확도는 Mag Drills 스킬에 따라 향상됩니다. ⊙ 새로운 스킬 Mag Drills 효과1 - 탄약 삽탄속도 상승 효과2 - 탄약 빼는속도 상승 효과3 - 인벤토리에서 탄창확인 속도 상승 효과4 - 엘리트레벨 달성시 탄창을 인벤토리에 넣으면 자동으로 탄알수를 확인합니다. 그리고 삽탄속도를 더 빠르게 해줍니다. ⊙ Ops Core Fast헬멧의 검정색 버전 추가 ⊙ 모든 오디오와 시각효과, 보호기능을 갖춘 바이저 토글 기술(?) ⊙ 새로운 종류의 퀘스트 보상 추가 - 새로운 아이템을 상인 판매목록에 추가, 즉 퀘스트를 완료하면 새로운 물품을 상인에서 구입할 수 있게 해주는 방식의 퀘스트보상 ⊙ 군번줄을 사용해 물물교환할 수 있는 물품 추가 ⊙ 방탄판을 사용할 수 있는 전술조끼, 방탄복과 중복되면 어마어마하게 단단해질듯 ⊙ 그래픽세팅에 안티엘리어싱 옵션 추가 (2x, 4x 옵션) 새로운 지역 ⊙ 나들목(Interchange) 새로운 장비 ⊙ 다양한 종류의 개조부품, 장비, 방어구 추가. 추후에 더욱 상세한 리스트를 공개할 예정입니다. AI 개선사항 ⊙ 탈출한 플레이어를 공격하는 버그 수정 최적화 ⊙ 쇼어라인 지역 최적화 ⊙ 물리효과 관련 클라이언트, 서버 최적화 ⊙ 네트워크 지연 감소 수정된 사항 ⊙ 인벤토리 동기화 버그 수정 ⊙ 캐릭터 스테미너를 소모하지 않고 전력질주를 하는 버그 수정 ⊙ 부러진 다리로 낙하할 때 데미지가 입지 않는 버그 수정 ⊙ 스킬과 관련된 다양한 문제 수정 ⊙ 팩토리 스케브로 스폰했을 때 모든 탈출구가 닫혀있거나 열쇠가 필요했던 문제 수정. 최소 1군데는 열쇠가 필요없는 탈출구가 등장하도록 수정 ⊙ 현재 방어구의 상태를 정확하게 보여주도록 수정(기존에는 동기화가 이상해서 피해입은 방어구 수치가 사람마다 다르게 표시되었음) ⊙ 사망한 캐릭터의 손이 꼬이는 문제 수정 ⊙ 먼거리에서 들리는 소리 관련 버그 수정 ⊙ 인벤토리에서 무기 아이템의 좌측 하단에 해당 무기의 구경을 표시하도록 수정 ⊙ 상인이나 시체에서 아이템을 조사(Examine)했을 때 인벤토리에 있는 똑같은 아이템도 자동으로 조사됩니다.(의역) ⊙ 약실에서 탄창으로 탄약을 옮긴 후 무기가 먹통이 되는 버그를 수정 ⊙ 약실에서 인벤토리에 있는 동일한 탄약더미에 탄약을 옮긴 후 무기가 먹통이 되는 버그를 수정 ⊙ 오프라인모드에서도 킬목록이 표시됩니다. ⊙ 이제 방어구에 장착된 모딩부품에 따라 정확하게 계산된 수치가 방어구 개조창에 정확하게 표시됩니다. 변경된 사항 ⊙ 무기 상세정보창(inspector)에 모든 개조 슬롯이 스크롤하지 않아도 한눈에 볼 수 있도록 UI를 수정했습니다. ⊙ 무기와 장비에 장착하는 개조부품에 예외사항을 추가했습니다. ⊙ 상인 언락 조건의 밸런스를 재조정했습니다. ⊙ 탄약 밸런스 재조정(설명문, 가격, 구입할 수 있는 우호도레벨) ⊙ 아이템들의 가치, 특징, 인벤토리에서의 크기 밸런스를 재조정했습니다. ⊙ 아이템 스폰 확률을 조정했습니다. ⊙ 몇몇 퀘스트의 보상을 수정 ⊙ 스킬 롤백 제거(무슨뜻인지 정확히 모르겠군요) ⊙ 무기 특성에 누락된 값 추가 ⊙ 무기 개조화면에서 무기 랜더링 향상 ⊙ 비트코인이 머니케이스에 보관할 수 있도록 바뀌었습니다. ⊙ 손전등의 빛줄기가 보다 편리한 것으로 교체되었습니다.(의역) ⊙ Factory맵의 PMC 스폰 지점이 변경되었습니다. ⊙ Skier상인의 첫번째 퀘스트 "Supplier"가 변경되었습니다. ⊙ 몸이 회전할 때 총기와 손의 움직임이 더욱 현실적으로 바뀌었습니다. 무기의 무게와 인체공학(ergonomics)수치에 따라 달라집니다. ⊙ 헬멧의 데미지 판정이 변경되었습니다. 판정이 좀 더 세분화됩니다. ⊙ 얊은 금속판을 걸을때 나는 소리가 새롭게 변경되었습니다. ⊙ 기본 반동이 20% 증가되었습니다. ⊙ 아이템 헤드폰의 사운드효과가 변경되었습니다. ⊙ 텍스트 가독성 향상을 위해 인터페이스를 조정했습니다. ⊙ 피격시 골절확률이 10% 상승했습니다. ⊙ 낙하시 골절확률이 20% 상승했습니다. ⊙ 에임펀치 효과가 감소합니다. ⊙ 개조부품에 다양한 아이콘이 추가됩니다. ※에임펀치란, 캐릭터가 피격당했을 때 화면이 흔들리는 효과
  8. Hi! I wanted to share you what I found in the forum about the new patch (at the moment there is only publication in Russian, German and Polish so I have done a quick translation for those who can not wait since I also speak Polish and little Russian ) Is a translation from the post of the polish emissary so I guess is official, but don't want to confirm anything as I am not emissary. Since there's not a translation to english yet, I hope this candy serves to calm those players who need the news right now and hype the players who were getting bored of waiting. Dear Escapers! We are pleased to present you with a planned list of changes in the next update! Thank you all for your patience, we hope you like the changes! There will be Wipe! Added: Basic tutorial Loading and unloading ammunition now takes time The character does not know how much ammunition he has in the magazine. The status of the ammunition in the magazine must be verified manually. The accuracy depends on the ability of Mag Drills. Full description (in English) of the anticipated behavior: click the link for more info here New Mag Drills skill: Accelerates the ammunition load Accelerates the discharge of ammunition Accelerates checking the amount of ammunition in the magazine in the inventory The Elite level allows you to automatically check the amount of ammunition in the magazine after transferring it to inventory and further accelerate the load A black version of the Ops Core Fast helmet the mechanics of lowering the viewer with sound and visual effect A new type of reward for completing tasks: unlocking items to buy from merchants A new type of barter: for identification plates A new type of tactical vests, with ballistic plates Antialiasing option (2x, 4x) in the graphic configuration New location Interchange New team A wide range of new modifications, equipment and armors. We will publish an exact list soon. Improvement of the AI: Fixed an issue where bots were trying to kill a player who had left the raid Optimizations: Shoreline location optimization Client server and optimizations related to physics Decreased network latency Adjustments: Errors with equipment synchronization An error that allowed him to click quickly on the Sprint button, which caused the character to move faster without using stamina Error related to injuring yourself when falling with damaged legs Many errors related to skills A set of outputs has been created for Scavs to Factory that are always closed / require a key. At least one exit now does not require a key Fixed the display of the state of the armor through the network (? I do not know how to translate it better) Twisted hands of dead characters Various errors associated with sound over a longer distance If you examine an article with a merchant or with a fallen body, the counterpart of the item in the inventory will also be automatically examined. The examination of elements are now carried out simultaneously on the server and the client (previously required a response from the server) An error that blocked the interaction with the weapon when moving the (projectile?) from the chamber to the magazine An error that blocked the interaction with the weapon after moving the projectile from the chamber to the pile of the same ammunition in the inventory The list of killings at the end of the raid now also works offline The armor modification screen now shows statistics based on installed modifications Changes: All the spaces for modifications in the inspection window now appear on a screen, no more displacement is needed New exceptions when installing modifications The requirements for unlocking operators have been rebalanced Ammunition has been rebalanced (statistics, prices, loyalty levels) The values of the objects, their characteristics and the number of occupied grids have been rebalanced The chances of objects appearing in locations have been adjusted Partially adjusted rewards for tasks Forgiveness of skills eliminated Missing numerical values have been added to weapons statistics The rendering of weapons in the modification screen has been improved Bitcoins can now be stored in Money Case The radius of the flashlight has been changed to a more suitable one Reappearance points in the factory have been repaired Skier's first "Supplier" task has been changed Moving the arms and hands while turning is now more realistic and depends on the weight and ergonomics of the weapon Helmet damage mechanics: different areas of damage (including the face) The sounds of walking over thin metal have changed The base recoil has been increased by 20% Various sound settings for active headphones (object) Improvement of the interface to increase the readability of the text The possibility of breaking the bone after an impact has increased by 10% The probability of a bone break after a fall has increased by 20% The aimpunch has been significantly reduced Modifications now have different micro-icons I hope this serves to calm the anxiety of the masses so hyped
  9. Vorläufige Patchnotes 0.8.0.** Hallo Escaper, wir danken euch für eure Geduld und hoffen euch gefallen die Änderungen! Voraussichtlichen Termin für den "Patchday" findet ihr hier Es wird einen Wipe geben! Hinzugefügt: Grundlegendes Tutorial Das Laden und Entladen von einzelnen Patronen dauert ab jetzt länger (in Magazine) Der Charakter weiß zu Anfang die Anzahl der Patronen im Magazin nicht, man muss das Magazin ab jetzt überprüfen, um die verbleibende Munition zu erfahren Die Genauigkeit der Überprüfung hängt von er Mag-Drill’s Fähigkeit ab Klicke hier um eine vollständige Beschreibung des zukünftigen Verhaltens zu lesen Neue Mag-Drill’s Fähigkeiten: schnelleres Nachladen schnelleres Entladen Schnellere Magazinprüfung im Inventar Elite Level erlauben dir das Magazin automatisch zu überprüfen, wenn du es ins Inventar verschiebst und beschleunigt das Nachladen Schwarze Version des Ops Core Fast Helmes Visier Umschaltmechaniken mit Audio- und Visuellen Effekten und Schutz (Rüstung?) Neue Belohnungen wenn Aufgaben erledigt werden: Gegenstände werden zum Kauf freigeschalten Neue Art zu Handeln: Mit Dogtags (Barteritem) Neuer Typ einer taktischen Weste - mit Rüstungsplatten Neue Option: Antialiasing (2x, 4x) in den Grafikeinstellungen NEUE LOCATION: INTERCHANGE Neues Equipment: Eine Vielzahl neuer Mods, Ausrüstung und Rüstungen, für eine genaue Auflistung klicke hier Einige AK Modelle aus der 100er Reihe, sowie die AK-74M, für eine Liste mit Screenshots klicke hier AI Verbesserung: Fehler behoben welcher dafür gesorgt hatte, dass Bots weiterhin versuchen Spieler anzugreifen, die die Location bereits verlassen haben Optimierungen: Optimierungen an der Shoreline Karte Client- und Serveroptimierungen für Physik Verarbeitung / Handling Verringerte Netzwerkverzögerung Behoben: Inventar Synchronisations-Bug Bug der erlaubt hat, die Sprint-Taste zu schnell zu drücken und sich dadurch schneller zu bewegen ohne Stamina zu verbrauchen Bug in der Schadensberechnung für Fallschaden bei zerstörten Beinen Mehrere behoben Fehler in den bestehenden Skills Generierte Ausgänge für Scavs auf Factory können eine verschlossene Tür beinhalten. Jetzt gibt es mindestens einen Ausgang der keinen Schlüssel benötigt Korrekte Anzeige des Zustandes der Rüstung über das Netzwerk Verdrehte Hände bei toten Charakteren Verschiedene Bugs in der Geräuschwahrnehmung über große Distanzen Die untere linke Ecke eines Waffenicons zeigt jetzt das Kaliber der Waffe Wenn man einen Gegenstand bei einem Händler oder an einem Körper erforscht, dann wird das Äquivalent im Inventar nicht auch automatisch miterkannt Erforschen von Gegenständen geschieht jetzt parallel auf Client und Server, zuvor wurde eine Antwort vom Server benötigt Bug der die Waffen-Interaktion blockierte, wenn man eine Kugel vom Lauf aus in das Magazin verschob Bug der die Waffen-Interaktion blockierte, wenn man eine Kugel vom Lauf aus in einen Muntionsstappel im Inventar verschob Die “Kill List” funktioniert jetzt auch Offline Änderungen: Alle Mod - Spots / Slots werden im Waffeninspektor jetzt auf einem Bildschirm ohne scrollen angezeigt Zusätzliche Möglichkeiten Mods für Waffen und Ausrüstung zu installieren Rebalance der Händler Freischaltkonditionen Munition rebalanced (Spezifikationen, Preis, benötigtes Loyalitätslevel) Rebalance bei Kennwerten von Gegenständen, ihrer Charakteristik und benötigten Inventarzellen (Waffen, Rüstungen, Mods und Ausrüstung) Chancen angepasst dass Gegenstände auf der Map erscheinen Die Questbelohnungen wurden teilweise neu gestaltet Skill - Rollback wurde entfernt Fehlende numerische Anzeigen von Waffeneigenschaften wurden hinzugefügt Besseres Rendering von Waffen im Modifkationsmodus Bitcoins können jetzt in Geldkoffern aufbewahrt werden Der Lichtstrahl wurde bearbeitet, er wurde durch einen angenehmeren ersetzt PMC Spawns in Factory verändert Erste Skier Quest „Supplier“ geändert Bewegungen von Händen und Waffen beim Umdrehen, wurden lebensechter gestaltet und sind jetzt mehr an Gewicht und Waffenergonomie gebunden Helm Schadensmechaniken: Hitboxen wurden hinzugefügt (Gesichts Hitbox mit einbegriffen) Standart Rückstoß um 20% erhöht Verschiedene Toneinstellungen für Kopfhörer Bewegungsgeräusche auf dünnem Metall überarbeitet Anpassung des Interfaces um die Lesbarkeit von Texten zu verbessern Chance einen Bruch zu erleiden nach einem Treffer steigt um 10% Chance einen Bruch zu erleiden nach einem Sturz steigt um 20% Aimpunch ist stark reduziert Mods haben jetzt verschiedene Mikro-Icons Grüße, euer deutsches Emissarteam ------ Kleines Update zur Veröffentlichung des Patches ------ Es wird zur Zeit hart an der Veröffentlichung des Patches gearbeitet. Wir bitten daher noch um etwas Geduld. Den Original Beitrag findet ihr hier: (Thx @Cyver) ------ Offtopic ------ Ps. auch wenn ich (PIK) die Übersetzung posten durfte, haben trotzdem alle deutschsprachigen Emissare daran gleichermaßen gewirkt. Danke an @hakunamavodkatv und @Cyveran dieser Stelle.
  10. Hallo Escaper, gerade auf Facebook gefunden - 4 Screenshots von Content des nächsten Patches! Viel Spaß damit :-)
  11. Tarkov Patches Collection

    Found something really cool stuff, anyone like morale patch here?
  12. Hello guys, So... I started my first game with some strangers and got killed instantly after spawning. Like those guys were planning to kill me on start. I don't wanna write the name although I took note. I decided to write the name, just in case, if you see this guy, inviting you, better reject: "SPG_Jamaica". What's going on with this? That's not funny. There needs to be a fix from the developer for this!
  13. Upcomming patches: What is planned?

    Hi. I guess there are going to be improvements for performance and net code in future. But can we expect adjustments to game mechanics or new features in the (relatively) close future? Also regarding to what the community has been talking about. There were many things but what I can remember of the top of my had are the spawn system, weapon recoil, sound system and comfort features for the inventory. I also wonder about when the next larger update is going to be (weeks, months, etc.). This information also should help to prevent redundant discussions or requests. Hope someone can answer. Thanks in advance.
  14. Informatii preliminare patchului 0.7***

    Dragi Escaper! Va prezentam cu multa fericire informatiile preliminare a patchului 0.8.0.1036. Dorim sa lansam acest patch astazi. De data aceasta nu va fi nici un fel de WIPE. Optimizari: Optimizarea serverelor Reparatii: A fost reparata pozitia verticala a sunetelor Sincronizarea aruncarii grenaziilor a fost imbunatatita Acum jucatorii nu vor intra in harta aproape unul aproape de celalalt Am reparat un defect care arata personajele ca si cum ar zbura in aer Am pus la punct cateva mici defecte ale reincarcarii armelor Sincronizarea usilor cu reteaua a fost imbunatatita Am rezolvat Palpaitul lanternelor/indicatorilor laser cand vin aprinse pentru prima data Schimbari: Comanda FPS 1 a fost separata in FPS1(arata valorile refreshului monitoruli si transmisiunea pachetelor de date) si FPS2 (restul informatiilor)
  15. support

    takie tam luźne rozważania, ucięło początek - pisałem o spadku fps (znów) po ostatnim (dużym) patchu.
  16. Patch 0.7.7.1027

    Hi, kenn jemand bereits die Patchnotes für das Update 0.7.7.1027? ich habe nach einiger suche leider nichts gefunden. vllt kann derjenige der die patchnotes hat, sie hier einfügen oder verlinken. Danke
  17. Hi guys, where can I find up-to-date information about ammo please ? The last update ou gamewiki is january 24
  18. boas pessoal .... Estou com problemas sobre minha reputação com Skier que ficou travada após o patch 0.7.4.972! e não importa que faça nada vai mudar! O que você quer saber da ajuda de vocês para uma solução possível! abçs
  19. 0.7.4.972 + 0.7.5.976 패치내역

    0.7.5.976 ⊙ 현지화 관련, 상인으로부터 온 오래된 메시지가 잘못 표시되는 부분 수정 ⊙ 매치 종료 화면의 사살목록 리스트 수정 ⊙ 맵과 관련된 자잘한 문제들 수정 ⊙ NSPU 야간 조준경을 약간 조정 0.7.4.972 추가된 사항 ⊙ 지향사격상태(정조준 하지 않았을 때) 무기 흔들림이 증가하고 정확도가 감소합니다. ⊙ 새로운 헬멧 6B47 ⊙ NSPU-M 야간 조준경 ⊙ AS Val 전용 The Rotor 43 튜브 어댑터 ⊙ Surefire社의 XC1 전술 손전등 ⊙ 글록 전용 GL21 전술 손전등 겸 레이저 지시기 ⊙ Hera Arms社의 CQR 전술 손잡이 ⊙ Hera Arms社의 CQR 권총 손잡이 ⊙ Vendetta Precision LLC社의 VP-09 소염기(Muzzle brake) ⊙ 무기 개조와 관련된 메커니즘을 조금 수정했습니다. 테스트용도로 우선 새로 추가될 무기와 파츠에만 적용시킬 계획입니다. ⊙ Therapist 를 위한 퀘스트 5개를 추가했습니다. ⊙ Shorline지역과 Azure Coast 리조트의 지도 아이템이 추가되었습니다. ⊙ 새로운 상인 Mechanic 글록 17 Gen3 용 추가된 부품 (시간은 부족한데 너무 많아서 영어로 두었습니다... 죄송해요) ⊙ Alpha Wolf threaded barrel for Glock 9x19 manufactured by Lone Wolf ⊙ Threaded barrel for Glock 9x19 manufactured by Double Diamond ⊙ Threaded barrel for Glock 9x19 manufactured by Salient Arms ⊙ Barrel with compensator for Glock 17 9x19 ⊙ Glock 9x19 Viper Cut slide ⊙ Glock Alpha Wolf slide ⊙ Glock Alpha Wolf Custom slide ⊙ Glock Zev Tech Hex Gen3 slide ⊙ Glock Zev Tech Hex Spartan slide ⊙ PS9 polymer80 slide ⊙ Double Diamond 9x19 flash hider ⊙ Decelerator 3 Port 9x19 Compensator ⊙ Alpha Wolf bullnosed 9x19 Compensator ⊙ Carver Custom 4 Port 9x19 Compensator ⊙ Lone Wolf 9 9x19 Compensator ⊙ Strike Industries G4 slide compensator 9x19 ⊙ Pmag GL9 9x19 magazine ⊙ SGMT Drum mag for Glock 9x19, 50 rounds capacity ⊙ "Big Stick" magazine for Glock 9x19 ⊙ Glock ZEV Tech Front sight ⊙ Glock ZEV Tech Rear sight ⊙ Dead Ringer Snake Eye Glock front sight ⊙ Dead Ringer Snake Eye Glock rear sight ⊙ Truglo TFX Glock front sight ⊙ Truglo TFX Glock rear sight ⊙ Aimtech Glock base mount ⊙ Aimtech Tiger Shark mount ⊙ UM Tactical UM3 mount ⊙ Fischer Development FD917 silencer ⊙ Pachmayr Tactical rubberized plate 최적화 ⊙ 서버 성능 최적화 ⊙ 첫 번째 네트워크 코드 최적화가 완료되었습니다.(뉘앙스를 보니 큰 그림을 그리고 작업하는 것 같군요) 수정된 사항 ⊙ 몇몇 광학 조준경을 사용하며 조준경 모드를 변경할 때 그래픽 문제가 발생하는 것을 수정했습니다. ⊙ 보험 아이템이 돌아오는 시간이 24시간을 넘으면 이제 정확하게 시간이 표시됩니다. ⊙ 상인과의 우호도 레벨이 정확하게 표시되도록 수정했습니다. ⊙ "always show UI elements"옵션을 켰을 때 단축슬롯 창이 제대로 표시디도록 수정했습니다. ⊙ Complete와 OK 버튼이 더이상 복제되지 않습니다. ⊙ 겹쳐진 컨테이너의 총 갯수가 표시됩니다.(의역) ⊙ 게임시작 직전 Deploy(배치) 시간이 20초로 증가했습니다(기존 5초) ⊙ 메신저에서 돈을 받을 때 CTRL + 왼쪽클릭 으로도 돈이 옮겨지도록 수정했습니다.(기존에는 공간이 없다며 안옮겨졌었어요) ⊙ 로비화면에서 친구목록에 있는 플레이어들이 내 닉네임 바로 아래에 표시됩니다.(원래는 친구닉네임 찾으려고 마우스휠 엄청 굴렸죠 ㅋㅋ) ⊙ 아이템 전송 화면(대표적으로 상점창, 보험아이템 수령창 등) 에서 이제 컨테이너, 조끼, 가방 등을 열 수 있습니다. ⊙ 사망수와 킬 수가 상태창에서 중복되지 않습니다(의역) ⊙ 이제 데미지를 준 적이 출혈로 사망하더라도 킬 수가 올라갑니다. ⊙ 보안컨테이너에서 무기를 꺼내쓰는 글리칭을 수정했습니다. (드디어!) ⊙ 게임성능에 영향을 주는 다양한 버그를 수정했습니다. ⊙ 포복한 캐릭터의 충돌체크를 조정했습니다.(엎드려서 벽을 뚫어보는 기능) ⊙ 맨손 애니메이션을 수정했습니다. 변경된 사항 ⊙ 군번줄 가격이 30% 인하 되었습니다. ⊙ 몇몇 헬멧과 갑옷의 특성(characteristics 의역함)을 감소시켰습니다. ⊙ 9x19mm 탄환의 데미지가 증가했습니다. ⊙ 몇몇 아이템의 스폰확률을 변경했습니다. ⊙ 이미지의 채도를 증가시켰습니다. ⊙ ALT + 왼쪽클릭 이 이제 빈 장비칸에 장비를 장착시켜줍니다.(의역) ⊙ 아이템 이동의 우선순위가 변경되었습니다. ⊙ CTRL + 왼쪽클릭 으로 탄창을 클릭했을 때 이제 바로 조끼(chest rig)로 이동합니다. ⊙ 거래 또는 무기개조로 획득한 모든 아이템은 이제 캐릭터의 창고로 들어갑니다. ⊙ 부러진 다리 혹은 hp가 0이 된 다리로 점프를 하면 착지할 때 데미지를 얻게 됩니다. ⊙ 정조준 하지 않을 때 숨참기가 작동하는 문제를 수정했습니다. ⊙ 글로벌 채팅에서 친구의 닉네임은 참여인원 최상단에 표시됩니다. ⊙ 캐릭터의 에너지 수치에 따라 스테미너 회복속도와 스테미너 최대량이 변경됩니다. 에너지 수치가 내려갈수록 스테미너 회복속도가 느려지고 스테미너를 더 빨리 소모하게 됩니다.
  20. CANT DOWNLOAD THE UPDATE

    I open the launcher and click update but i wont start Restarted my pc - nothing again Restarted the launcher - nothing plz help
  21. Servus Escaper, hier können wir mal wieder über den neusten Patch diskutieren und natürlich auch über die hotfixes die noch kommen werden. Wie sind eure Erfahrungen bis jetzt?
  22. Пач 0.7.4.972

    Уважаеми играчи, бихме искали да ви информираме, че сме наясно с съществуващите проблеми и работим постоянно за прилагането на надежден и високопроизводителен мрежови код. Предстоящите актуализации са насочени към подобряване на качеството и скоростта на мрежовата комуникация в играта. Добавено: Повишено е люлеенето на оръжието в неприцелващ режим, за да се намали точността на хип-огъня Нова каска 6B47 NSPU-M Нощен оптика Приставката за тръба на ротор 43 за AS Val Surefire XC1 Тактическо фенерче Glock Tactical GL21 комбинирано фенерче и лазерно обозначение блок Hera Arms CQR Тактическа дръжка Hera Arms CQR дръжка за пистолет Vendetta прецизност VP-09 Стъклена спирачка Добавена е механика за изключване на оръжия и модификации. В момента за целите на теста може да се прилага само за новите оръжия и моделите. Добавени са 5 нови куеста на Терапевта Добавени са карти на курорта "Azure Coast" и местоположението Shoreline Нов търговец, Механик ~ Glock 17 Gen3 9x19 в стандартен комплект с над 30 модела за него, включително: Glock 17 Gen3 9x19 в стандартен комплект с над 30 модела за него Alpha Wolf резбован варел за Glock 9x19 произведен от Lone Wolf Резбован варел за Glock 9x19 произведен от Double Diamond Резбован варел за Glock 9x19 произведен от Salient Arms Варел с компенсатор за Glock 17 9x19 Glock 9x19 Viper Cut плъзгач Glock Alpha Wolf плъзгач Glock Alpha Wolf персонализиран плъзгач Glock Zev Tech Hex Gen3 плъзгач Glock Zev Tech Hex Spartan плъзгач PS9 polymer80 плъзгач Double Diamond 9x19 flash hider Decelerator 3 Port 9x19 компенсатор Alpha Wolf bullnosed 9x19 компенсатор Carver персонализиран 4 Port 9x19 компенсатор Lone Wolf 9 9x19 компенсатор Strike Industries G4 плъзгач компенсатор 9x19 Pmag GL9 9x19 пълнител SGMT Drum пълнител за Glock 9x19, 50 патрона капацитет "Big Stick" пълнител за Glock 9x19 Glock ZEV Tech Front sight Glock ZEV Tech Rear sight Dead Ringer Snake Eye Glock front sight Dead Ringer Snake Eye Glock rear sight Truglo TFX Glock front sight Truglo TFX Glock rear sight Aimtech Glock базова рамка Aimtech Tiger Shark рамка UM Tactical UM3 рамка Fischer Development FD917 заглушител Pachmayr Tactical гумирана плоча Оптимизации: Оптимизиране на ефективността на сървъра Първото повторение на оптимизирането на мрежовия код е завършено Поправено: Визуалните ефекти при превключване на режимите на увеличение на определени оптки Застраховката сега показва правилното време, оставащо до връщането, ако надвишава 24 часа Поправени бъгове с натрупване нива лоялност на търговеците и правилното им показване на екрана Панелът за бърз достъп вече се показва правилно в нападението с опцията "винаги да се показват елементите на потребителския интерфейс" Бутоните Завършване и ОК вече не се дублират Прозорецът за разделяне на купчината показва общия брой елементи на купчината (преди това беше ограничен до 4 знака) Времето за разполагане на местоположението се увеличи до 20 секунди Когато се премествате от буквата, парите се преместват в скривалището чрез CTRL + CLICK На екрана в лоби приятелите ви сега се показват точно под псевдонима ви На екрана за прехвърляне на артикули вече можете да отваряте контейнери, жилетки, раници и т.н. Броят на смъртните случаи и убийствата в статистиката вече не се дублира Поправена невъоръжената анимация на хората Коригирана е физиката на легналите фигури (способността да виждате през стените, докато сте склонни) Поправени са различни бъгове, които намаляваха ефективността на играта Поправени са други проблеми, които позволяват използването на оръжие, което впоследствие не може да бъде ограбено Коригира грешка, която позволява използването на оръжие от защитения контейнер Промени: ALT + CLICK сега поставя оборудване в свободния слот на героя Променен е приоритета на движението на вещите CTRL + CLICK сега премества всеки пълнител веднага в жилетката / гръдния кош Всеки артикул, получен чрез търговия или модификация на оръжие, ще бъде преместен в скривалището на героя Героят ви може да се опита да скочи със счупени крака или крака с 0 ударни точки, падне ли ще понесе щети Вече не може да задържате дъха си без да се прицелвате Променена е връзката между възстановяването на издръжливостта и оставащото количество издръжливост, в зависимост от количеството енергия, което героят има. При енергията 0 издръжливостта се възстановява по-бавно и се изразходва по-бързо Намалена стойност на "dogtags" с 30% Намалени са характеристики на някои каски и бронежилетки Увеличени са щетите на 9x19 мм патрони Променени са шансовете на пускане за някои предмети Приятелите се показват в началото на глобалния чат
  23. update/patch/údržba

    Vážení hráči, rádi bychom Vás informovali, že jsme si vědomi stávajících problémů a pracujeme na zavedení spolehlivého a vysoce výkonného síťového kódu. Naše nadcházející aktualizace jsou zaměřeny na zlepšení kvality hry a rychlosti komunikace sítě. Přidáno: * zväčšenie kolísania zbraní bez mierenia pre zníženie presnosti streľby od boku * Nová přilba 6B47 * NSPU-M noční puškohled * trubicový adaptér Rotor 43 pro AS Val * Taktická svítilna Surefire XC1 * Glock Tactical GL21 kombinovaná svítilna a laserový značkovač * Hera Arm CQR Tactical grip * Hera Arm CQR pistolový grip * Vendetta precision VP-09 úsťová brzda * Přidány mechaniky pro vyjímky zbraňových módů a preventivní instalaci. V současné době pouze pro testovací účely na nových zbraňových módech. * Přidáno 5 nových questů u terapeutky * Přidány mapy zdravotního střediska Azure Coast a lokace Shoreline * Nový obchodník – Mechanik Glock 17 Gen3 9×19 v standardní verzi + 30 modifikací * závitová hlaveň Alpha Wolf pre Glock 9×19 od Lone Wolf * závitová hlaveň pre Glock 9×19 od Double Diamond * závitová hlaveň pre Glock 9×19 od Salient Arms * hlaveň s kompenzátorom pre Glock 9×19 * Glock 9×19 Viper Cut záver * Glock Alpha Wolf záver * Glock Alpha Wolf Custom záver * Glock Zev Tech Hex Gen3 záver * Glock Zev Tech Hex Spartan záver * PS9 polymer80 záver * Double Diamond 9×19 flash hider * Decelerator 3 Port 9×19 kompenzátor * Alpha Wolf bullnosed 9×19 kompenzátor * Carver Custom 4 Port 9×19 kompenzátor * Lone Wolf 9 9×19 kompenzátor * Strike Industries G4 kompenzátor záveru 9×19 * Pmag GL9 9×19 zásobník * SGMT bubnový zásobník pre Glock 9×19, kapacita 50 nábojov * „Big Stick“ zásobník for Glock 9×19 * Glock ZEV Tech predné mieridlá * Glock ZEV Tech zadné mieridlá * Dead Ringer Snake Eye Glock predné mieridlá * Dead Ringer Snake Eye Glock zadné mieridlá * Truglo TFX Glock predné mieridlá * Truglo TFX Glock zadné mieridlá * Aimtech Glock base mount * Aimtech Tiger Shark mount * UM Tactical UM3 mount * Fischer Development FD917 tlmič * Pachmayr Tactical rubberized plate Optimalizace: * Optimalizace výkonu serveru * První iterace optimalizace síťového kódu je dokončena Opraveno: * Vizuální změny při přepínání režimů zvětšení určitých optických mířidel * V pojištění se nyní zobrazuje správný čas zbývající pro navrácení, pokud překročí 24 hodin * Opraveny chyby při získávání vyšší úrovně loajality u obchodníka a jeho správné zobrazení * Tlačítko rychlého přístupu je nyní v raidu zobrazeno správně – nastavení „vždy zobrazovat prvky uživatelského rozhraní“ * Tlačítka Kompletní a OK již nejsou duplicitní * Okno pro oddělení stohu nyní zobrazuje celkový počet položek zásobníku (dříve omezené na 4 znaky) * Doba vysazení v lokaci se zvýšila na 20 sekund * Při přesouvání peněz do skrýše lze nyní používat klávesu CTRL + CLICK * Na obrazovce lobby se vaši přátelé nyní objeví těsně pod vaší jménem * Na obrazovce přesouvání položek můžete nyní otevřít kontejnery, vesty, batohy atd. * Počet úmrtí a zabití ve statistikách již není duplicitní * Teraz sa počet killov zobrazuje správne, ak obeť zomrela na následky vykrvácania * Opravená chyba, ktorá umožňovala používať zbraň zo zabezpečeného kontajnera * Opravené ďalšie chyby, ktoré umožnili použitie zbrane, ktorú následne nebolo možné hráčovi zobrať * Opravené rôzne chyby, ktoré znižujú výkonnosť hry * Upravená fyzika pri ležaní postavy (schopnosť vidieť cez steny pri ležaní) * Upravené animácie neozbrojenej postavy Změny: * Znížená hodnotá psích znímok o 30% * Znížené vlastnosti niektorých prilieb a amoru * Zvýšené poškodenie nábojov 9×19 * Zmenená pravdepodobnosť spawnu niektorých položiek * Zvýšená saturácia obrazu * ALT + kliknutí nyní přesune zařízení (doplněk) do volného slotu * Změněna priorita při pohybu položek * CTRL + CLICK nyní přesune jakýkoli zásobník okamžitě do vesty * Každá položka koupená v obchodu nebo modifikace zbraně bude přesunuta do vaší stashky * Postava může vyskočit se zlomenými nohami nebo nohami s 0 hp, což ale způsobí poškození při dopadu * Už nemůžete zadržovat dech bez míření * Priatelia sa v globálnom chate zobrazujú navrchu * Upravena souvislost mezi zotavením výdrže a množství zbývající výdrže v závislosti na množství energie charakteru. Při energii 0 se obnoví energie mnohem pomaleji a rychleji se spotřebuje
  24. 0.7.4.xxx 패치 예정 내역

    다가오는 패치는 네트워크 통신과 관련된 품질과 속도를 향상시키는 것에 초점을 맞추고 있습니다. 초기화 없음! 추가된 사항 ⊙ 새로운 헬멧 6B47 ⊙ NSPU-M 야간 스코프 ⊙ AS Val전용 The Rotor 43 튜브 어댑터 ⊙ Surefire社 XC1 전술 손전등 ⊙ Glock 권총 전용 GL21 전술손전등 겸 레이저지시기 (실제 GTL21이라는 모델을 말하는 것 같네요 라이센스 때문에 GL21이라고 하는 것 같은 느낌?) ⊙ Hera Arms CQR Tactical grip ⊙ Hera Arms CQR Pistol grip ⊙ Vendetta Precision LLC社의 VP-09 소염기(Muzzle brake) ⊙ 무기 개조와 관련된 메커니즘을 조금 수정했습니다. 테스트용도로 우선 새로 추가될 무기와 파츠에만 적용시킬 계획입니다. ⊙ Therapist 를 위한 퀘스트 5개를 추가했습니다. ⊙ "Azure Coast" 건강리조트와 Shoreline지역에 새로운 공간(지역)을 추가했습니다. 패치배포를 하고 약간의 시간이 지난후 언락될 컨텐츠 ⊙ 새로운 상인 Mechanic ⊙ Glock17 Gen3 권총, 9x19탄약과 30개의 개조부품 포함 최적화 ⊙ 서버 성능 최적화 ⊙ 첫 번째 네트워크 코드 최적화가 완료되었습니다.(뉘앙스를 보니 큰 그림을 그리고 작업하는 것 같군요) 수정된 사항 ⊙ 몇몇 광학 조준경을 사용하며 조준경 모드를 변경할 때 그래픽 문제가 발생하는 것을 수정했습니다. ⊙ 보험 아이템이 돌아오는 시간이 24시간을 넘으면 이제 정확하게 시간이 표시됩니다. ⊙ 상인과의 우호도 레벨이 정확하게 표시되도록 수정했습니다. ⊙ "always show UI elements"옵션을 켰을 때 단축슬롯 창이 제대로 표시디도록 수정했습니다. ⊙ Complete와 OK 버튼이 더이상 복제되지 않습니다. ⊙ 겹쳐진 컨테이너의 총 갯수가 표시됩니다.(의역) ⊙ 게임시작 직전 Deploy(배치) 시간이 20초로 증가했습니다(기존 5초) ⊙ 메신저에서 돈을 받을 때 CTRL + 왼쪽클릭 으로도 돈이 옮겨지도록 수정했습니다.(기존에는 공간이 없다며 안옮겨졌었어요) ⊙ 로비화면에서 친구목록에 있는 플레이어들이 내 닉네임 바로 아래에 표시됩니다.(원래는 친구닉네임 찾으려고 마우스휠 엄청 굴렸죠 ㅋㅋ) ⊙ 아이템 전송 화면(대표적으로 상점창, 보험아이템 수령창 등) 에서 이제 컨테이너, 조끼, 가방 등을 열 수 있습니다. ⊙ 사망수와 킬 수가 상태창에서 중복되지 않습니다(의역) 변경된 사항 ⊙ ALT + 왼쪽클릭 이 이제 빈 장비칸에 장비를 장착시켜줍니다.(의역) ⊙ 아이템 이동의 우선순위가 변경되었습니다. ⊙ CTRL + 왼쪽클릭 으로 탄창을 클릭했을 때 이제 바로 조끼(chest rig)로 이동합니다. ⊙ 거래 또는 무기개조로 획득한 모든 아이템은 이제 캐릭터의 창고로 들어갑니다. ⊙ 부러진 다리 혹은 hp가 0이 된 다리로 점프를 하면 착지할 때 데미지를 얻게 됩니다. ⊙ 정조준 하지 않을 때 숨참기가 작동하는 문제를 수정했습니다. ⊙ 캐릭터의 에너지 수치에 따라 스테미너 회복속도와 스테미너 최대량이 변경됩니다. 에너지 수치가 내려갈수록 스테미너 회복속도가 느려지고 스테미너를 더 빨리 소모하게 됩니다.