Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'patch'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Text RPG
    • Общий раздел
    • General Discussion
  • Sherpas
    • Общий раздел
    • General Discussion
    • Руководство по игре/Гайды
    • Game Guides/Tutorials
  • Emissaries
    • Общий раздел
    • General Discussion
  • Russian speaking forum
    • Правила форума
    • Официальное русское коммьюнити Discord
    • Новости проекта
    • Игровой форум
    • Оружейный департамент
    • Разработчикам
    • Поддержка сайта и форума
    • Свободный раздел
  • English speaking forum
    • Forum rules
    • Official Discord English Community
    • Project news
    • General game forum
    • Weapons department
    • For developers
    • Website and forum support
    • Off-topic
  • Deutschsprachiges Forum
    • Forumregeln
    • Projektnachrichten
    • Waffenabteilung
    • Allgemeines Spielforum
    • Off-Themen
  • Multilingual forum
    • Multilingual forum

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

  1. ¡Queridos amigos! Les presentamos las notas completas del parche 0.12.11. Por favor, reporten cualquier bug que encuentren mediante el botón de "Report bug" disponible en el launcher. NUEVO: Expansión del mapa Factory. Nuevo Jefe Scav: Tagilla. El hermano de Killa. Ha elegido Factory como su lugar para activamente hacer ejercicio y demostrar su experiencia en combate. En combates a corta distancia este puede cambiar a su arma favorita: Un mazo. Cuando alguien es golpeado con este en el mejor de los casos uno puede terminar desorientado y con huesos rotos, pero usualmente causará una muerte innevitable. Este jefe puede preparar emboscadas, abrir fuego de supresión e irrumpir habitaciones. Primer iteración de mal funcionamiento y deterioro técnico de armas Ahora casi cualquier arma del juego puede fallar al disparar. Estas fallas se pueden corregir de diferentes maneras, no solo mediante el atajo "Resolver" (Shift + T por default) sino también realización cualquier manipulación relacionada con el cerrojo del arma. Hemos reelaborado la condición técnica de las armas y como se deterioran por disparar. Cierta munición y modificaciones del arma afectarán la velocidad con la que estos deterioros se producen. Hemos agregado una estadística nueva en el menú de inspección llamado "Gasto de durabilidad" que mostrará este valor. Ahora la munición puede incrementar o disminuir la posibilidad de que ocurra una malfunción al disparar el arma. La condición técnica de un arma influye la precisión base, el esplazamiento del punto central de impacto y posibilidad general de malfunciones. Hemos añadido soporte para NVIDIA Reflex y reducido el input lag del juego. Reputación con Fence como presentación del Karma de Scav. Ahora los jugadores scavs pueden perder reputación al matar scavs no hostiles y ganarla al ayudar a otros scavs o jefes a eleminar a su enemigo. También puedes obtener reputación con Fence al utilizar extracciones que requieren al menos un scav y un PMC presente así como las extracciones mediante vehículos. El nivel de reputación con Fence afectará: Tiempo de espera para volver a utilizar a tu scav, el tiempo de fabricación del Buzón Scav del refugio, el precio de las extracciones mediante un vehículo, el equipamento de tu scav y los precios al venderle objetos a Fence. Cuanto más alta la reputación con Fence es, los bots scav aceptarán ayudarte y responder a tus órdenes (Seguir y mantener posición). Cuando la reputación con Fence es muy baja, los bots scav te dispararán sin dudarlo mucho. Cuando la reputación con Fence es muy alta, los bots scav ayudarán a dispararle a jugadores scavs enemigos y los jefes te considerarán como un aliado. Los jugadores podrán comprarle objetos sin asegurar perdidos por otros jugadores una vez alcanzado el nivel de lealtad máxima con Fence. Mesa para ordenar. Un espacio adicional expandible que será de mucha ayuda para organizar tu alijo. La mesa para ordenar no funciona como espacio adicional para almacenar objetos sino como una zona temporal para retener una cantidad de objetos mientras haces lugar en tu alijo. Solo estará disponible fuera de una incursión y no tiene limitaciones de tamaño. Podrás abrir la mesa para ordenar mediante el icono que se encuentra junto a la opción de auto-ordenar, en la parte inferior izquierda de tu alijo. Mientras la mesa para ordenar se encuentre abierta puedes utilizar el atajo de teclado Shift + Click izquierdo sobre un objeto para moverlo rapidamente entre tu mesa para ordenar y tu alijo. Se reelaboraron los parámetros de balísticas para objetos en todos los mapas (chance se penetración, desviación y fragmentación de la bala). Nuevo equipamento, varios chalecos antibalas y tácticos nuevos, mochilas y más. Nuevas armas. Nuevas misiones. Nuevos objetos para trueques. Nueva personalización de cara para tu PMC. Nuevas modificaciones para armas. Ahora se puede reportar jugadores sospechosos en el mercadillo. Modo "Streamer" especial. Este ocultará información de usuario variada del cliente del juego. Podrás activar este modo desde la página principal de las opciones del juego. Esta opción estará disponible solo bajo solicitudes personales. Más detalles sobre como solicitarlo serás publicados luego. Configuración de comandos de voz fuera de la incursión ahora disponible en las opciones del juego. Opción contextual para "Agrupar" munición. Esta opción agrupará la munición del mismo tipo hasta llenar el montón. No agrupará mezclando munición encontrada durante una incursión con la que no lo es. Nuevo fondo del menú principal. Nueva habilidad "Mantenimiento de armas". Nueva habilidad "Resolución de problemas". TTA anti-aliasing en el menú de esquemas de armas. Primer iteración de la reelaboración del idioma EN (Inglés) dentro del juego. El nivel máximo de un personaje ahora es 79. CAMBIOS: Reelaboración de ópticas. La cámara al apuntar estará siempre a la misma distancia del arma. La distancia no depende más de la mira instalada y la forma en la que el arma está montada (El recibidor superior, el guardamanos, etc). El cambio afecta afecta únicamente a las miras mecánicas y colimadores, incluyendo las usadas en miras híbridas. Se agregó un límite a la cantidad de objetos que se pueden agregar a una oferta en el mercadillo. Ahora la cantidad ofertada no puede exceder el tamaño del alijo. El mercadillo ahora es accesible a partir del nivel 20. La misión del contenedor seguro Kappa es mucho más difícil de completar. Se han cambiado varias recompensas de misiones (algunas se han mejorado). Se ha cambiado y rebalanceado las chances de spawn de casi todos los objetos del juego. Se ha rebalanceado la disponibilidad de munición de alta gama y equipamento. Se redujo el bonus en movimiento que ofrece la habilidad "Fuerza". Se incrementó la velocidad de progreso de la habilidad "Habilidad con cargadores". Se rehizo la iluminación de objetos de la interfaz del juego. Se actualizó el mapa de Woods dentro del juego. ARREGLOS: Se corrigió el bug que en algunos casos pateaba a los jugadores al menú principal luego de haber emparejado correctamente. Se corrigió el movimiento totalmente silencioso de Sthurman y sus guardias. Se corrigió el quedarse atrapado en una pantalla blanca luego de presionar el botón de "volver" en la pantalla de curación post-incursión. Se corrigió el progreso de la habilidad de "Fabricación" que solía desincronizarse luego de que una producción se completara. Se corrigió el inventario y animación del jugador al querer quitar una bala de la recámara del arma hacía una stack lleno de munición. Se corrigió la diferencia en las acciones del personaje al interactuar con granadas. Lanzamientos suaves y fuertes ahora funcionan de la misma forma: Mantén presionado la tecla, lanza soltando la tecla y no depende necesariamente del click derecho del mouse. Se corrigieron los modificaciones de armas que no aparecían disponibles en la pantalla de esquemas luego de haber sido desbloqueados completando la misión correspondiente. Se corrigió el tiempo de consumo del filtro de aire que era más alto de lo necesario. Se corrigió un error al ensamblar un arma editando un esquema que reemplazaba ciertas modificaciones incluso cuando el arma en cuestión ya poseía dichas modificaciones. Se corrigió el tiempo de producción en el refugio, el mismo estaba particalmente recortado. Se corrigió la librería del refugio que no aceleraba el progreso de las habilidades de "Fabricación" y "Administración del refugio". Se corrigieron las animaciones al descargar munición de rifles a cerrojo. Se corrigió un bug que causaba que los disparos en protección del cuello degradaban los puntos de armadura del casco en vez de la de la protección del cuello. Se corrigió el bug que hacía que las culatas plegables de las armas Saiga-12 y PP-9 Klin se plegaran por si solas luego de soltar tacticamente la mochila equipada. Se corrigieron las animaciones del jugador al querer abrir una puerta con llave y tirar una granada al mismo tiempo. Se corrigió un bug que hacía que la pantalla de transferencia de objetos luego de una incursión como scav se quedase por encima del menú principal. Se corrigió un error que impedía que el jugador en algunos casos atraviese una puerta abierta desplazándose de costado. Se corrigieron los filtros de comida y medicina que no funcionaban en el alijo del jugador. Se corrigió la misión "The Punisher - Part 4" que era posible de completarse sin la necesidad de llevar puesto un chaleco de Scav. Se corrigió la medición del progreso de las habilidades "Fuerza", "Resistencia" y "Movimiento sigiloso" durante una incursión. Se corrigió el progreso de la maestría de armas la cual no estaba apropiadamente funcionando durante una incursión. Se corrigió el ver a un jugador con las manos vacías a larga distancia pese a tener un arma equipada. Se corrigió un bug que impedía a un jugador con las manos vacías el tirar tacticamente su mochila. Se corrigió la sensibilidad de la mira mecánica de la mira ACOG. Se corrigió la sincronización del tiempo entre el generador y los bidones llenos de combustible. Se corrigió un bug que impedía que se visualize una granada que fue depositada en una mochila tras tenerla en las manos. Se corrigió un bug que impedía que se visualize una granada que fue tirada al suelo tras tenerla en las manos. Se corrigió el filtro por tiempo de remoción que no funcionaba correctamente en el mercadillo. Se corrigió la retícula de la mira MRS que se alineaba por debajo sobre la Vector y UMP. Se corrigió el sonido de respiración si el jugador está sin stamina y utilizando un casco Kiver con visor abajo. Se corrigió un bug que causaba que el jugador pase de estar tirado en el suelo a estar agachado al esconder un objeto de misión. Se corrigió un bug que no aplicaba los cambios de la opción gráfica "Visibilidad de las sombras" durante una incursión. Se corrigió la animación de las manos del jugador al ser desconectado del servidor mientras se lanza una granada. Se corrigió el estado del botón de "Aplicar" en la pantalla de curación post-incursión pese a no tener un tipo de tratamiento seleccionado. Se corrigió un bug que causaba que el jugador quede atrapado en una animación al estar apuntando con la mira y cargando una bala directamente en la recámara. Se corrigió el orden de prioridad de un medikit al curar extremidades. Se corrigió un bug que congelaba las manos del jugador tras recargar el arma equipada mediante el menú contextual. Se corrigió el impuesto al ofertar un cuchillo de Cultista usado. Se corrigió el movimiento discreto de sombras de objetos a distancia en configuraciones gráficas altas. Se corrigió la habilidad de cargar armas con munición sin examinar. Se corrigió la ventana al editar un marcador del mapa de bolsillo que no se cerraba luego de entrar a una incursión. Se corrigió una lámpara que no se rompía para el resto de jugadores si se le golpeaba con el arma melee. Se corrigió un bug que impedía completar objetos que pide un trueque al arrastrarlos en la pantalla de un vendedor. Se corrigió un caso donde el juego se congelaba al equipar un objeto desde la pantalla de "Recibir todo" de los seguros. Se corrigió la magnificación al apuntar con un arma luego de reinstala una mira con la mira reflex adicional. Se corrigió el ícono de la posición del jugador cuando se abre el inventario mientras se está tirado en el suelo. Se corrigieron varios efectos de fuentes de luz (destellos, parpadeos, etc). Se corrigió un cambio abrupto de modelos en las manos del personaje al cambiar de un arma a otra. Se corrigió el acceso los objetos que aparecen en las estanterías dentro de la habitación roja del mapa Labs. Se corrigieron varios problemas de sonido. Se corrigieron varios problemas relacionados con el uso de armas y equipamento. Se corrigieron varios errores al comprar/vender en la pantalla de vendedores. Se corrigieron algunos errores menores en las estadísticas del jugador. Se corrigieron varios problemas y exploits en diferentes mapas. Se corrigieron algunos problemas con el sonido del juego. Se corrigieron y mejoraron algunos problemas relacionados con los gráficos del juego. Se corrigieron algunos problemas con los servidores del juego. Se corrigieron algunos problemas con el backend del juego. Se corrigieron algunos problemas con elementos de la interfaz del juego. Se corrigieron algunos problemas de traducción del juego. Se corrigieron algunos problemas al jugar incursiones en el modo offline. OPTIMIZACIONES: Optimización de físicas. Varias optimizaciones gráficas. Varias optimizaciones de servidores.
  2. سلام به همگی، امیدوارم حالتون خوب باشه. دیدم لیست تغییرات آپدیت جدید هنوز فارسی نشده، و از اونجایی که سختم میومد ترجمه کنم تایپ کنم، یه ویدیو براتون ضبط کردم و توش ترجمه کردم و توضیح دادم. یه مقدار طولانی شد ویدیو چون زیاد بود لیست. امیدوارم براتون مفید باشه. اگه از بقیه بچه ها کسی وقت و حوصله ش رو داشته باشه که لیست رو ترجمه کنه بنویسه احتمالا همه ازش ممنون میشن. لینک ویدیو در یوتیوب ویدیو لیست تغییرات 12.11 به فارسی همراه با توضیحات
  3. Jmeker

    Ενημέρωση 0.12.11

    Αγαπητοί φίλοι και φίλες! Παρουσιάζουμε τις σημειώσεις ενημέρωσης Escape from Tarkov 0.12.11. Αναφέρετε τυχόν εντοπισμένα σφάλματα μέσω του προγράμματος εκκίνησης πατώντας το κουμπί "Report Bug". Προστέθηκε: Επέκταση του χάρτη “Factory” Νέο Scav Boss Tagilla. Ο αδερφός του Killa. Έχει επιλέξει το “Factory” ως δικό του μέρος και ασκεί ενεργά την προηγούμενη αθλητική και μαχητική του εμπειρία. Όταν βρίσκεται σε στενή μάχη μπορεί να στραφεί στο αγαπημένο του όπλο - μια βαριοπούλα. Όταν κάποιος χτυπηθεί από αυτό, το καλύτερο σενάριο θα ήταν ο αποπροσανατολισμός και τα σπασμένα οστά, αλλά συνήθως θα προκαλέσει αναπόφευκτο θάνατο. Το αφεντικό μπορεί να θέσει ενέδρες, να ανοίξει κατασταλτικά πυρά και να παραβιάσει πόρτες εάν χρειαστεί. Πρώτη εκδοχή των δυσλειτουργιών των όπλων και τεχνική επιδείνωση Τώρα μπορείτε να έχετε misfire σχεδόν σε κάθε όπλο του παιχνιδιού Το misfire μπορεί να επιλυθεί με διαφορετικούς τρόπους. Όχι μόνο μέσω του πλήκτρου "Επίλυση" (Shift + T από προεπιλογή), αλλά και από τυχόν χειρισμούς που σχετίζονται με το bolt. Επεξεργαστήκαμε την τεχνική κατάσταση των όπλων και την επιδείνωσή τους από την πυροδότηση. Ορισμένα πυρομαχικά και mods όπλων θα επηρεάσουν την ταχύτητα επιδείνωσης. Προσθέσαμε ένα νέο stat στο μενού επιθεωρητών που ονομάζεται "Durability burn" το οποίο θα το δείχνει. Τα διαφορετικά πυρομαχικά τώρα αυξάνουν ή μειώνουν τις πιθανότητες για misfire. Η κατάσταση των όπλων επηρεάζει την ακρίβεια, την αντιστάθμιση του κεντρικού σημείου πρόσκρουσης και τη γενική πιθανότητα για misfire. Προσθέσαμε επίσης υποστήριξη NVIDIA Reflex. Και μειώσαμε το ingame input lag. Φήμη Fence. Όντας η αναπαράσταση του Scav karma. Τώρα οι παίκτες μπορούν να χάσουν τη φήμη τους σκοτώνοντας μη εχθρικούς Scavs και κερδίζοντας φήμη βοηθώντας τους scavs και scav bosses να σκοτώσουν τον εχθρό τους. Μπορείτε επίσης να κερδίσετε τη φήμη με τον Fence χρησιμοποιώντας ένα "φιλικό scav" exfil ή χρησιμοποιώντας τα exfil με το αυτοκίνητο. Τι θα επηρεάσει το επίπεδο φήμης του Fence: player-scav cooldown, scavbox "craft" time, ο αριθμός exfils για το player-scav, χρέωση εξόδου αυτοκινήτου, player-scav kit και τις τιμές κατά την πώληση αντικειμένων στο Fence Όσο υψηλότερη είναι η φήμη του Fence - τόσο πιο συχνά τα AI-scavs θα συμφωνήσουν να βοηθήσουν τον παίκτη-scav και να ανταποκριθούν στις εντολές του (Ακολουθήστε, κρατήστε τη θέση). Με πολύ χαμηλή φήμη, τα AI scavs θα επιτεθούν στον player-scav. Με πολύ υψηλά επίπεδα φήμης, οι AI-scavs θα βοηθήσουν να επιτεθούν στους εχθρούς των παικτών και τα bosses θα θεωρηθούν σύμμαχοι. Οι παίκτες θα έχουν τη δυνατότητα να αγοράσουν ανασφάλιστα αντικείμενα που έχουν χάσει άλλοι παίκτες, φτάνοντας στο μέγιστο επίπεδο αφοσίωσης του Fence Sorting table - επιπλέον επεκτάσιμος χώρος, ο οποίος θα βοηθήσει πολύ κατά την οργάνωση του stash. Ο πίνακας ταξινόμησης δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για αποθήκευση, αλλά μόνο ως προσωρινή ζώνη. Θα είναι διαθέσιμο μόνο όταν είναι εκτός επιδρομής και δεν έχει περιορισμούς μεγέθους. Θα μπορείτε να ανοίξετε τον πίνακα ταξινόμησης κάνοντας κλικ στο εικονίδιο στο κάτω μέρος της στοίβας. Μπορείτε να βάλετε γρήγορα αντικείμενα στον πίνακα ταξινόμησης πατώντας Shift + αριστερό κλικ στο συνδυασμό πλήκτρων. Αυτό το πλήκτρο πρόσβασης θα λειτουργήσει μόνο όταν ανοίξει ο πίνακας ταξινόμησης. Πλήρης επανεξέταση των παραμέτρων βαλλιστικών στο παιχνίδι για αντικείμενα σε όλες τις τοποθεσίες (πιθανότητες διείσδυσης, απόκλιση από σφαίρες και κατακερματισμός). Νέος εξοπλισμός, διάφορα γιλέκα πανοπλίας, chest rigs, σακίδια και άλλα αντικείμενα. Νέα όπλα. Νέες αποστολές. Νέα αντικείμενα ανταλλαγής. Νέες επιλογές προσαρμογής προσώπου PMC. Νέα mods όπλων. Δυνατότητα αναφοράς ύποπτου παίκτη στο Flea Market. Ειδική κατάσταση παίκτη "Streamer". Θα κρύψει διάφορες πληροφορίες χρήστη από τον client του παιχνιδιού. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτήν την κατάσταση στην κύρια σελίδα των ρυθμίσεων του παιχνιδιού. Αυτή η ρύθμιση θα είναι διαθέσιμη μόνο μέσω προσωπικών αιτημάτων. Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο υποβολής αιτήματος θα δοθούν αργότερα. Ρυθμίσεις φωνητικών εντολών εκτός από το Raid. Επιλογή "Top-Up" του μενού περιβάλλοντος. Αυτή η επιλογή θα σας επιτρέψει να γεμίσετε τη στοίβα αντικειμένων με είδη του ίδιου είδους. Αυτή η επιλογή δεν θα συνδυάσει στοιχεία με την κατάσταση FIR (Βρέθηκε σε επιδρομή) με στοιχεία που δεν είναι FIR. Νέο φόντο κύριου μενού (The Labs). Νέα ικανότητα "Συντήρηση όπλου". Νέα ικανότητα "Αντιμετώπιση προβλημάτων". TAA anti-aliasing στο μενού προκαθορισμένων όπλων. Πρώτη επανάληψη της αναδιοργάνωσης EN. Το μέγιστο επίπεδο χαρακτήρα άλλαξε σε 79. Διορθώσεις: Σε ορισμένες περιπτώσεις, οι παίκτες δεν μπορούσαν να κάνουν Spawn ακόμη και μετά από επιτυχή Matching και επιστρέφουν στο κύριο μενού. Εντελώς σιωπηλή κίνηση του Shturman και των φρουρών του Ο παίχτης κοιλημένος σε μαύρη οθόνη αφού πατήσει το κουμπί "Πίσω" στην οθόνη θεραπείας μετά από μια επιδρομή. Η πρόοδος της ικανότητας "Crafting" αποκλίνει μεταξύ του client και του backend μετά την ολοκλήρωση της παραγωγής. Το Invetory και το animation της κίνησης των χεριών του παίκτη κόλλαγε όταν ο παίκτης προσπαθούσε να μετακινήσει ένα φυσίγγιο από το θάλαμο του όπλου στα χέρια του σε μια πλήρη στοίβα πυρομαχικών. Η διαφορά στις ενέργειες του χαρακτήρα κατά την εναλλαγή μεταξύ πατήματος και κράτησης των πλήκτρων. Ισχυρές και αδύναμες βολές χειροβομβίδων λειτουργούν τώρα με τον ίδιο τρόπο: κρατήστε πατημένο το κουμπί, ρίξτε απελευθερώνοντας το κουμπί και δεν εξαρτάται από τις ρυθμίσεις στόχευσης. Τα mods που κλειδώθηκαν πίσω από μια αποστολή δεν ξεκλειδώθηκαν στην οθόνη αγοράς για προκαθορισμένες ρυθμίσεις ακόμη και μετά την ολοκλήρωση της αποστολής. Το ποσοστό κατανάλωσης του φίλτρου αέρα ήταν υψηλότερο από το απαραίτητο. Τη στιγμή της συναρμολόγησης όπλων στο μενού προεπιλογών - ξεχωριστό mod όπλου mod θα εφαρμοζόταν στο όπλο ακόμα και αν το όπλο είχε ήδη ένα τέτοιο mod. Το χρονόμετρο παραγωγής στο κρησφύγετο, το οποίο έχει περικοπεί μερικώς. Η βιβλιοθήκη δεν επιτάχυνε τις δεξιότητες "Crafting" και "Hideout management". Τα Bolt-catch animations θα αντικατασταθούν με μια charging handle loading. Τα χτυπήματα στην προστασία του λαιμού επιδείνωναν την κατάσταση του ίδιου του κράνους και όχι την κατάσταση της προστασίας του λαιμού. Τα stocks Saiga 12 και PP-9 Klin διπλώνονταν μαζί με μια γρήγορη πτώση του σακιδίου Το Invetory και το animation της κίνησης των χεριών του παίκτη κόλλαγε όταν ο παίκτης προσπαθούσε να ανοίξει ταυτόχρονα μια πόρτα με ένα κλειδί και να ρίξει χειροβομβίδα. Η οθόνη μεταφοράς από scav έπεφτε πάνω στην οθόνη του κύριου μενού μετά την επανεκκίνηση του παιχνιδιού στην οθόνη μεταφοράς. Ο παίχτης δεν μπορούσε να περάσει πλάγια στην πόρτα Τα φίλτρα για φαγητά και φάρμακα δεν λειτούργησαν στο Stash. To Quest "The Punisher. Part 4." μπορούσε να γίνει χωρίς το γιλέκο Scav. Η πρόοδος μέσω κίνησης των δεξιοτήτων “Strength”, “Stamina” & “Stealth” δεν υπολογιζόταν σωστά κατά τη διάρκεια του Raid. Η πρόοδος της διαχείρισης των όπλων ("Weapon mastering") δεν υπολογιζόταν σωστά κατά τη διάρκεια του Raid. Animation με άδεια χέρια χαρακτήρα σε απόσταση. Ο παίκτης με άδεια χέρια, δεν μπορούσε να πετάξει το σακίδιο. Λανθασμένη ευαισθησία στη μηχανική όραση του ACOG. Ο υπόλοιπος χρόνος λειτουργίας της γεννήτριας δεν συγχρονιζόταν μεταξύ των δοχείων καυσίμου και της ίδιας της γεννήτριας. Ο παρατηρητής δεν μπορούσε να δει τη χειροβομβίδα στο σακίδιο που ρίχτηκε, εάν ο παίκτης την έβαλε στο σακίδιο αμέσως από τα χέρια του. Ο παρατηρητής δεν έβλεπε τη χειροβομβίδα που έβαλε ο παίκτης στο έδαφος από τα χέρια του Η ταξινόμηση προσφορών κατά χρόνο στο Flea Market δεν λειτουργούσε. Το σταυρόνημα στο MRS είχε τοποθετηθεί κάτω από την ευθυγράμμιση με το Vector και το UMP. Οι ήχοι της αναπνοής δεν αναπαράγονταν εάν ο παίχτης εξαντλούσε την αντοχή του με το Visor του Kiver κατεβασμένο. Ο παίκτης πήγαινε στη θέση Crouch όταν προσπαθούσε να αποκρύψει αντικείμενα quest από prone θέση. Η αλλαγή της ρύθμισης "Ορατότητα σκιάς" (Shadow visibility) δεν εφαρμοζόταν κατά τη διάρκεια του Raid. Το animation της κίνησης των χεριών του παίκτη κόλλαγε μετά την επανασύνδεση στον διακομιστή τη στιγμή της ρίψης χειροβομβίδας. Το κουμπί "Εφαρμογή" στην οθόνη θεραπείας μετά από ένα Raid ήταν ενεργό ακόμη και όταν δεν είχε επιλεγεί τύπος θεραπείας Ο παίκτης δεν έβγαινε από τη λειτουργία ADS όταν έκανε chamber-loading το όπλο. Medkits που αφαιρούσαν το αρνητικό αποτέλεσμα από ένα σκέλος που δεν έχει προτεραιότητα και άφησαν το σκέλος προτεραιότητας χωρίς θεραπεία. Τα χέρια πάγωναν κατά την επαναφόρτωση ορισμένων όπλων μέσω του μενού περιβάλλοντος. Προμήθεια για την τοποθέτηση ενός cultist knife με μια ατελή προμήθεια δηλητηρίου στο flea market. Διακριτή κίνηση σκιάς από μακρινά αντικείμενα σε υψηλές ρυθμίσεις. Ικανότητα φόρτωσης όπλων με μη εξεταζόμενα πυρομαχικά. Το παράθυρο επεξεργασίας του δείκτη χάρτη τσέπης δεν έκλεινε μετά τη φόρτωση στο Raid. Η λάμπα δεν έσπαγε για άλλους παίκτες εάν την σπάγανε με το melee όπλο. Δεν είναι δυνατή η πλήρωση αντικειμένων με drag and drop κατά την αγορά από έναν έμπορο. Παγωμένο παιχνίδι κατά τον εξοπλισμό ενός αντικειμένου από το γράμμα κατά τη μεταφορά των αντικειμένων μέσω του κουμπιού "get everything". Η μεγέθυνση στόχευσης δεν αλλάζει κατά την επανεγκατάσταση του σκόπευτρου με την προσθήκη reflex sight. Αλλάξτε το εικονίδιο της θέσης του χαρακτήρα, όταν ανοίγετε το invetory ενώ είστε prone. Διόρθωση των εφέ των πηγών φωτός (τρεμόπαιγμα, έντονο φως). Απότομη αλλαγή του μοντέλου όπλου στα χέρια ενός χαρακτήρα κατά τη μετάβαση σε άλλο όπλο. Μη προσπελάσιμη λεηλασία στο ράφι, στο κόκκινο δωμάτιο. Διάφορες διορθώσεις ήχου. Διορθώσεις για διάφορα προβλήματα που σχετίζονται με τη χρήση όπλων και εξοπλισμού. Διορθώσεις για διάφορα σφάλματα στο εμπόριο και τις εμπορικές υπηρεσίες. Διορθώσεις για ορισμένα προβλήματα ήχου. Ορισμένες διορθώσεις και βελτιώσεις γραφικών. Ορισμένες διορθώσεις σφαλμάτων διακομιστή. Διορθώσεις για ορισμένα ζητήματα backend. Διορθώσεις για ορισμένα στοιχεία διεπαφής του παιχνιδιού. Ορισμένες επιδιορθώσεις σφαλμάτων στον εντοπισμό. Διορθώσεις για ορισμένα σφάλματα σε επιδρομές εκτός σύνδεσης. Βελτιστοποιήσεις: Βελτιστοποιήσεις φυσικής. Διάφορες βελτιστοποιήσεις γραφικών. Διάφορες βελτιστοποιήσεις διακομιστή. Αρχικό Post Στα Αγγλικά:
  4. Hey all, I put together a quick analysis of where the screenshots of the new Factory Expansion seem to fit within the current map! I've included the image I made too just as a quick reference, as the video contains most of the speculation and figuring out 😂 Thanks all and hope you're keeping safe!
  5. Σήμερα μπήκε η ενημέρωση 0.12.10.2 (Hotfix) με τις παρακάτω διορθώσεις. Διορθώσεις (Fixes): Ήχοι φαντάσματα που υπάρχουν στο παιχνίδι όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία ήχου Binaural (Steam audio). Ανάρμοστο antialiasing όταν η επιλογή TAA είναι απενεργοποιημένη. Σκιές που τρεμοπαίζουν κατά την ανατολή ή το ηλιοβασίλεμα. Κλείδωμα της εξόδου από το Hideout εάν ανοίξετε το inventory κατά τη μετάβαση στην προβολή πρώτου προσώπου. Πετώντας χειροβομβίδες μέσα από παράθυρα, η χειροβομβίδα δεν μπορούσε να σπάσει τα παράθυρα στον Server. Μικροπροβλήματα δικτύου που επηρέαζε την ομαλή κίνηση των παικτών. Weapon presets: κατά την αναζήτηση ανταλλακτικών, οι προσφορές εμπόρων εμφανίζονταν πάντα, ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις. Ένα Exploit που επέτρεπε στους παίκτες να ανέβουν στην οροφή του εμπορικού κέντρου στο χάρτη Interchange. Μερικά δευτερεύοντα ζητήματα.
  6. แด่ผู้หลบหนีทั้งหลาย! นี่คือข้อมูลแพตช์ของอัพเดต 0.12.10 อย่างเป็นทางการ ข้อมูลแพตช์สำหรับ อัพเดต 0.12.10! ได้มีการเพิ่มสิ่งต่างๆ ดังนี้: ได้เพิ่มเสียงใหม่ให้แก่สแก๊ฟบอส (เรชาล่า สานิตาร์ และกลูฮาร์) ท่าทาง เสียง และเงื่อนไขในการทำให้เกิดเสียงของสแก๊ฟ เสื้อผ้าใหม่สำหรับหน่วย USEC, หน่วย BEAR และสแก๊ฟ ฟิลเตอร์ใหม่สำหรับไอเทม “found in raid" ภายในที่เก็บของ การจัดเควสโดยขึ้นอยู่กับแมพปัจจุบัน ข้อความ "Item already purchased" (ไอเทมได้ถูกซื้อแล้ว) ได้เปลี่ยนเป็นการแจ้งเตือน เมื่อคุณกดปุ่มพูด คำพูดที่ดุดันกว่าเดิมจะถูกพูดออกมา (ในขณะต่อสู้) UI เมื่อคุณกดขายของ หน้าต่างไอเทมจะอยู่ทางซ้ายแทนด้านขวา ไอคอนค่าประสบการณ์ใหม่หลังจบ Raid อุปกรณ์ใหม่ เสื้อริก Azimuth SS Zhuk (SURPAT) เสื้อริก Azimuth SS Zhuk (Black) กระเป๋าสะพาย Hazard4 Takedown (multicam) กระเป๋าสะพาย Tactical sling Hazard4 Takedown เสื้อเวส Umka М33-SET1 เสื้อริก CSA เสื้อเกราะ LBT 6094A Slick Plate Carrier (olive) เสื้อเกราะ LBT 6094A Slick Plate Carrier (tan) กระเป๋าสะพายหลัง Eberlestock G2 Gunslinger II (dry earth) แว่นตากันกระสุน NPP Condor (พร้อมเกราะป้องกันกระสุนเข้าตา) หูฟัง Opsmen Earmor M32 หน้ากากแก๊ส GP-7 หมวกทหารหลายสี รวมถึงลายพลางด้วย ไอเทมใหม่ ซองน้ำดื่มฉุกเฉิน สายรัดห้ามเลือด CAT (ใช้ไวกว่าเดิม) ชุดปฐมพยาบาล AFAK (1 ช่อง 400/400 HP) กระสุนใหม่ 7.62x39 mm MAI AP 5.56x45 mm SSA AP 5.56x45 mm Mk 318 Mod 0 (SOST) อาวุธใหม่ ปืนสั้น STM-9 ขนาดลำกล้องปืน 9mm (ใช้แม๊ก Glock) ปืนพก PL-15 มีดสั้นพิเศษ UVSR Taiga-1 สินค้าแลกเปลี่ยนใหม่ ก้อนระเบิด TP-200 TNT ประแจวงล้อ Can of termite ได้มีการเปลี่ยนแปลง ดังนี้: ระบบเสียง Steam Audio จะกลับมาให้เลือกใช้ได้อีกรอบ ปรับปรุงเปลี่ยนแปลง ระบบตรวจจับโดยอุณหภูมิ (Thermal) ไอเทมจะไม่ถูกตรวจจับผ่านระบบ Thermal ได้อีกแล้ว ระบบใหม่ที่จะทำให้มีการเปลี่ยนอุณหภูมิ (ร้อน หรือ เย็น) (ที่มีผลต่อการตรวจจับของระบบ Thermal) ปรับและเพิ่มประสิทธิภาพการแสดงผลการใช้ Thermal ให้ดียิ่งขึ้น ไอเทมที่ Fence ขายจะไม่ปรากฏใน flea market อีกต่อไป เสียงฝนในเกมจะเบาลงกว่าเดิม 30% ลดโบนัสของการฝึกสกิล Strength และ Endurance ปรับจุดเกิดในแมพ Customs เพิ่มสกิล "Hideout Management" ให้มีการเวลขึ้นเร็วขึ้นหากได้มีการสร้าง"Solar Batteries" ทำให้สกิล Attention ขึ้นได้ง่ายขึ้น ทำให้สกิล Mag drills ขึ้นได้ง่ายขึ้น การรับไอเทมที่หายไปจากการลง Raid ของสแก๊ฟหลังจากจบ Raid เฉพาะเวลาที่มีอัพเดตเกมหรือเกมมีปัญหาทำให้ระบบหลังบ้านมีการใช้งานไม่ได้เนื่องจากเหตุผลอื่นๆ ได้มีการแก้ไข ดังนี้: แก้ไขเสียงหายใจที่ดังผิดปกติของ BEAR และ USEC ในบางตัวเลือก แก้ไขหนึ่งในบัคที่ทำให้ไม่ได้ยินเสียงและไม่เห็นเอฟเฟคระเบิดมือ แก้ไขปัญหาฟ้าผ่า/ฟ้่าแลบเมื่อเกิดในแมพ Interchange แก้ไขปัญหาหน้าฮีลหลังจบ Raid แก้ไขบัค Error 228 ตอนที่คราฟท์น้ำหมดใน Hideout แก้ไขการรีเซตของสกิล "Mag drills" หลังจากจบ Raid แก้ไขปัญหาการโหลดเข้าแมพเมื่อนำ Dogtag เข้าไปหลายอัน (ทำให้เด้งออกจากการโหลดแมพ) แก้ไขปัญหาเมื่อออกจาก Raid กางเกงของ PMC จะถูกรีเซ็ทกลายเป็นกางเกงเริ่มต้น แก้ไขปัญหาการออกจาก Raid ผ่านทางออกรถ แก้ไขปัญหาการคำนวณเวลาผิดของเครื่องผลิตไฟฟ้าในบ้าน แก้ไขปัญหาเสียงของปืนที่ยิงจากระยะใกล้ๆ แต่ได้ยินเสียงนั้นมาจากไกล แก้ไขบอทไม่เกิดในแมพ Factory (ออฟไลน์) ในโหมด Horde แก้ไขสถานที่ที่มีเสียงฝนเข้ามาในตัวอาคาร แก้ไขปัญหาที่สามารถเซฟพรีเซ็ทปืนได้ในขณะที่ขาดชิ้นส่วนสำคัญไป แก้ไขปัญหาได้รับคำเชิญเข้ากลุ่มหน้า Lobby ที่ผิดพลาดหลังจากเริ่มเกมใหม่ แก้ไขปัญหาไม่มีเงาเมื่อเชื่อมต่อกลับเข้ามาในแมพ Factory แก้ไขปัญหาการแสดงการแลกเปลี่ยนสกุลเงินที่ไม่ถูกต้อง (แสดงน้อยกว่าความเป็นจริง) แก้ไขความสามารถในการกด Sort(จัดของอัตโนมัติ)ในกล่องใส่ของบางอย่างที่ไม่ควรมี แก้ไขปัญหาที่ไม่สามารถกดเรียนรู้ไอเทมบนสแก๊ฟในหน้าย้ายของจากสแก๊ฟเข้า PMC แก้ไขปัญหาเสียงลูกกระสุนแฉลบและปลอกลูกกระสุนตกที่สามารถได้ยินจากผู้เล่นที่อยู่นอกส่วน Bunker ในขณะที่เกิดการยิงขึ้นภายใน Bunker แมพ Reserve แก้ไขปัญหาการที่ไม่สามารถทำประกันมีด Cultist แก้ไขปัญหาการแสดงผลของภาษาผิดพลาดเมื่อมีการเปลี่ยนโหมดการยิงใน Raid แก้ไขปัญหาการดู Note จากโปรไฟลล์ผู้เล่น แก้ไขเปลี่ยนแปลงรายละเอียดเล็กๆน้อยๆในบางแมพ แก้ไขบัคเล็กๆน้อยๆอื่นๆ แก้ไขปัญหา Network Error บางส่วน (ปัญหาทางด้านเน็ตเวิร์ค) แก้ไข Error อื่นๆ (เช่นความผิดพลาดที่แสดง Error หลายๆรอบในเวลาอันสั้น ปัญหา Error ที่ทำให้เกิดเกมดับหรือหลุด เช่น Error 228 เป็นต้น) ได้มีการปรับปรุงสแก๊ฟ AI ดังนี้: บอทที่กำลังเดินจะยิ่งแม่นน้อยลง และจะยิ่งแม่นน้อยกว่าบอทที่ยิงในขณะที่อยู่กับที่ เปลี่ยนแปลงบอทให้มองเห็นผู้เล่นในพุ่มไม้ได้แย่ลง (วิสัยทัศน์ในการมองของบอทจะแย่ลง) ลดปฏิกิริยาตอบโต้ของบอทธรรมดาให้ช้าลงกว่าเดิมเมื่อเห็นผู้เล่น เปลี่ยนแปลงการติดตามผู้เล่นจากจุดที่สแก๊ฟเห็นล่าสุด (ทำให้มีการตามน้อยลง) ลดระยะการตรวจจับศัตรูของบอทให้น้อยลง บอทจะไม่ยิงในขณะที่บอทเปลี่ยนแปลงตำแหน่งไปหมอบคลาน แก้ไขบัค Scav Boss เกิด แล้วไม่มีลูกน้องบอส แก้ไขบัคพฤติกรรมของ Scav Boss เวลาเห็นศัตรูแล้วไม่โจมตีในออฟไลน์โหมด แก้ไขปัญหา Sniper Scav ไม่เกิด แก้ไขบัคเซิฟเวอร์อื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับบอท ได้มีการพัฒนาระบบเพื่อให้เหมาะสม(Optimization) ดังนี้: เปลี่ยนแปลงต่อระบบการแสดงผลเงา(Shader) แก้ปัญหาการกระตุกหรือหยุดชั่วขณะที่มีสาเหตุมาจากระบบเงาในเกม (ในตอนเริ่มต้นของ Raid ในขณะที่กำลังต่อสู้และในขณะที่มีเอฟเฟคพิเศษ) การปรับเปลี่ยนทางระบบแรมเพื่อให้เพิ่มประสิทธิภาพ พัฒนาและปรับแก้ตัวเลือก Mip Streaming ในการตั้งค่า พัฒนาระบบเพื่อให้มีประสิทธิภาพสำหรับการใช้งานวีดีโอเมมโมรี่ (สำหรับการใช้งาน VRAM ของการ์ดจอ) และแรม (สำหรับสเปคที่มี VRAM น้อย) ในเกม ซึ่งทำให้เกิดความลื่นขื้นในการเรนเดอร์และลดอาการกระตุกค้างในระหว่างโหลดวัตถุ ค่า “Mip Streaming” นั้นถูกปรับให้ใช้ได้กับ Texture Quality ไหนก็ได้ ไม่จำเป็นต้องเป็นแค่ High ค่า “Mip Streaming” จะถูกปิดโดยค่าเดิม ในค่า “Low Texture” ระหว่าง Raid ไอคอนบางอย่างอาจจะถูกลดความชัดลงในขณะเปิดออปชั่น “Mip Streaming” การเปลี่ยนค่า “Mip Streaming” จะไม่สามารถทำได้ในระหว่างอยู่ใน Raid (เพราะอาจจะเกิดดีเลย์เนื่องจากการโหลดวัตถุใหม่ทั้งหมด) แต่สามารถปรับเปลี่ยนได้ในโหมดออฟไลน์และในเมนู เพื่อให้เกิดประสิทธิภาพสูงสุดในระบบการแสดงผลวัตถุ คุณควรที่จะย้ายไฟลล์ “Windows Swap” ไปยัง SSD ปัญหาที่ทราบแล้วในแพตช์นี้ เราทราบถึงปัญหาที่เวลาขึ้น "Awaiting Session Start" ผู้เล่นบางคนอาจจะประสบกับเหตุการณ์ที่น้อยครั้งจะเกิดขึ้น แต่สิ่งที่จะเกิดขึ้นคือมันจะค้างอยู่หน้านั้น โหลดไม่เข้า Raid ไปเรื่อยๆอย่างไม่มีที่สิ้นสุด หากคุณพบปัญหานี้ ให้ส่ง Bug Report มาที่เราและรีสตาร์ท(ปิด-เปิด) เกมใหม่ได้เลย เรากำลังแก้ไขอยู่ ขอบคุณที่เข้าใจครับผม
  7. แด่ผู้หลบหนีทั้งหลาย! นี่คือข้อมูลแพตช์เบื้องต้นของอัพเดต 0.12.10 อย่างเป็นทางการ ข้อมูลแพตช์เบื้องต้นสำหรับ อัพเดต 0.12.10! ได้มีการเพิ่มสิ่งต่างๆ ดังนี้: ได้เพิ่มเสียงใหม่ให้แก่สแก๊ฟบอส (เรชาล่า สานิตาร์ และกลูฮาร์) ท่าทาง เสียง และเงื่อนไขในการทำให้เกิดเสียงของสแก๊ฟ เสื้อผ้าใหม่สำหรับหน่วย USEC, หน่วย BEAR และสแก๊ฟ ฟิลเตอร์ใหม่สำหรับไอเทม “found in raid" ภายในที่เก็บของ การจัดเควสโดยขึ้นอยู่กับแมพปัจจุบัน ข้อความ "Item already purchased" (ไอเทมได้ถูกซื้อแล้ว) ได้เปลี่ยนเป็นการแจ้งเตือน เมื่อคุณกดปุ่มพูด คำพูดที่ดุดันกว่าเดิมจะถูกพูดออกมา (ในขณะต่อสู้) UI เมื่อคุณกดขายของ หน้าต่างไอเทมจะอยู่ทางซ้ายแทนด้านขวา ไอคอนค่าประสบการณ์ใหม่หลังจบ Raid อุปกรณ์ใหม่ เสื้อริก Azimuth SS Zhuk (SURPAT) เสื้อริก Azimuth SS Zhuk (Black) กระเป๋าสะพาย Hazard4 Takedown (multicam) กระเป๋าสะพาย Tactical sling Hazard4 Takedown เสื้อเวส Umka М33-SET1 เสื้อริก CSA เสื้อเกราะ LBT 6094A Slick Plate Carrier (olive) เสื้อเกราะ LBT 6094A Slick Plate Carrier (tan) กระเป๋าสะพายหลัง Eberlestock G2 Gunslinger II (dry earth) แว่นตากันกระสุน NPP Condor (พร้อมเกราะป้องกันกระสุนเข้าตา) หูฟัง Opsmen Earmor M32 หน้ากากแก๊ส GP-7 หมวกทหารหลายสี รวมถึงลายพลางด้วย ไอเทมใหม่ ซองน้ำดื้มฉุกเฉิน สายรัดห้ามเลือด CAT (ใช้ไวกว่าเดิม) ชุดปฐมพยาบาล AFAK (1 ช่อง 400/400 HP) กระสุนใหม่ 7.62x39 mm MAI AP 5.56x45 mm SSA AP 5.56x45 mm Mk 318 Mod 0 (SOST) อาวุธใหม่ ปืนสั้น STM-9 ขนาดลำกล้องปืน 9mm (ใช้แม๊ก Glock) ปืนพก PL-15 มีดสั้นพิเศษ UVSR Taiga-1 สินค้าแลกเปลี่ยนใหม่ ก้อนระเบิด TP-200 TNT ประแจวงล้อ Can of termite ได้มีการเปลี่ยนแปลง ดังนี้: ระบบเสียง Steam Audio จะกลับมาให้เลือกใช้ได้อีกรอบ ปรับปรุงเปลี่ยนแปลง ระบบตรวจจับโดยอุณหภูมิ (Thermal) ไอเทมจะไม่ถูกตรวจจับผ่านระบบ Thermal ได้อีกแล้ว ระบบใหม่ที่จะทำให้มีการเปลี่ยนอุณหภูมิ (ร้อน หรือ เย็น) (ที่มีผลต่อการตรวจจับของระบบ Thermal) ปรับและเพิ่มประสิทธิภาพการแสดงผลการใช้ Thermal ให้ดียิ่งขึ้น ไอเทมที่ Fence ขายจะไม่ปรากฏใน flea market อีกต่อไป เสียงฝนในเกมจะเบาลงกว่าเดิม 30% ลดโบนัสของการฝึกสกิล Strength และ Endurance ปรับจุดเกิดในแมพ Customs เพิ่มสกิล "Hideout Management" ให้มีการเวลขึ้นเร็วขึ้นหากได้มีการสร้าง"Solar Batteries" ทำให้สกิล Attention ขึ้นได้ง่ายขึ้น ทำให้สกิล Mag drills ขึ้นได้ง่ายขึ้น การรับไอเทมที่หายไปจากการลง Raid ของสแก๊ฟหลังจากจบ Raid เฉพาะเวลาที่มีอัพเดตเกมหรือเกมมีปัญหาทำให้ระบบหลังบ้านมีการใช้งานไม่ได้เนื่องจากเหตุผลอื่นๆ ได้มีการแก้ไข ดังนี้: แก้ไขเสียงหายใจที่ดังผิดปกติของ BEAR และ USEC ในบางตัวเลือก แก้ไขหนึ่งในบัคที่ทำให้ไม่ได้ยินเสียงและไม่เห็นเอฟเฟคระเบิดมือ แก้ไขปัญหาฟ้าผ่า/ฟ้่าแลบเมื่อเกิดในแมพ Interchange แก้ไขปัญหาหน้าฮีลหลังจบ Raid แก้ไขบัค Error 228 ตอนที่คราฟท์น้ำหมดใน Hideout แก้ไขการรีเซตของสกิล "Mag drills" หลังจากจบ Raid แก้ไขปัญหาการโหลดเข้าแมพเมื่อนำ Dogtag เข้าไปหลายอัน (ทำให้เด้งออกจากการโหลดแมพ) แก้ไขปัญหาเมื่อออกจาก Raid กางเกงของ PMC จะถูกรีเซ็ทกลายเป็นกางเกงเริ่มต้น แก้ไขปัญหาการออกจาก Raid ผ่านทางออกรถ แก้ไขปัญหาการคำนวณเวลาผิดของเครื่องผลิตไฟฟ้าในบ้าน แก้ไขปัญหาเสียงของปืนที่ยิงจากระยะใกล้ๆ แต่ได้ยินเสียงนั้นมาจากไกล แก้ไขบอทไม่เกิดในแมพ Factory (ออฟไลน์) ในโหมด Horde แก้ไขสถานที่ที่มีเสียงฝนเข้ามาในตัวอาคาร แก้ไขปัญหาที่สามารถเซฟพรีเซ็ทปืนได้ในขณะที่ขาดชิ้นส่วนสำคัญไป แก้ไขปัญหาได้รับคำเชิญเข้ากลุ่มหน้า Lobby ที่ผิดพลาดหลังจากเริ่มเกมใหม่ แก้ไขปัญหาไม่มีเงาเมื่อเชื่อมต่อกลับเข้ามาในแมพ Factory แก้ไขปัญหาการแสดงการแลกเปลี่ยนสกุลเงินที่ไม่ถูกต้อง (แสดงน้อยกว่าความเป็นจริง) แก้ไขความสามารถในการกด Sort(จัดของอัตโนมัติ)ในกล่องใส่ของบางอย่างที่ไม่ควรมี แก้ไขปัญหาที่ไม่สามารถกดเรียนรู้ไอเทมบนสแก๊ฟในหน้าย้ายของจากสแก๊ฟเข้า PMC แก้ไขปัญหาเสียงลูกกระสุนแฉลบและปลอกลูกกระสุนตกที่สามารถได้ยินจากผู้เล่นที่อยู่นอกส่วน Bunker ในขณะที่เกิดการยิงขึ้นภายใน Bunker แมพ Reserve แก้ไขปัญหาการที่ไม่สามารถทำประกันมีด Cultist แก้ไขปัญหาการแสดงผลของภาษาผิดพลาดเมื่อมีการเปลี่ยนโหมดการยิงใน Raid แก้ไขปัญหาการดู Note จากโปรไฟลล์ผู้เล่น แก้ไขเปลี่ยนแปลงรายละเอียดเล็กๆน้อยๆในบางแมพ แก้ไขบัคเล็กๆน้อยๆอื่นๆ แก้ไขปัญหา Network Error บางส่วน (ปัญหาทางด้านเน็ตเวิร์ค) แก้ไข Error อื่นๆ (เช่นความผิดพลาดที่แสดง Error หลายๆรอบในเวลาอันสั้น ปัญหา Error ที่ทำให้เกิดเกมดับหรือหลุด เช่น Error 228 เป็นต้น) ได้มีการปรับปรุงสแก๊ฟ AI ดังนี้: บอทที่กำลังเดินจะยิ่งแม่นน้อยลง และจะยิ่งแม่นน้อยกว่าบอทที่ยิงในขณะที่อยู่กับที่ เปลี่ยนแปลงบอทให้มองเห็นผู้เล่นในพุ่มไม้ได้แย่ลง (วิสัยทัศน์ในการมองของบอทจะแย่ลง) ลดปฏิกิริยาตอบโต้ของบอทธรรมดาให้ช้าลงกว่าเดิมเมื่อเห็นผู้เล่น เปลี่ยนแปลงการติดตามผู้เล่นจากจุดที่สแก๊ฟเห็นล่าสุด (ทำให้มีการตามน้อยลง) ลดระยะการตรวจจับศัตรูของบอทให้น้อยลง บอทจะไม่ยิงในขณะที่บอทเปลี่ยนแปลงตำแหน่งไปหมอบคลาน แก้ไขบัค Scav Boss เกิด แล้วไม่มีลูกน้องบอส แก้ไขบัคพฤติกรรมของ Scav Boss เวลาเห็นศัตรูแล้วไม่โจมตีในออฟไลน์โหมด แก้ไขปัญหา Sniper Scav ไม่เกิด แก้ไขบัคเซิฟเวอร์อื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับบอท ได้มีการพัฒนาระบบเพื่อให้เหมาะสม(Optimization) ดังนี้: เปลี่ยนแปลงต่อระบบการแสดงผลเงา(Shader) แก้ปัญหาการกระตุกหรือหยุดชั่วขณะที่มีสาเหตุมาจากระบบเงาในเกม (ในตอนเริ่มต้นของ Raid ในขณะที่กำลังต่อสู้และในขณะที่มีเอฟเฟคพิเศษ) การปรับเปลี่ยนทางระบบแรมเพื่อให้เพิ่มประสิทธิภาพ พัฒนาและปรับแก้ตัวเลือก Mip Streaming ในการตั้งค่า พัฒนาระบบเพื่อให้มีประสิทธิภาพสำหรับการใช้งานวีดีโอเมมโมรี่ (สำหรับการใช้งาน VRAM ของการ์ดจอ) และแรม (สำหรับสเปคที่มี VRAM น้อย) ในเกม ซึ่งทำให้เกิดความลื่นขื้นในการเรนเดอร์และลดอาการกระตุกค้างในระหว่างโหลดวัตถุ ค่า “Mip Streaming” นั้นถูกปรับให้ใช้ได้กับ Texture Quality ไหนก็ได้ ไม่จำเป็นต้องเป็นแค่ High ค่า “Mip Streaming” จะถูกปิดโดยค่าเดิม ในค่า “Low Texture” ระหว่าง Raid ไอคอนบางอย่างอาจจะถูกลดความชัดลงในขณะเปิดออปชั่น “Mip Streaming” การเปลี่ยนค่า “Mip Streaming” จะไม่สามารถทำได้ในระหว่างอยู่ใน Raid (เพราะอาจจะเกิดดีเลย์เนื่องจากการโหลดวัตถุใหม่ทั้งหมด) แต่สามารถปรับเปลี่ยนได้ในโหมดออฟไลน์และในเมนู เพื่อให้เกิดประสิทธิภาพสูงสุดในระบบการแสดงผลวัตถุ คุณควรที่จะย้ายไฟลล์ “Windows Swap” ไปยัง SSD หมายเหตุ ข้อมูลในนี้เป็นเพียงข้อมูลเบื้องต้นเท่านั้น อาจจะมีการปรับเปลี่ยนแก้ไข และในส่วนของวันอัพเดต ยังไม่มีการแจ้งนะครับ
  8. Hello Ever since patch 12.7 deployed I have been unable to login. I keep getting ERROR: 106015, and the game tells me it is unable to establish server connection. My internet connection is fine and the launcher is not blocked by firewall either. I have been unable to find any solution on the forums or the net, and was hoping I could get some help here
  9. ویس(دیالوگ) های جدید برای باس ها(رشالا، سنیتار و گلوهار) |رفتارها و صداهای جدید برای اسکو ها |لباس های جدید برای USEC , BEAR ,Scav |تجهیزات جدید شامل: -Chest rig Azimuth SS Zhuk (SURPAT) -Chest rig Azimuth SS Zhuk (Black) -Tactical sling Hazard4 Takedown (multicam) -Tactical sling Hazard4 Takedown -Hunting vest Umka М33-SET1 -Chest rig CSA -LBT 6094A Slick Plate Carrier (olive) -LBT 6094A Slick Plate Carrier (tan) -Backpack Eberlestock G2 Gunslinger II (dry earth) -Ballistic glasses NPP Condor (with additional armor protection for eyes -Active headset Opsmen Earmor M32 -GP-7 gas mask -Army cap in several variations of colors and camouflage |آیتم های جدید شامل: -Emergency water ration -Hemostatic tourniquet CAT -AFAK personal tactical first aid kit -STM-9 pistol caliber carbine (اسلحه جدید) -PL-15 pistol (اسلحه جدید) -New gun parts -UVSR Taiga-1 Special melee/tool -TP-200 TNT brick (آیتم بارتر) -Ratchet wrench (آیتم بارتر) -Can of thermite (آیتم بارتر) |گلوله های جدید: -7.62x39 mm MAI AP -5.56x45 mm SSA AP -5.56x45 mm Mk 318 Mod 0 (SOST) |موارد جدید: -فیلتر جدید برای استش : "items found in raid" -مرتب سازی کوِئست ها بر اساس مپ -پیام"Item already purchased" به قسمت نوتیفیکیشن ها منتقل شد -هنگامی که کلید ویس لاین را دابل تپ میکنید دیالوگ های اگرسیو(خصمانه) گفته خواهد شد(هنگام نبرد) -هنگام قرار دادن آفر جدید در فلی مارکت ،پنجره انتخاب آیتم سمت چپ نمایش داده خواهد شد -اضافه شدن آیکون مخصوص به انواع ایکس پی در صفحه پایان رید |موارد زیر تغییر داده شده اند: -steam audio دوباره بعد از رفع نواقص اضافه شده است -سیتم رندر اسکوپ های ترمال شامل تغییرات زیر شده است: 1.لوت ها دیگر نمایش داده نخواهند شد 2.سیستم جدید تغیر دماهای مختلف را بیشتر نمایش میدهد 3.آپتیمایز هایی برای کارایی بهتر (فنی) هنگام استفاده از اسکوپ های ترمال ( افت اف پی اس و لگ کمتر) -آیتم های fence دیگر در فلی مارکت نمایش داده نخواهند شد -صدای باران 30% کمتر شده است -Strength و میزان امتیازات Endurance کمتر شده است -محل های اسپاون پلیر ها در مپ Customs تغییر داده شده است - سرعت ارتقا اسکیل Hideout Management بعد از ساخت Solar Batteries بیشتر میشود -ارتقا اسکیل Attention ساده شده است -ارتقا اسکیل Mag drills ساده شده است -دیگر پس از پایان رید اسکو آیتم های اسکو خود را از دست نمیدهید اگر بازی بدلیل آپدیت یا مشکلات از سمت سرور از دسترس خارج شود |موارد زیر فیکس شده اند -تنفس با صدای زیاد برخی از صدای BEAR و USEС - باگ انفجار نارنجک بدون صدا -باگ رعد و برق هنگام اسپاون شدن در مپ Interchange -لود نشدن صفحه کوییک هیل بعد از اتمام رید -ارور 228 ، اگر هنگام ساخت آب تصفیه شده فیلتر به پایان برسد -ریست شدن پیشرفت مهارت "mag drill" پس از اتمام رید -لود نشدن در بازی در صورت همراه داشتن نقشه های زیاد -کار نکردن اکسترکت اتومبیل بعد از اتمام تایمر اکسترکت -تفاوت گذر زمان ژنراتور Hideout -پخش صدای شلیک از راه دور در حالی که تیرانداز در نزدیکی پلیر است -بات ها در حالت Horde به صورت آفلاین مپ فکتوریی اسپاون نمیشوند -مکان های مختلف در جاهایی که در داخل خانه باران می بارد -درصورت عدم وجود قطعات حیاتی پری ست ها ، امکان ذخیره سازی آن وجود دارد -پلیر پس از راه اندازی مجدد بازی ، یک اینوایت قدیمی از گروه دریافت کرد -سایه های موجود در Factory پس از ریکانکت شدن وجود ندارد -ارور تبدیل ارز در کلاینت(هنگام مبادله ارز با مشتری ، مقدار حاصل از آن کمی کمتر از حد ضروری نشان داده شد) -دردسترس بودن گزینه مرتب سازی کانتینرها روی صفحه هایی که نباید باشد -اگر آیتم روی Scav باشد ، یک آیتم در صفحه انتقال لوتScav کار نمی کند -صدای افتادن پوکه های گلوله و ریکوشت گلوله های بیرون بانکر برای پلیر های داخل بانکر در مپ ریزرو قابل شنیدن بود -عدم توانایی اینشور چاقوی Cultist -توانایی تنظیم حالت شلیک در رید -تنظیمات جزئی مختلف در مکان ها -اشکالات جزئی مختلف -ارور های مختلف شبکه -ارور های دیگر (ارور اسپم، ارور های حیاتی که باعث خرابی و قطع ارتباط می شوند ، ارور های 228 و غیره) |تغییرات هوش مصنوعی: -بات های در حال حرکت بادقت کمتری نصبت به بات های ثابت شلیک میکنند -بات ها پلیر های پنهان شده پشت بوته ها را حالا سخت تر(دیرتر) میبینند -سرعت عکس العمل اسکو های معمولی هنگامی که پلیر ها را میبینند کمتر شده است -بات ها کمتر پلیر هارا تعقیب میکنند -حداکثر فاصله ای که بات ها میتوانستند پلیر هارا ببینند کمتر شده است -بات ها دیگر به هنگام دراز کشیدن شلیک نمیکنند( فقط وقتی که دارن از حالت ایستاده به درازکش تغییر میکنن دیگه همزمان شلیک هم نمیکنن) -اسپاون باس ها بدون گارد فیکس شده است -فیکس شدن باگ حمله نکردن باس ها به پلیر در حالت آفلاین -اسپاون اسکو اسنایپر ها فیکس شد -فیکس شدن باگ های سرور مربوط به بات ها |موارد زیر بهینه سازی شدند : -تغییرات سیستم شیدر: 1.برخی از لگ ها و فریز های مربوط به شیدر ها موقع اسپاون یا درگیری درست شده اند 2.آپتیمایز شدن حافظه(memory) -گزینه Mip استریمینگ در تنظیمات ارتقا و بهینه سازی شده است: 1. Significantly optimizes the consumption of video memory (for graphics cards with a large amount of VRAM) and RAM (for systems with a small amount of VRAM) in the game, which provides smoother rendering and reduces the number of micro freezes associated with loading texturs 2.Option is now available at any texture quality, not just for high settings 3.Option is disabled by default 4.On low texture settings in raids, some item icons may be unclear when the mip-streaming option is enabled 5.Changing the texture quality option and Mip Streaming is not available in online raids (because there may be a delay due to loading/unloading of textures), but is available in offline raids and in the menu 6.For an efficient texture streaming system, it is highly desirable to place the Windows swap file on an SSD
  10. แด่ผู้หลบหนีทั้งหลาย! นี่คือข้อมูลแพตช์ของอัพเดต 0.12.9.2.10901 อย่างเป็นทางการ อัพเดตจะใช้เวลาประมาณ 4 ชั่วโมง นับตั้งแต่ วันที่ 15/02/2021 - 15:00น. เวลาประเทศไทยครับ สิ่งที่ถูกแก้ไข: แก้ไขอาการปุ่ม “Next” ที่เวลากดแล้วจะไม่กลับไปหน้าเมนูหลัก แก้ไขอาการค้างหลังออกจาก Raid แล้วกำลังโหลดกลับไปหน้าเมนูหลัก (อาการที่มีหมุนๆด้านขวานั่นแหละ) แก้ไขปัญหาของการเกิดของบอทและผู้เล่น แก้ไขปัญหาการรับดาเมจจากจากผู้เล่นหรือบอทที่กำลังใช้อาวุธที่ขยับไม่ได้(ป้อมยิง) แก้ไขอาการบอทบินบนอากาศ แก้ไขอาการที่เมื่อพยายามจะออกแล้วสำหรับทางออกที่เป็นรถแต่ไม่ยอมออกให้ แก้ไขปัญหาอนิเมชั่น(ภาพเคลื่อนไหว) เมื่อเช็คกระสุนในลำกล้องปืนที่ไม่ถูกต้องเมื่อผู้เล่นกดเช็คโหมด/ระบบการยิง การเช็คกระสุนและระบบการยิงที่ก่อนหน้านี้จะใช้งานไม่ได้หากไม่มีซองกระสุน (แม็กกาซีน) แก้ไขปัญหาการแสดงผลที่ผิดพลาดในส่วนหลายๆส่วนในบ้าน/ไฮด์เอ้าท์ เพิ่มการป้องกันการสแปมที่เกิดจากการส่งคำขอเพื่อน แก้ไขเสียงการพูดที่ไม่ถูกต้องของเสียง BEAR 2 และ BEAR 3 สำหรับคำพูด“สแกฟตายแล้ว” แก้ไขความแตกต่างของระดับเสียงในการหายใจสำหรับตัวละครที่แตกต่างกัน (หลังจากมีระบบให้สามารถเปลี่ยนเสียงได้) ให้เท่ากัน แก้ไขในเรื่องที่ ผู้เล่นบางคนไม่มีเสียงหายใจเมื่อสแตมมิน่าหมด (เหนื่อย) แก้ไขอาการเมื่อกดปุ่ม “Get Items” ที่ถูกทำให้กดไม่ได้จนกว่าเกมจะถูกเริ่มต้นใหม่(รีสตารท์เกม) หาผู้เล่นพยายามกดเมื่อมีของแต่ไม่มีที่รับของ ปรับปรุ่งเพิ่มความเร็วในการขยับเมื่อย่อตัวในบางเงื่อนไข แก้ไขปัญหาการได้สกิลการคราฟท์(Craft) ซึ่งในก่อนหน้านี้จะไม่ได้รับหากไม่ เริ่มต้นเกมใหม่(รีสตาร์ท) แก้ไขปัญหาการที่ก่อนหน้านี้ไม่มีเสียงฝีเท้าเมื่อขยับอยู่บนบันไดเมื่อมีการขยับทางด้านข้าง แก้ไขปัญหาการที่ไม่ได้รับสกิลความเร็วการใส่กระสุนในซองกระสุน(แม๊กดริล-Mag Drills) เมื่อออกจากแมพ แก้ไขปัญหาการคำนวณภาษีที่ผิดพลาดของมีดของผู้นำกลุ่มลัทธิ(Cultist Knife) แก้ไขปัญหาการทับซ้อนของอุปกรณ์บางอย่าง ปรับปรุงทำให้การรายงานผู้เล่นดูเด่นขึ้นเมื่อนำเมาส์วางลงบนชื่อของผู้เล่น แก้ไขอาการได้รับแรงกระแทกจนมึนหัว(Contusion) แสดงเวลาผิดเมื่อถูกกระแทกหลายรอบ แก้ไขปัญหาการที่สามารถลบข้อความจากระบบได้ในส่วนส่งข้อความ แก้ไขอาการเมื่อกดยิง ซึ่งไม่สามารถทำได้หากมีการเปลี่ยนปุ่มแล้วเปลี่ยนกลับเป็นคลิกซ้าย ปรับแก้การที่สามารถเปลี่ยนซองกระสุน(รีโหลด-Reload) ได้ผ่านกระเป๋าหลังและกล่องเก็บของพิเศษ (Secure Container) ในแมพ แก้ไขปัญหาโบนัสของสกิลที่เลเวลสูงสุดแล้ว (Elite skill) ที่ไม่แสดงผลหากเลเวลสูงสุดเมื่อขณะอยู่ในบ้าน (Hideout) แก้ไขปัญหาฝนที่ทะลุสิ่งของบางอย่างเมื่ออยู่ในแมพ Woods แก้ไขการเล่นเสียงได้หลายๆเสียงพร้อมๆกันในหน้าตัวเลือกเสียงตอนสร้างตัวละคร แก้ไขอนิเมชั่น(ภาพขยับ) ของชิ้นส่วนปืนหลายๆรุ่น แก้ไขบัคที่เกี่ยวกับการทับกันหรือตัวชนในหลายๆแมพ แก้ไขอาการ Culling ในหลายๆแมพ หมายเหตุ: อาการ Culling คืออาการที่บางครั้งเกมไม่ได้ Render(แสดงผล) บางสิ่งบางอย่างเมื่อถูกบังโดยวัตถุอื่น แก้ไขบัคบางอย่างภายในระบบแสดงผลในเกม แก้ไขข้อผิดพลาดของตัวเกมไคล์แอนท์(Client) แก้ไขปัญหาฟ้อนภาษาบางภาษา แก้ไขข้อผิดพลาดบางอย่างที่ทำให้เซิฟเวอร์เกิดปัญหา การพัฒนาระบบเพื่อให้เหมาะสม(Optimization): แก้ไขเซิฟเวอร์เพื่อให้เสถียรและมีประสิทธิภาพ [รอบที่ #2]. แก้ไขตัวเกมให้มีความเสถียรมากขึ้น
  11. Since the bug fix today I have ran in to more problems than I was having before the patch. The servers are WORSE than they were before and peekers somehow have more of an advantage. I have lost so much stuff to bugs and server errors. Bout ready to sue this poo is unplayable
  12. Wadexasz

    0.12.9.2 patcho pakeitimai

    Žaidejai! Čia yra išvardinta kas buvo ištaisyta/pakeista 0.12.9.2 patcho atnaujinime. Pataisymai/Pakeitimai Pataisytas: Mygtukas „Kitas“, kuris neleido žaidėjams patekti į pagrindinį meniu po reido. Po reido sustingimas pagrindinio meniu iškrovimo ekrane. Kai kurie Scav'ų ir žaidėjų problemos. Stacionariu ginklu besinaudojančių žaidėjų ar robotų padaryta žala. Ore skraidantys Scav'ai. Klaidos, dėl kurių žaidėjai negalėjo išvažiuoti iš vietos su automobilio extract'u. Kameros tikrinimo animacijos bėdos ištaisytos, kurios buvo rodoma žaidėjams, jei žaidėjas keisdavo ginklo režimus. Patikrinimas šaudymo režimo, kuris neveikė, jei ginklas neturėjo apkabos. Optimizacija būnant Hideout Šlamšto galimybė pranešant apie draugo užklausas. Neteisingos „Scav Killed“ balso linijos „BEAR 2“ ir „BEAR 3“ balsuose. Skirtingi kvėpavimo garso garsai sprinto metu skirtingiems veikėjams. Kai kurie veikėjai neturėjo kvėpavimo garsų, kai buvo išnaudota visa ištvermės skalė. Mygtukas „Gauti daiktus“ buvo užblokuotas, kol žaidimas nebuvo paleistas iš naujo, jei žaidėjas anksčiau bandė surinkti ginklą, kuriame nebuvo vietos. Padidėjęs judėjimo greitis tupėjimo padėtyje tam tikromis sąlygomis. Meistriškumo įgūdžių pažangos taškai, kurie nebuvo gauti iki žaidimo paleidimo iš naujo. Einant į šoną, ant metalinių laiptų nesigirdi žingsnių. „ Mag Drills“ įgūdžių pažanga buvo atstatyta išėjus iš reido. Neteisingai apskaičiuota kulto peilio pardavimo kaina ir komisiniai. Kai kurios problemos su itemų clipping ( t.y tam tikri daiktai dingdavo žaidėjo ekrane arba išnykdavo dėl tam tikrų bėdų lokacijose ) Pažymėdami parinktį pranešti apie žaidėja užvedę pelės žymeklį. Kontūzijos laikmatis, kuris rodė netinkamą laiką, jei žaidėjas patyrė kelis kart žalą. Galimybė ištrinti sistemos pokalbį su pranešimais. Šaudymas, kuris neveikė paspaudus LMB, jei klavišas anksčiau nebuvo priskirtas. Galimybė per reidą per kontekstinį meniu perkrauti ginklus rankose su apkabomis iš kuprinės ir saugaus konteinerio. Elito įgūdžių lygio premijos, kurios nebuvo taikomos, jei elito lygis buvo pasiektas žaidėjui esant slėptuvėje. Lietus, užklupęs kai kuriuos objektus „Woods“ vietoje. Vienu metu grojamas kelios eilutes balso pasirinkimo ekrane. Kai kurių ginklų modelių animacijų, modifikacijų ir efektų pataisymai. Įvairios klaidos su modeliais vietose. Įvairios lokalizacijos problemos. Ištaisomos įvairios žaidimo sąsajos klaidos. Įvairios žaidimo kliento klaidos. Įvairūs lokalizavimo pakeitimai. Įvairios serverio našumo klaidos. Optimizavimas: Serverio optimizavimas [iteracija Nr. 2]. Įvairios kliento optimizacijos.
  13. Escapers ! Voici le patch note préliminaire de la mise à jour 0.12.9.2. Il n’y a pour le moment pas de date de fixée pour le déploiement de cette mise à jour. Corrigé Le bouton « Suivant » qui ne fonctionnait pas pendant un certains temps sur les écrans de fin de raid. Freeze sur l’écran de déchargement dans le menu principal après un raid. Certains des problèmes concernant les spawns d'IA et de joueurs. La prise en compte des dégâts par des joueurs ou IA qui utilisaient une arme stationnaire. Les IA marchant en l’air. Erreurs qui faisaient que les joueurs ne pouvaient pas s’extraire d’un raid via l’extraction véhicule. L’animation de vérification de la chambre de l’arme qui était joué du point de vue des autres joueurs si un joueur vérifiait le mode de tir d’une arme. La vérification de la chambre et du mode de tir d’une arme qui ne fonctionnaient pas si l’arme était dépourvue de chargeur. Chute de performances dans les modules de la planque dans lesquelles plusieurs objets étaient en production. Possibilité de spammer via les notifications de demande d’ami. Réaction vocale incorrecte pour l’action « Scav éliminé » pour les voix BEAR 2 et BEAR 3. Différences de volume de la respiration lors du sprint selon les personnages. Certains personnages ne jouaient aucun effet sonore d’essoufflement après avoir consommé l’entièreté de la barre d’endurance. Le bouton « Recevoir » qui ne fonctionnait plus tant que le jeu n’était pas redémarré si un joueur tentait de récupérer une arme sans avoir l’espace nécessaire dans sa réserve. L’augmentation de la vitesse de déplacement en position accroupie dans certaines conditions. Points d’expérience pour la compétence « Fabrication » qui n’étaient gagnés qu’après un redémarrage du jeu. Le fait de ne pas faire de bruit sur les escaliers en métal tant que le joueur se déplaçait de côté. La progression de la compétence « Entrainement chargeur » qui se réinitialisait après la fin d’un raid. Calcul incorrect du prix de vente et des frais pour le couteau de cultiste. Certains problèmes avec des équipements traversant les textures. Surlignage de l’option de signalement d’un joueur lorsque le curseur de la souris se trouvait dessus. La durée restante de commotion affichée était erronée si le joueur avait une commotion due à plusieurs impacts. La possibilité de supprimer la discussion système dans la fenêtre de discussion Le tir avec le clic gauche qui ne fonctionnait plus, si la touche avait précédemment été attribuée à une autre action La possibilité de recharger une arme en mains avec un chargeur se trouvant dans un sac à dos ou un conteneur via l’inventaire au cours d’un raid. Les bonus apportés par le niveau élite d’une compétence qui n’étaient pas appliqués si le niveau élite avait été obtenu alors que le joueur se trouvait dans la planque. La pluie qui traversait certains objets dans les bois. La lecture simultanée de plusieurs réactions vocales dans le menu de réaction vocales. Correction pour les animations, accessoires et effets de certaines armes. Divers bugs de collision sur les différentes cartes. Divers problèmes d’affichage sur les différentes cartes. Divers bugs d’interface. Diverses erreurs du client du jeu. Corrections diverses des différentes langues du jeu. Diverses erreurs dans les performances serveurs. Optimisations Déploiement de la deuxième itération des optimisations des serveurs. Diverses optimisations du client du jeu.
  14. KobaTK

    Feedback 12.9

    Olá Operadores venho mais um vez trazer meu Feedback sobre o novo patch ! Atualmente level 41, muitas experiências boas e ruins. Como sempre aviso que leve em considerações meu ponto de vista e meu equipamento. Specs: i7 7700k 16gb drr4 SSD Gtx1060 6gb internet: fibra 120mb Internet: foi testada antes e durante e depois do jogo, tudo normal, até entrei em outros jogos e outros aplicativos, tudo normal sem problemas. Em resumo rápido, o que encontrei no jogo até agora: Muitas coisas boas... sempre falo da maioria porém como sempre falo nos meus feedbacks, os mapas/expansões, são muito bons, toda parte nova do adicionada no jogo sempre é visando a melhoria. Automatch do launcher totalmente desregulado, depois de ter alguns problemas testei deixar no automático, porém ele próprio me jogou em um server com 200 de ping, mesmo com a restrição de ping 140 max, isso deveria ser averiguado e se possível, correlacionado com o ping. Dsync ainda está ocorrendo, mesmo no server BR, porém em menor escala, fico com dó do pessoal que ainda não tem fibra ou infra piores dependendo da cidade. Eu sei que mesmo que o jogo esteja em beta, um problema grande de relacionado a jogabilidade de scav.... "caso venha ocorrer de você extrair, e o servidor tiver algum problema, você normalmente não volta na tela de transferência de loot, uma possível solução caso isso ocorra, o loot todo vá para o stash do jogador, se tiver espaço. Spawns ainda continuam um problema, ainda mais aquele do corredor da factory. Gostei de várias mudanças das missões, porém a maioria delas estão muito massivas na minha opinião, a pior missão no jogo atualmente para mim é a "shooter born in heaven" devido a vários fatores... mas o principal é que você tem que esta na hora certa no local certo e depender da "sorte" de ter um player passando por lá. muitos dos mapas um dos únicos meios possíveis de se fazer essa missão com um pouco de certeza é sentar a 100m da extração e ficar esperando. Fora outras missões, que dependem de uma sorte absurda.. por exemplo "regulated materiasl" as vezes você roda a reserva inteira sem achar uma tank shell sequer. RNG por RNG.... , conheço gente que so foi terminar essa missão no lvl 68 ...isso é extensão desnecessária da missão. eu mesmo achei 2 ledx antes de matar 1 pmc a 100m de distancia ou achar uma tank shell.., sei que existe algumas rotações e outras coisas pra ter mais coerência de tentar fazer essa missão , porém ainda sim depende muito da sorte. do mais a parte . Nos vemos em Tarkov ! 🤠
  15. Duffii

    Langsame Lobby/Menü

    Morgen, leider habe ich alles möglich probiert doch hilft auch das nicht, habe genau das gleiche Problem, das Menü / die Lobby ist sehr langsam im laden wodurch jegliche Motivation am Spiel verschwindet. folgendes wurde probiert: - wie im Video des Nutzers "rGxOfficial" gezeigt die Einstellung der Fritz!Box ändern - neu installieren - Cache über Launcher clearen - Cache selber löschen - in Chrome und Discord die Hardware Beschleunigung ausschalten (jetzt kommen sogar Programme zu, die nichts zu tun haben...) - mit 'nem extra uninstall-tool jegliche Dateien vom Spiel und Launcher vom PC entfernen Das Problem ist NUR IN DER LOBBY, im Game ist alles "soweit" unverändert, doch bis ich mal ins game komme dauert es ca. 15x so lange da ich meine Items nicht bekomme/loswerde, ja her Gott, selbst das Kaufen von Items fühlt sich wieder wie vorm Fleamarket an wo alle bei Fence gecamped haben. Hier noch ein Video ohne Audio wie das ca. aussieht, dies wiederholt sich spätestens alle 30sec und kann bis zu 2minuten dauern. Das ganze hat sich erst seit dem letzten Update ergeben! Edit-1: Der Launcher selber trägt keine Probleme, lädt schnell und läuft normal, wie man's vom Launcher erwartet.
  16. As you can see in the picture, I cannot play the game since the error message keep popping up, tried repair buttons and repatch several times but it do me no good, tried restarting still no good. Please help
  17. andresto

    Notas del parche 0.12.8.9569

    ¡Supervivientes! En la actualización de hoy estuvimos ajustando muchas cosas y solucionando varios problemas. Si encuentras algún bug, por favor asegúrate de reportarlo mediante el botón de "Reportar bug" en el launcher. ¡Gracias! NUEVO El paquete de las cajas de municiones será destruído automáticamente luego de desempacar la munición. El volumen del sonido de descarte rápido de mochila fue reducido un 30%. CAMBIOS Opciones personalizables para cada elemento de la interfaz gráfica. Opción para visualizar la salud del personaje en el viejo y nuevo estilo. ARREGLADO Esquemas de armas Modificaciones del esquema activo se reseteará al entrar al mercadillo. Indicadores de colores para los parámetros al comparar la modiciación actual con la seleccionada. Ahora el color azul indica un cambio positivo y rojo un cambio negativo. Al editar un esquema desde el menú contextual el arma especificada no era seleccionada como base. Refugio Al salir del campo de tiro presionando la tecla ESC el jugador no podía volver a entrar nuevamente al campo de tiro. El progreso de la producción de bitcoins se reseteaba luego de reclamar parte de las monedas que estaban listas. Cartuchos descartados durante acciones en la recámara del arma permanecían en el suelo del campo de tiro luego de salir del mismo. Otros Animación y sonido del descarte rápido de mochila solía reproducirse dos veces. La habilidad "Vitalidad" no estaba reduciendo la posibilidad de sangrado. El botón "Invitar al grupo" era la segunda opción del menú contextual del lobby. En el mapa Reserv la alarma no siempre reproducía sonido luego de ser activada. Extremidades anuladas no eran capaces de ser penetradas por balas. El jugador a veces no guardaba la brújula en ciertas situaciones. Otros arreglos variados. Varios arreglos en mapas.
  18. lih2677

    0.12.8.9457 패치노트

    0.12.8 패치에서는 초기화를 하지 않습니다. 추가된 사항: 새로운 스킬"Crafting(제작)" 새로운 스킬"Hideout management(은신처 관리)" 새로운 특수 아이템 Compass(나침반) 새로 추가된 아이템은 플레이어가 쉽게 방위각을 알 수 있도록 해줍니다. 키보드 U키를 눌러 사용할 수 있습니다. 이 아이템은 파밍해갈 수 없는 슬롯에 장착됩니다.(다른 플레이어가 날 죽여도 나침반을 뺏어갈 수 없습니다.) 새로운 출혈 종류 - Heavy bleeding(과다 출혈) 낮은 확률로 일반 출혈 대신 과다출혈이 발생합니다. 과다출혈은 특별한 치료도구를 사용해야 치료할 수 있습니다.(또한 몇몇 의료키트들은 과다출혈을 멈출 수 있는 기능을 가지고 있습니다.) 과다출혈이 발생한 캐릭터는 땅바닥에 핏자국을 남기게 됩니다. 새로운 소비 아이템 - Esmarch tourniquet(에스마르흐 지혈대, 에스마르흐 붕대라고도 불립니다), hemostatic syringe(지혈 주사기), kvass beverage(크바스 음료, 러시아(슬라브,발트 지역)의 전통적인 술) 빠르게 가방 버리는 기능 Z키를 두번 빠르게 누르면 인벤토리를 열지 않고 짊어지고 있는 가방을 버릴 수 있습니다. BEAR진영의 3번째 음성 추가 Scav들을 위한 새로운 얼굴과 의상 추가 보스들의 음성 추가(Glukhar, Sanitar, Reshala) 로딩화면, 인벤토리 등 메뉴에서 사용되는 캐릭터 애니메이션 추가 새로운 장비: USEC, BEAR를 위한 의상 추가(상의, 하의) 새로운 장비(방탄형 조끼, 체스트리그, 백팩, 헤드폰, 헬멧, 베레모) 새로운 무기와 무기부품: M45A1 권총 KS-23 산탄총 RFB 소총 다양한 무기를 위한 새로운 부품들 추가 플레이 경험(Quality of Life) 변화: 로비에서 파티(Group)모집하는 화면을 다시 디자인했습니다. 파티원들의 캐릭터 모델링과 닉네임을 볼 수 있습니다. 레이드 안에서 나오는 상단 퀵슬롯에 소비아이템의 내구도가 표시됩니다. 인벤토리나 창고 등에서 부품, 무기, 아이템 등을 드래그해서 옮기려 할 때 해당 아이템을 놓을 수 있는 장소를 표시해주는 테두리를 추가했습니다. (초록색 - 반드시 특정 슬롯에만 장착할 수 있을때, 노란색 - 선택적으로 놓을 수 있지만 반드시 그곳에 놓거나 장착할 필요는 없을때) 게임설정의 옵션 - 레이드 안에서 좌측상단에 나타나는 캐릭터 상태 UI의 색상을 선택할 수 있습니다. 레이드 내부에서 나타나는 전투 UI의 항상표시/자동숨김 옵션을 UI별로 다르게 설정할 수 있습니다. 창고(Stash)에서 탄창을 마우스 오른쪽클릭을 했을때 나오는 컨텍스트 메뉴에 원하는 종류의 탄약을 삽탄할 수 있는 메뉴가 추가되었습니다. 벼룩시장(flea market)에서 아이템을 구입할 때 현재 판매중인 갯수보다 더 많은 양을 구입하고자 할 때 구매 실패하지 않고 남아있는 양을 구입하게 됩니다.(붕대 10개를 구입하려고 하는데 다른 사람이 1,2개 사가면 수량이 맞지 않는다고 구입이 취소되었었죠.) 창고(Stash)나 컨테이너(보관함), 가방 등에 자동정렬 버튼(sort)이 추가되었습니다. 무기 preset(프리셋) 또는 customization(개조) 화면에서 무기의 세부정보 내용이 마우스를 부품에 갖다대었을 때 얼마나 수치가 변하는지 바로바로 보여주도록 변경되었습니다.(기존에는 직접 부품을 장착해야 수치를 확인할 수 있었죠) 레이드 종료 화면중에서 Kill list 부분에 "distance"(사살거리)항목이 추가되었습니다. 게임을 종료하려 할 때 Hideout(은신처)의 Generator(발전기)가 켜져있는지 알려주는 문구가 추가되었습니다. 하단메뉴의 Hideout(은신처)버튼 위에 생산이 완료된 아이템의 개수가 표시되도록 UI가 추가되었습니다. 벼룩시장(flea market)에서 현재 벼룩시장 검색 필터 설정이 즐겨찾기(Wish list)나 내가 등록한 물품(My offers)에 영향을 주지 않도록 변경했습니다. 상인화면을 넘나들 때 물건 카테고리 설정이 초기화됩니다. 창고(stash)와 상인화면의 스크롤바가 좀 더 좌우로 두꺼워졌습니다. CTRL+R키를 누르면 장전손잡이를 한번 당겨 약실에 있는 총알을 버립니다.(노리쇠 후퇴전진 1회) ALT+R키를 누르면 탄창을 분리합니다. 친구요청 보낸것을 철회할 수 있습니다. "accept all invitations"(모든 초대를 수락) 버튼이 추가되었습니다. 레이드에서 사망 후 통계 화면에서 내가 사망했을 당시의 장비를 캐릭터가 입고 있도록 변경했습니다. 총에 탄창이 장착되어있지 않고, 약실에 총알이 없고, 조끼(vest)나 주머니(pockets)에 총에 맞는 탄약이 있을 경우 재장전 버튼을 누르면 약실에 총알을 장전합니다.(빈탄창이 장착된 총은 빈 탄창을 빼낸 후에 약실에 총알을 장전합니다.) 레이드 밖에서(메뉴화면, 상점, 하이드아웃 등) TAB키를 누르면 창고(Stash)화면으로 바로 넘어갈 수 있습니다.(탭키를 다시 한번 누르면 원래 보던 화면으로 돌아갑니다.) Hideout(은신처)에서 Generator(발전기)에 연료를 넣을 때 연료가 "Found in raid"마커가 달려있는지 확인할 수 있습니다. (확인해보니 Water Collector에서 필터를 선택할 때도 FIR마커가 보였습니다.) Generator(발전기)의 연료통 선택 메뉴에서 목록 마지막에 "Empty"버튼이 표시됩니다. 레벨5 까지는 테라피스트(therapist)의 치료 서비스가 공짜입니다.(레이드에서 죽은 후 나오는 화면에서 치료하는 기능) 최적화: 서버에서 AI관련 작업을 최적화했습니다. High Quality Color 옵션 추가(기본으로 켜진 상태이며, 이 옵션을 끄면 약간의 성능(프레임) 향상을 기대할 수 있습니다. 옵션설정의 그래픽 탭, 가장하단에 있습니다.) 다양한 Shader(셰이더) 최적화 AI 개선: 봇이 움직일 때 무기가 흔들리는 기능을 추가했습니다. 플레이어 스캐브에게 공격당할 때 내뱉는 말 개선 플레이어 스캐브가 "Follow me"(따라와) 라는 손짓을 했을 때 반응합니다. 전투중 AI가 인식한 적이 문 밖에 있을 때 하는 행동을 수정했습니다. Killa 보스가 연막에 대해 부정확하게 반응하는 버그 수정 엄폐물 자동 탐색 시스템 개선 리저브(reserve)벙커에서 레이더(raider)들이 플레이어 스캐브를 적으로 인식하지 않는 버그중 하나 수정 봇이 닫힌문을 뚫고 지나가는 버그중 하나 수정 봇이 이제 뒤에서 접근하는 소리에도 반응합니다. 봇이 눈이멀었다가 복구된 후 플레이어를 무시하는 버그 수정 봇이 위장그물을 뚫고 사격하는 것에 반응하지 않는 버그 수정 이제 레이더들이 일반 스캐브들을 공격합니다. 이제 봇들이 BEAR, USEC 진영에 따라 적절한 말을 내뱉습니다. 이제 봇들이 문을 발로차는 소리에 반응합니다. 보스를 지키는 부하들(Guards)을 죽였을 때 살아남은 부하들의 역할이 변경되지 않는 버그를 수정했습니다.(부하마다 정해진 역할에 맞게 행동하는데 중요한 역할을 하는 부하가 죽었을 때 덜중요한 역할을 하던 봇이 중요한 역할을 맡게 됩니다.) 수정된 사항: PMC로 플레이하다 사망한 후 SCAV모드로 같은 방(Session)에 들어갔을 때, 내 PMC시체가 소지한 아이템에 "Found in raid" 상태가 붙어있는 버그 수정 캐릭터가 벽을 뚫고 볼 수 있는 여러가지 버그들 수정 스폰한 후 캐릭터가 안보이는 여러가지 버그들 수정 무기 프리셋(weapon presets)목록이 안보이는 버그 수정 무기부품을 제거하면 조준경모드 설정이 초기화 됩니다. 3인칭 시점에서 아이템 줍는 애니메이션이 재생안되는 버그 수정 Error 228, 프리셋 이름에 특수문자를 넣으면 나타나는 오류를 수정했습니다. 캐릭터가 대사를 외치는 도중에 인벤토리를 열면 대사가 멈추는 버그 수정 Hideout(은신처)의 무기제작을 위한 아이템 선택창에서 제공한 부품이 무기에 이미 설치되어있는 버그 수정(의역) 진통제(painkillers) 또는 자극제(stimulants)의 효과가 표시된 시간보다 일찍 사라지는 버그 수정 레이드 도중 Delete키로 무기를 버릴 때 인벤토리가 고장나고 오류가 생기는 버그 수정 파편수류탄의 폭발이 타박상효과를 주지 않는 버그 수정 자동사격모드의 총기를 사용할 때 제대로 견착하고 전방을 조준하는 애니메이션이 나오기 전에 너무 빨리 클릭하면 사격이 멈추는 버그 수정 개머리판 접힌 상태가 동기화되지 않았을 때 발생하는 버그 수정(의역) 적이 가까이서 스폰하는 다양한 버그 수정 레이드 종료 후 새로운 메시지를 받았을 때 읽지 않은 메시지 숫자가 증가하는 버그 수정 인터페이스에 툴팁이나 UI 오브젝트가 남아있는 버그 수정 열화상 장치를 사용한 후 광학조준경 사용시 조준경으로 보는 화면이 멈추는 버그 수정 탐색(search)이 다 되지 않은 조끼나 가방 등에서 물건을 옮길 때 발생하는 다양한 버그 수정 빠른 치료 시스템의 가격이 부정확한 문제 수정 상인 목록에서 Prapor가 복제되는 버그 수정 열이 일렁이는 효과관련 이미지가 복제되는 문제 수정 Hideout(은신처)에서 야간투시경(NVG)을 사용할 때 발생하는 버그 수정 Hideout(은신처)에 들어갈 때 빠른 치료관련 오류가 발생하는 것 수정 시체가 땅에 닿기 전에 고정된 자세로 공중에 떠있는 버그 수정 로비에서 플레이어가 그룹 상태를 전송받지 못하는 버그 수정 화면모드를 변경한 후 화면 해상도가 바뀌지 않는 버그 수정 아이템 전송 화면에서 콘텍스트 메뉴를 열 때 발생하는 버그 수정 수류탄으로 자살할 때 데칼 렌더링 관련 오류가 많이 발생하는 문제 수정 행동 큐(queue)에 점프가 들어있는 상태에서 점프를 하려고 시도하거나 엎드리려고 할 때 발생하는 버그 수정 퀘스트 실패 후 상인 우호도 레벨이 감소하지 않는 버그 수정 재장전 도중 무기에 부품을 부착할 때 애니메이션 순환에 문제가 생기는 버그 수정 치료하는 도중 탄창에 탄약을 넣거나 뺄 수 있는 버그 수정 드래그 앤 드랍으로 무기에 부품을 부착하는 도중 치료 애니메이션이 멈추는 버그 수정 탄창 상자(magazine case)에서 탄창의 탄약을 뺄 수 없는 버그 수정 비트코인 채굴기와 상호작용하는 쿼리를 전송중일 때 그래픽카드를 설치하거나 제거하는 버튼을 누를 수 없게 수정 인터페이스의 다양한 문제 수정 및 비주얼 개선 맵에 표시한 마커를 변경했을 때 저장이 안되는 버그 수정 온라인과 오프라인레이드에서 601 백엔드 에러가발 생한 후 게임 클라이언트가 꺼지지 않는 버그 수정 맵과 관련된 수많은 문제들 수정 비와 젖은표편 관련 다양한 문제 수정 백엔드와 전체적인 게임 안정화 관련 다양한 문제 수정 AGS(고정식 유탄발사기)와 FN GL40(휴대용 유탄발사기)로 발사한 유탄의 폭발이 갑옷에 아무런 피해를 주지 않는 버그 수정 SV-98의 트리거를 당기기 전에 딜레이가 있던 문제 수정 그룹(파티)를 모을 때 로비화면에서 반응이 많이 느린 부분을 수정 Vitality와 Attention 스킬이 엘리트레벨(만렙)달성 시 발생하는 버그 수정 자잘한 버그와 오류들 수정 변경된 사항: 자극제와 의약품 아이템이 타박상(contusion) 효과를 없앨 수 있습니다. 몸을 공격했을 때 상승하는 스킬들이 이젠 더이상 파티원을 공격해서 레벨을 올릴 수 없습니다. 섬광탄에 의해 눈이 먼 캐릭터가 재장전을 할 때 항상 탄창을 바닥에 버리는 재장전을 합니다. FN-GL40 유탄의 피해범위가 감소했습니다. 7.62x25mm TT탄약의 방어구 관통력을 증가시켰습니다. 컴퓨터 본체(PC blocks)에서 이제 SSD와 SAS드라이브가 스폰합니다. 그리고 다양한 큰 컨테이너에서 다양한 장비(조끼, 가방)이 스폰합니다. 큰 플라스틱 컨테이너들에서 더 많은 일반 아이템들이 스폰됩니다. AI 스캐브 장비에 약간의 변경이 있었습니다. 낙하시 피해량이 증가했습니다. The Tarkov shooter 퀘스트 라인에서 이제 모신만이 아닌 모든 볼트액션 소총을 사용할 수 있습니다. "Jaeger"(예거)상인이 이제 "Gunsmith 1" 퀘스트를 수락했을 때 부터 이용가능합니다. "Gunsmith 1"퀘스트를 받을 수 있는 요구레벨이 2로 낮췄습니다. Reserve 지역 플레이어 스폰 포인트가 변경되었습니다. Reserve 지역에서 플레이어 스캐브가 조금 더 늦게 진입하도록 변경되었습니다. 상인들의 물품 재보급 시간이 3시간에서 2시간으로 좀 더 빨라졌습니다. 원문 : https://forum.escapefromtarkov.com/topic/139581-patch-notes-for-01289457/
  19. titi4600

    Pach Note préliminaire 0.12.8

    Ajouté Nouvelle compétence « Fabrication » Nouvelle compétence « Gestion de la planque » Nouvel objet spécial : la boussole Il s’agit d’un nouvel objet qui permettra au joueur d’identifier les points cardinaux facilement en appuyant sur la touche U. Elle sera équipé dans un emplacement non-lootable, à l’instar de l’arme de mêlée. Cela signifie que vous ne perdrez pas votre boussole en mourant. Nouveau type de blessure : hémorragie importante Peuvent survenir de façon plus rare que les hémorragies standards. Les hémorragies importantes requièrent des soins particuliers pour être traitées (certains kits de premiers secours auront aussi la capacité de les traiter). Le personnage en hémorragie importante laissera derrière lui une traînée de sang au sol. Nouveau consommables : Tourniquet Esmarch, seringue hémostatique, boisson kvass Fonctionnalité de jet rapide du sac à dos Elle vous permet de rapidement jeter au sol votre sac à dos sans passer par l’inventaire en appuyant 2 fois sur « Z » par défaut (« W » sur nos claviers AZERTY) 3e variante de la voix pour les opérateurs BEAR Nouveaux visages et habits pour les scavs Nouvelles voix pour les boss (Gluhar, Sanitar and Reshala) Nouvelles animations du personnage dans le menu (écran de chargement, dans l’inventaire, etc.) Nouveaux équipements Nouveaux habits pour les opérateurs USEC et BEAR (hauts et bas) Nouveaux gilets pare-balles, gilets tactiques, sac à dos, casque anti-bruit, casques balistiques et bérets Nouvelles armes et pièces d’arme Pistolet M45A1 Fusil à pompe KS-23 Fusil d’assaut Kel-Tec RFB Nouveaux accessoires pour diverses armes Amélioration d’ergonomie Refonte de l’écran d’escouade lorsque vous invitez des joueurs dans le lobby. Vous pouvez désormais voir les personnages des autres joueurs avec leur pseudo. Ajout des ressources des consommables dans la barre d’action rapide Pour les accessoires, armes et objet déplacés et glissés à l’aide de la souris, ajout de la mise en surbrillance des armes, emplacement ou accessoires sur lesquels ils peuvent être installés (vert signifie qu’il peut être placé à l’intérieur, jaune signifie qu’il peut être combiné ou installé) Nouvelle option dans les paramètres du jeu qui permet de sélectionner la palette de couleurs de l’ATH pour l’état des parties du corps (en haut à gauche de l’écran en raid). Cette nouvelle option est une variante qui donne aux parties du corps la couleur de la barre d’état dans l’inventaire (Vert → Jaune → orange → rouge) au lieu du gris et de nuances de rouge. Nouvelle option dans les paramètres du jeu qui permet de sélectionner les éléments de l’ATH à toujours afficher/cacher automatiquement séparément : Barre d’accès rapide, stamina, posture, conditions de santé. Ajout d’un menu de chargement des munitions dans le menu contextuel en faisant un clic droit sur un chargeur dans la réserve Ajout d’un bouton tri automatique de la réserve du joueur, de n’importe quel conteneur, sac à dos, etc. Sur l’écran de customisation et de configuration des armes, les statistiques de l’arme changent désormais en passant le curseur sur l’accessoire à installer, plus besoin d’avoir à le monter pour voir les nouvelles statistiques Ajout de la distance de tir dans la liste des éliminations en fin de raid, sera affichée la distance du tir fatal Ajout d’un avertissement signalant que le générateur de la planque est allumé lorsque vous quittez le jeu Ajout d’un compteur dans la barre de menu en bas de l’écran, indiquant le nombre d’objets prêts à être récupérés dans la planque Dans le marché, les filtres actifs dans la navigation des annonces ne sont plus appliqués aux objets de la liste de souhaits ainsi qu’à vos annonces Le tri des objets par catégorie est désormais rafraichi en allant d’un marchand à un autre La largeur de la barre de défilement de la réserve du joueur et des marchands a été augmentée Ajout d’un raccourci pour retirer la cartouche dans la chambre d’une arme : CTRL + R Ajout d’un raccourci pour insérer une cartouche dans la chambre d’une arme : ALT + R Les demandes d’ami envoyées peuvent désormais être supprimées Ajout d’un bouton « Accepter toutes les invitations » Après la mort, sur l’écran des statistiques post-raid, votre personnage est désormais affiché avec l’équipement dans lequel il a été tué Si une arme n’a aucun chargeur ni de cartouche dans la chambre, alors en appuyant sur la touche de rechargement, une cartouche sera insérée dans la chambre (si des cartouches sont disponibles dans le gilet tactique ou les poches) Hors-raid, la réserve du joueur peut désormais être ouverte en appuyant sur TAB Ajout de l’icône de statut « Trouvé en raid » sur les jerricans placés dans le générateur de la planque si ces derniers ont été trouvés en raid Désormais, les jerricans vides sont affichés à la fin du menu de sélection des jerricans à placer dans le générateur Le soin post-raid de la Toubib sera désormais gratuit jusqu’au niveau 5 du personnage Optimisations Nouvelle itération des optimisations des animations Optimisation du travail de l’IA sur les serveurs Option « Couleurs haute qualité », activée par défaut, la désactiver peut donner une légère amélioration des performances, mais au prix d’une qualité d’image moindre Optimisations des shaders Amélioration de l’IA Ajout des oscillations des armes dans les mouvements des IA Amélioration des phrases lors de l’attaque d’un joueur par les IA Les IA répondent désormais au mouvement « Suis-moi » Correction du comportement de l’IA lors des combats où sa cible est en dehors d’une porte Correction d’un bug où Killa réagissait de façon incorrecte aux grenades fumigènes Amélioration du système de recherche de couverts Correction d’un bug qui faisait qu’un scav joueur ne pouvait pas devenir hostile aux raiders dans les bunkers de la base militaire Correction d’un des bugs qui permettait aux IA de passer à travers les portes Les bots réagissent désormais aux bruits de pas de personnes approchant dans leur dos Correction d’un bug où les IA ignoraient le joueur après avoir été éblouis Correction d’un bug où les IA ne réagissaient pas en se faisant tirer dessus à travers une bâche Les raiders attaquent désormais les scavs IA standard Les IA réagissent désormais aux factions USEC/BEAR avec des phrases appropriées Les IA peuvent désormais réagir au son d’une porte enfoncée Correction d’un bug où la mort des gardes ne changeait pas le rôle des gardes encore en vie Corrigé Desynch du statut on/off des lampes et lasers Bug où les objets d’un PMC avaient tous le statut « trouvé en raid » aux yeux d’un scav joueur du même joueur de la même session Une série de bugs qui donnait la possibilité au personnage de regarder à travers les murs Une série de bugs de personnages invisibles après le spawn Bug du non-affichage de la liste des configurations d’arme Installer ou retirer des optiques réinitialise le mode du réticule désormais Bug de non-animation du personnage à la 3e personne en ramassant des objets Erreur 228, quand des caractères spéciaux étaient utilisés dans le nom des configurations d’arme Bug qui bloquait la possibilité d’utiliser les interactions vocales rapides (avec F1) après avoir ouvert l’inventaire pendant la diction d’une phrase Bug dans la fenêtre de sélection d’objets pour la fabrication d’arme dans la planque où des accessoires étaient installés sur l’arme Bug qui retirait l’effet des stimulants ou des antidouleurs avant la fin du compteur Bug qui figeait l’inventaire et causait une erreur en raid en jetant un accessoire monté sur une arme via la touche « del » Bug des explosions de grenades qui ne causaient pas d’acouphène ni commotion Bug qui faisait s’arrêter de tirer les armes en mode automatique si vous appuyiez plusieurs fois sur le bouton de tir avant de rester appuyé Bug qui causait une désynchronisation du statut d’une crosse si une opération avec la crosse était faite en même temps qu’une interaction avec un autre objet Différents bugs qui faisaient apparaitre un autre ennemi à proximité Bug qui faisait accroitre le compteur de message nouveaux messages par le nombre de messages non-lus lors de la réception d’un nouveau message après un raid Bug qui faisant se figer l’image vue à travers une optique après avoir utilisé un dispositif de vision thermique Différents bugs liés à la possibilité de bouger des objets dans des vestes ou sacs n’ayant pas été entièrement fouillés Desynch du prix du soin post-raid de la toubib Bug qui dupliquait les portraits de Prapor dans le menu des marchands Correction de la duplication des images à cause de l’effet mirage Bug lié au changement de vue de la planque quand le joueur était équipé d’un dispositif de vision nocturne Erreur liée aux soins rapides en entrant dans la planque Bug qui faisait que le corps prenait une position statique de ragdoll avant de toucher le sol Bug qui faisait que le joueur ne recevait pas le statut « en groupe » dans le lobby Bug qui ne changeait pas la résolution de l’écran après avoir changé de mode d’affichage Bug qui permettait d’ouvrir le menu contextuel dans la fenêtre de transfert Spam d’une erreur après le suicide avec une grenade Bug qui mettait l’action de sauter en file d’attente si le joueur tentait de sauter tout en se couchant Bug où le niveau de réputation auprès d’un marchand ne descendait pas après l’échec d’une quête Bug d’animation en boucle en installant un accessoire sur une arme en rechargeant Bug qui faisait que les soins n’étaient pas interrompus lors du chargement/déchargement des cartouches d’un chargeur Bug qui figeait les animations de soin en installant un accessoire sur une arme via un glisser/déposer Bug qui causait l’impossibilité de décharger les chargeurs placés dans les mallettes à chargeurs Bug de la désactivation du bouton permettant d’installer ou désinstaller les cartes graphiques de la ferme à Bitcoins Diverses corrections et améliorations visuelles des interfaces Bug où les changements d’un repère sur une carte n’étaient pas sauvegardés Bug où le jeu ne pouvait pas se fermer après une erreur de backend 601 pour les raids en ligne et hors-ligne Beaucoup de corrections diverses sur les zones Diverses corrections liées à la pluie et ses effets sur les surfaces Diverses corrections du backend, jouant sur la stabilité globale du jeu Bug qui faisait que les protections pare-balles ne recevaient aucun dégât des explosions des grenades de l’AGS et du FN GL-40 Délais de la détente du SV-98 Corrections liées à la latence des actions dans le lobby lors de la création de groupes Bug avec le niveau élite des compétences Vitalité et Attention Diverses corrections d’erreurs et bugs mineurs Modifié Les stimulants et soins peuvent désormais retirer les effets de commotion Les compétences nécessitant de porter des coups à des joueurs ne pourront désormais plus être améliorées avec les membres de votre groupe Lorsqu’un joueur est aveuglé par une grenade incapacitante, tous ses rechargements se feront avec le jet au sol du chargeur précédemment engagé Réduction de rayon de dégâts des grenades de 40 mm Augmentation du pouvoir de pénétration des cartouches de 7,62x25 mm TT Les tours d’ordinateur peuvent désormais contenir des disques SSD et SAS. De nouveaux conteneurs à butins ont également été ajoutés, ils pourront contenir des équipements tels que des sac à dos, des gilets tactiques, etc. Les gros conteneurs à butin contiennent désormais plus d’objets Changements mineurs à l’équipement des scavs IA Augmentation des dégâts de chute La série de quête « Le tireur de Tarkov » peut désormais s’accomplir avec n’importe quel fusil de précision (= fusil à verrou) La quête pour débloquer Jaeger est désormais disponible après avoir accepté la quête « Armurier – Partie 1 ». Le niveau à avoir pour débloquer « Armurier – Partie 1 » a été abaissé au niveau 2. Refonte des points d’apparition des joueurs sur la base militaire Le spawn des scavs joueurs dans la base militaire se fait désormais plus tard en raid Le re-stock des marchands se fait désormais toutes les 2 heures (3 heures auparavant) Le patch 0.12.8 ne SERA PAS cette semaine, il faut encore polir un peu.
  20. IrishHobo

    Server Connection Lost

    Since the recent patch, I've received two to three "server connection lost" per raid, at random times. My internet is perfect, checked multiple times, the last option is related to the most recent patch. Not sure what was fixed, but is there a description of what occurred so I may attempt to fix it, or just wait until the next patch released?
  21. spac3m4r1n3

    Patch Downloadspeed

    Hallo Community, ich wollte nur mal wissen ob es noch mehr Leuten so wie mir geht. Mein Downloadspeed für den Patch 12.7 dümpelt bei 150-300kbs. Liegt das an der aktuellen auslastung oder liegt das an mir? Gruß Space
  22. itsConquistador

    Feed back for 12.7

    Hey BEARS and USECS , My name is Coquistador_live my friends call me Conq, I dont know if any if you guys know me , i been playing this game since 2017 , almost daily since day 1 I`ve been trying to support this game the game I love , I want you guys to hear me and tell me your thoughts here in this topic if you may guys say what do you think about the 12.7 patch . For me guys , I started to play this game cause of the idea of Realism plus Rewarding and PVP , Before the hideout and the fleamarket happen , You could play 2-3 days a week ( on your free time You know we have daily lives we work 6 days a week ) , those 2-3 days were enough to enjoy the game and the content the game provides us as Rewarding and PvP , but now I started to feel I have to play daily 5-6 hours just to have some gear and fight and have some money to spend , ( Now its PvE farming and not PvP , I could go back to runescape or WoW ) they have same ideas but PvE works there. My thoughts about patch 12.7 : 1• The stims are ridiculous if you wanna know why you can check this clip as example of the 20% reduce damage 2• Customs was the map for PvP cause LABS are full of cheaters plus shoreline u need 20 minutes to have 1 PVP , but now Customs is the New Reserve. 3• Shoreline boss is cool , AI changes are great too i dont deny that. 4• The game Can`t see this now but as PvP`ers we were making money from PVP now we spend more money on ammo you barely take 1 gun and 1 armor then ur overweight u start taking attachments only , in this way You killing our Economy too you want us to loot and run around Reserve/Shoreline/interchange and now customs too for sure after expansion lots of loot there right ? 5• You added lots of stuff you didnt fix any of the bugs in the inventory that we have to reset the game each 2-3 raids witch is a bit annoying too cause the game needs a year to load too . 6• You added New amazing lovely Boss to farm in shoreline , atleast make new Extraction points in shoreline we dont have to buy 100k stim just to make sure to leave with everything . 7• No stimulation The game added is based on realism plus at least add it to the traders to buy it to try it , give it a good price not just some random dude buying all of the stims cause he play 24/7 and he have no life while we have 2-3 days . This is my feedback guys , I love this game Yes its beta too I get it , We need Battlestates to know that this game is not going as they promised us , its not hardcore now , its play more gain more witch is not fair for 90% of the players in this game cause they have lives outside of this game too!!!!!!! Hope each one of you guys tell me your Feedback about the new 12.7 patch plus what do you think about the game now . Enjoy your week my dudes Peace out.
  23. j0zeph

    Patch 0.12.7 - Note Preliminare

    Fugarilor, iata notele preliminare ale patch-ului 0.12.7 Adaugat: Extinderea plansei Customs (zona industriala, de contructii, adaugate multe cladiri explorabile, arme stationare, noi locatii de spawn pentru Reshala, etc) Adaugat scav boss nou - Sanitar Un fost doctor, a lucrat in "Lazurny Bereg" , si inainte de asta in laboratoarele TerraGroup. Dupa cele intamplate in Tarkov si-a adunat o gasca de fosti colegi si opereaza in zona Shoreline. Foloseste activ cunostintele medicale in lupta, se vindeca pe sine si colegii lui. Foloseste diverse stimulante si medicamente inclusiv unele produse doar de el. Poate face rapid o operatie de extragere de glonte sau aplicarea de bandaje chiar pe campul de lupta. Uneori e loial scavilor si poate lasa cateva echipamente medicale pentru membrii grupului sau din locatie. Noi misiuni pe Shoreline. Sistem de raportare (in fereastra post-lupta) a jucatorilor suspiciosi, nume denigrante sau persoane care abuzeaza de bug-uri. Imbunatatit comportamentul AI: Botii pot lua obiecte acum Imbunatatirea reactia cand vad cadavre Botii acum pot lua o a 2-a arma de la cadavre AI se pot saluta cu alti jucatori scavi aratandu-si intentiile pasnice. Botii vor manca/bea cand sunt in modul pasnic Vor verifica incarcatorul cand sunt in modul pasnic Botii pot verifica pe cineva daca este prietenos sau nu tintind catre ei o perioada Botii vor alerga cand in patrula daca pozitia in care se afla este primejdioasa Vor putea sa atace jucatorul ca un grup daca el isi pastreaza pozitia si i ataca Vor incerca sa evite zonele periculoase. Arme noi : FN GL40 Lansator de grenade Mossberg 590A1 Shotgun Munitie noua : .366 AP-M .45 ACP Hydr-Shock 9x19 mm QuakeMaker 9x19 mm 7N31 .45 ACP Lasermatch FMJ .45 ACP AP 7.62x51 mm M993 40x46 мм M381 HE 40x46 мм M386 HE 40x46 мм M406 HE 40x46 мм M433 HEDP 40x46 мм M441 HE 40x46 мм M576 buckshot Adaugate stimulante noi : 3-(b-TG) L1 (Noradrenaline) P22 (Specimen 22) AHF1-M Meldonin "Obdolbos" cocktail M.U.L.E Adaugata o iconita aditionala pentru statusul conexiunii in caz de pierderi de pachete In fereastra de containere tag-ul va fi afisat acum in header. Iteratie de imbutatatire si regandire a sistemului de skill-uri : skill nou "Surgery" (operatie) Reduce penalitatea de HP pentru operatii Viteza de operatie marita (Elite) Niciun punct HP penalizare pentru operatiile efectuate (Elite) Marita la maxim viteza de operatie skill nou "Aim drills" (tintire) Mareste viteza de tintire Micsoreaza volumul facut cand tintesti (Elite) Fara tremur al mainilor indiferent de stamina primele 2 secunde (Elite) Reduce tremurul mainilor cand ai tremor sau fractura in primele 2 secude dupa tintire Regandirea skill-ului Strength (putere) Marite toate limitele de greutate suportate Marita viteza sprint-ului Marita distanta la sarituri marita puterea de aruncare a grenadelor Marita puterea de atac cu arme albe (Elite) Greutatea nu ia in calcul armele echipate (in mana sau pe umar) (Elite) Atacurile cu arme albe au sansa sa fie mai puternice ca de obicei Regandirea skill-ului Endurance (anduranta) Marita stamina pentru picioare Micsorata stamina consumata pentru sarituri Marit timpul de tinere a respiratiei cand tintesti Marita viteza de recuperare a suflului (Elite) Rata de recuperare a suflului marita la maxim (Elite) Respiratia nu ia in calcul energia (Elite) marita rezerva de stamina Diverse remedieri in alte skill-uri existente Adaugat 5HP la zona pieptului (de la 80 la 85) Optimizari: optimizate afisarea decal-urilor (postere) Remediate blocajele care se intamplau cand sunetul grenadelor sau tunetelor era auzit Optimizate performantele serverelor Remediata o problema cand dupa uciderea unui boss al unui grup de raideri care apareau in locatie dupa interactiune genera erori pe server. (Fixed an issue with killing the boss of a group of raiders who appeared on the scene after interacting with the trigger was leading to errors on the server) Mici optimizari ale primelor lovituri sau impuscaturi. Optimizate sunetele in ascunzatoare Remedierea diverselor erori care puteau duce la blocaje Remediat : O iteratie de remedii si corectii la interfata Meniul PostFX ramanea uneori afisat dupa inchiderea setarilor. La sunetul contuziilor cand sunetul era oprit din setari Animatii intrerupte cand impuscai arma in ascunzatoare Trecerea raiderilor prin pasajele laboratoarelor si prin usi O eroare care permitea mersul rapid cand apasai constant pe "alearga" si ingreunat AS VAL cu adaptorul "Rotor 43" este acum imposibil de pliat Imposibilitatea extractiei platita cu masina daca te reconectezi la pornirea cronometrului de extragere. Eroare cu aruncarea incarcatorului cand incarcai arma din meniul de context Eroarea 228 cand primeai obiecte dintr-un mail expirat formulele de calculare a preturilor produselor impreuna cu resursele si comisioanele Dupa reconectare echipamentul care nu era cautat/descoperit devenea descoperit (searched) sunetul de ridicare a vizorului ramanea blocat la un punct si nu cu utilizatorul Eroare care nu bloca butoanele de la baza panoului dupa reconectare ca scav. blocarea interfatei cand mergi in meniul harta fara sa ai harta in inventar eroare cand "primeste tot" este afisat doar la primul si ultimul mesaj cu produsele. diverse erori cand se schimba sunetul intre interior si exterior la reconectare. erare cand nu se bloca un obiect odata adaugat in fereastra de vanzare a comerciantilor Cartusele din pachete gasite in raid acum au statusul de gasit in raid. eroare la studierea obiectelor primite in cutia scavilor Remediat in Piata de vechituri : cautarea va fi actualizata daca stergi sau adaugi un articol in lista de favorite disparitia numelui jucatorului si a ratingului din lista de oferte la aplicarea unor filtre. cautarea dupa obiect acum reseteaza filtrele selectate eroare la afisarea iconitei de incarcare deasupra ofertelor Afetul fara statusul gasit in raid inceta sa fie semitransparent (blocat) in selectia pentru vanzare daca pui si scoti un mod pe el. eroare cand avatarul vanzatorului era aplatizat. incorecta functionare a articolelor marcate pentru o oferta pe piata daca selectai mai multe obiecte din containere, deschizand si inchizand containerele. bara de derulare orizontala la fereastra de vanzare produse. eroare cand un jucator nu putea adauga 2 arme identice pe piata daca una era din kit-ul primit initial eroare 1508 - Ai trimis obiecte gresite - cand puneai o cutie goala de cartuse la vanzare eroare cand pentru a cumpara din piata bunuri de la traderi ele trebuiau sa fie gasite in raid Remediat in fereastra de asamblare arme : Afisarea idicatorului "Ai mod-uri de construit" (you have mods to build) cand nu erau mod-uri pentru constructie in inventar. Eroare cand constructia putea fi facuta cu un mod gresit care nu era in preset Eroare de dezasamblare daca faceai acekasi preset de 2 ori pentru aceeasi arma. Abilitatea de a selecta echipamente blocate la cumparare din preseturi apasand pe "selecteaza tot" Pachetele de itemuri nu mai sunt afisate in cumpararea celor necesare pentru preseturi Lista de cumparaturi nu mai afiseaza obiectele proprii vandute de jucator Adaugata o eroare legata de lipsa de spatiu la cumpararea mod-urilor din preset Eroarea care la deschiderea preseturilor din meniul de jos cauza blocaje. Remediat in ascunzatoare : Diverse modificari la ferma de bitcoin ecran alb de autorizare daca faci upgrade la versiunea de joc cumparata in timp ce esti in ascunzatoare eroare care facea posibila instalarea unui filtru cu 0 resurse si nu se mai putea scoate Calcularea consumului de combustibil in zona "Generator" eroare care dubla iconita canistrei la selectia din zona "Generator" Diverse modificari la chat-ul de grup eroare cu descarcarea armelor in inventar incorecta pozitionare a cuiului de selectare mod de foc si plierea tevii la PPSH eroare vizuala la afisarea de zero bonus in zonele din ascunzatoare eroare vizuala de disponibilitate a timpului inainte de raid in Laborator Eroare cand un jucator putea sa intre in joc in afara locatiei. Mesaj de eroare spam NullReferenceException: MuzzleManager o eroare care aparea dupa aplicarea unui tratament sau cand aveai o fractura "Failed to create device file" cand clientul nu functioneaza erori cand asignai comenzi vocale eroare de spam cand un numar mare de boti erau activi in modul offline diverse erori la incarcarea raidului diverse erori si probleme in locatia Customs. Diverse erori si imbunatatiri legate de AI Remediata o eroare cand botii nu spuneau nimic dupa aruncarea unei grenade. cateva erori legate de boti cand deveneau blocati Remediata o eroare cand Gluhar nu reactiona cand un aliat era impuscat in cap. remediata o eroare cand botii incercau vindecarea unei parti a corpului distrusa (blacked out) Botii acum pot trata cu medicamente parti ale corpului distruse (blacked out) remediate cateva erori la deschiderea usiolor cu piciorul alte remerieri si imbunatatiri legate de AI diverse modificari de texte Alte erori mici Modificat : Acum e posibil sa investighezi obiectele necesare constructiilor din ascunzatoare adaugat cronometru pana cand sangerarea se opreste in meniul inventar. acum daca nu esti asignat unui joc in 45 de minute cautarea este anulata imbunatatita animatia SV-98, atunci cand incepi sa alergi sau te opresti, modul in care se tine arma imbunatatita animatia PPSH, atunci cand incepi sa alergi sau te opresti
  24. andresto

    Notas del parche 0.12.7

    Supervivientes, aquí están las notas preliminares del parche 0.12.7: Añadidos: Expansión del mapa Customs (expansión del area industrial, construcción, añadidos varios edificios explorables, armas estacionarias, nuevo spawn de Reshala, etc). Añadido un nuevo jefe: Sanitar. Un ex doctor que ha trabajado en el balneario "Lazurny Bereg" y previamente en el laboratorio de Terragroup. Luego de los eventos ocurridos en Tarkov, él formó una pandilla junto a ex colegas y opera por el mapa Shoreline. Utiliza activamente habilidades profesionales en combate y se cura rápidamente a sí mismo así como a sus compañeros. Utiliza varios estimulantes y medicamentos, incluyendo unos de su propia producción. Puede realizar una cirugía rápidamente sacando una bala o aplicando un torniquete de campo. A veces es leal a los Scavs y puede dejar un par de botiquines de primeros auxilios u otros suministros médicos para los miembros de su propio grupo. Nueva misión en Shoreline. Sistema para reportar jugadores sospechosos, nombres de usuarios ofensivos y abusadores de bugs del juego (desde la pantalla de post-partida). Comportamientos mejorados de la IA: Los bots pueden agarrar ítems ahora. Mejorado el comportamiento de la IA cuando ven caváderes. Los bots ahora pueden agarrar una segunda arma de un cadaver cercano. Los bots ahora pueden saludarse con otros bots o jugadores scav, mostrando sus pacíficas intenciones. Los bots ahora pueden comer/beber mientras esten en modo pasivo. Los bots ahora pueden revisar el cargador del arma activa que posean mientras esten en modo pasivo. Los bots ahora pueden apuntarle por unos instantes a alguien para asegurarse si son amigos/enemigos si no están seguros de sus intenciones. Los bots ahora pueden correr rapidamente mientras patrullan si consideran que la zona no es segura como para caminar. Los bots ahora podrán asaltar en grupo a un jugador si este está sosteniendo una posición. Los bots ahora intentarán evitar lugares peligrosos. Nuevas armas: Lanzagranadas FN GL40. Escopeta Mossberg 590A1. Nuevos tipos de munición: .366 AP-M .45 ACP Hydr-Shock 9x19 mm QuakeMaker 9x19 mm 7N31 .45 ACP Lasermatch FMJ .45 ACP AP 7.62x51 mm M993 40x46 мм M381 HE 40x46 мм M386 HE 40x46 мм M406 HE 40x46 мм M433 HEDP 40x46 мм M441 HE 40x46 мм M576 buckshot Nuevos estimulantes: 3-(b-TG) L1 (Noradrenaline) P22 (Specimen 22) AHF1-M Meldonin "Obdolbos" cocktail M.U.L.E Mejoras: Se agregó un ícono adicional al estado de conexión en caso de uno esté experimentando perdida de paquetes altas en su conexión. Se corrigió la ubicación etiqueta personalizable para contenedores. Se agregó 5 puntos de vida a la zona del "Pecho" (de 80 pasa a tener 85). Ajustes y mejoras al sistema de habilidades: Nueva habilidad "Cirugía". Reducirá la penalización en puntos de vida al realizar una cirugía. Incrementará la velocidad al realizar cirugías. (Elite) Sin penalización de puntos de vida en la zona restaurada. (Elite) Máxima velocidad al realizar una cirugía. Nueva habilidad "Ejercicios de puntería": Incrementará la velocidad al apuntar. Reducirá el volumen de puntería. (Elite) Sin temblor en las manos en cualquier valor de stamina, los primeros 2 segundos después de apuntar. (Elite) Manos temblorosas reducidas durante temblor y fractura, los primeros 2 segundos después de apuntar. Se rehizo la habilidad "Fuerza": Incrementará los límites de pesos. Incrementará la velocidad al correr. Incrementará la altura de los saltos. Incrementará la fuerza con la que se lanzan granadas. Incrementará la fuerza de los ataques con armas blancas. (Elite) Las dos armas primarias no sumarán al peso total del jugador. (Elite) Los ataques con armas blancas serán más fuertes de lo habitual. Se rehizo la habilidad "Resistencia": Incrementará la stamina de las piernas. Reducirá el consumo de stamina al saltar. Incrementará el tiempo sosteniendo la respiración mientras se apunta. Incrementará la velocidad para recuperar el aliento tras haber sostenido la respiración. (Elite) Incrementará al máximo el tiempo de recuperación de aliento. (Elite) Sostener la respiración no estará más atado al nivel de energía. (Elite) Incrementará la cantidad de stamina disponible. Varios arreglos en otras viejas habilidades. Optimizaciones: Se ha optimizado el renderizado de pegatinas. Se corrigieron congelamientos que ocurrían cuando se reproducía el sonido de un trueno o granadas explotando. Se ha optimizado el rendimiento de los servidores del juego. Se corrigió un error causado al matar al jefe de un grupo de Raiders luego de que fueron invocados, provocando errores en el servidor. Optimizaciones menores relacionadas con el primeros disparos. Optimización de sonidos del refugio. Arreglos: Varios arreglos en la UI del juego. Error con el menú de PostFX que retenía los efectos en la pantalla una vez cerrado el menú de opciones. La reproducción del sonido de contusión si el mismo estaba deshabilitado en las opciones de sonido del juego. Animaciones al disparar armas desde el campo de tiro del refugio. El paso de Raiders en el Laboratorio a través de las puertas. Error que permitía moverte más rápido al presionar el botón de "Correr" repetidas veces estando en sobrepeso. Error al plegar el stock de un AS-VAL con adaptador "Rotor 43". Incapacidad de extraer de la ubicación a través de la salida paga del vehículo si uno se reconectar al inicio del temporizador de la extracción. Error al tirar el cargador al recargar un arma mediante el menú contextual. Error 228 al recibir ítems de un mensaje expirado. Formulas para calcular los precios de ítems con sus recursos y comisiones. Luego de reconectar todos los ítems sin revisar se mostraban como ya revisados. El sonido al subir/bajar un visor no acompañando al personaje. Error que no bloqueaba el panel de botones inferior luego de reconectar a una partida como scav. Bloqueo en la interfaz al ingresar en la sección de "Mapa" sin tener un mapa disponible. Error que hacía que el botón de "Recibir todo" mostrara solo los ítems del primer y último mensaje disponible. Varios errores al cambiar el sonido de ambiente entre interiores/exteriores, incluyendo cuando uno se reconecta a una partida. Error al no bloquear un ítem luego de que haya sido añadido a la tabla de venta del vendedor. Los cartuchos de los paquetes de munición ahora poseen también el estado "Encontrado en raid". Error al examinar ítems desde la caja de Scavs del refugio. Varios errores en el chat grupal. Errores con la descarga de armas en el alijo. Posición incorrecta del pin de modo de fuego y el giro del cañón del PPSH-41. Error visual para mostrar una bonificación de cero en las zonas de nivel base en el refugio. Error visual con la disponibilidad de selección de tiempo antes de la redada en la pantalla del Laboratorio. Un error en el que el jugador podría aparecer fuera del mapa. Error de spam NullReferenceException: MuzzleManager. Un error que ocurre cada vez después del tratamiento o fractura. Error "Failed to create device file" que ocurre durante el tiempo de inactividad del cliente. Errores al asignar comandos de voz. Error cuando una gran cantidad de bots están activos en el modo offline. Varios errores al cargar en una incursión. Varios errores y problemas en Customs. Varios errores y mejoras relacionadas con la IA. Se corrigió un error cuando los bots no seguían un lanzamiento de granada con una línea de voz. Se corrigió un puñado de errores relacionados con los bots atascados. Se corrigió un error por el cual un Gluhar no reaccionaba a un aliado asesinado de un disparo en la cabeza. Se corrigió un error cuando los bots intentaban curar una parte del cuerpo oscurecida. Los bots ahora pueden tratar los debuffs en partes del cuerpo oscurecidas nuevamente. Se corrigió un puñado de errores con bots que pateaban las puertas. Otras correcciones de errores y mejoras relacionadas con la IA. Varias correcciones y mejoras de localización. Otros errores menores y problemas. Arreglos para el mercadillo: La búsqueda se actualizará si añades o quitas un ítems de tu lista de deseados. Pérdida del apodo y la calificación de un jugador en la línea de oferta después de aplicar filtros. La opción "buscar por ítem" quitará los filtros seleccionados. Error que mostraba el ícono de carga encima de la lista de ofertas. Las montas sin estado "Encontrado en raid" se deshabilitarán correctamente si se las modifica en la pantalla de selección de ítem para una oferta. Error donde la foto de un vendedor se vé aplanada. Comportamiento de etiqueta incorrecto en ítems marcados para una oferta del mercadillo si selecciona varios ítems del contenedor, cerrando y abriendo el contenedor. Barra de desplazamiento horizontal en la pantalla de venta de un ítems. Error que impedía a un jugador en oferta dos armas idénticas en el mercadillo si una de estas era parte del paquete inicial de pre-compra. Error 1508 "You send bad items" al ofertar por un paquete de munición vacío en el mercadillo. Error al comprarle a vendedores NPC mediante el mercadillo. Arreglos para los esquemas de armas: Al mostrar el indicador de que "hay tienen mods para armar" cuando realmente no los hay. Error donde se armaba un arma con mods que no estaban en el esquema. Error al querer armar dos veces un esquema con el mismo arma. Posibilidad de seleccionar ítems que están bloqueados para la compra, a través de los ajustes preestablecidos haciendo clic en el botón "Seleccionar todo". Los paquetes de artículos ya no se muestran en las listas de compra de modificaciones preestablecidas. Las listas de compra de esquemas ya no muestran elementos de las propias ofertas del jugador. Se agregó un error sobre la falta de espacio al comprar mods preestablecidos. Error al abrir esquemas a través del panel inferior que provocaba que el juego se congele. Arreglos para el refugio: Varias correcciones en la granja de bitcoins. Pantalla de autorización blanca si mejora la versión de pedido anticipado mientras está en el refugio. Error cuando fue posible instalar un filtro con cero recursos en el "Colector de agua" y no se pudo desinstalar. Cálculo del tiempo de consumo de combustible en la zona "Generador". Error al duplicar el icono del recipiente, al seleccionar un recipiente, en la zona "Generador". Cambios: Ahora es posible examinar ítems desde la pantalla de requisitos para construir módulos del refugio. Se agregó la visualización del tiempo antes de que el efecto de sangrado desaparezca en el alijo. El tiempo de emparejamiento máximo es de 45 minutos, si se sobrepasa la búsqueda se cancelará. Animación SV-98 actualizada, nuevas animaciones al empezar y dejar de correr rápido, nueva animación de postura en el menú y en la pantalla de carga. Animación PPSH-41 actualizada, nuevas animaciones al empezar y dejar de correr rápido.
  25. I'm not native English speaker, so I might choose incorrect words and/or have grammar problems. As we all know, Nikita wants to fxxk up those RMT sellers by changing flea market. Unfortunately, he is making more of them. no found in raid if dead less items at flea market get much higher prices ---- some might be unaffordable some people will have to buy rubles rubles will cost much more money ---- hackers earn more blade runners could only sell high value items in their crotch to merchants and get much less money bit coins is worth ~130k at doc and ~300k at flea market (I don't know the exact price) the merchants seems to buy items from us at lower prices than before, is that true? hackers want found in raid ASAP ---- they will kill characters(including blade runners who have nothing outside their crotch) instead of suck and run blade runners will have a much tougher life, thus buying more rubles You are not punching RMTers. You are raising them.
×
×
  • Create New...