Jump to content
HumaDracobane

Descripción errónea de misión en castellano.

Recommended Posts

HumaDracobane
Posted (edited)

Dejo esto aquí ya que no encuentro ningún sitio donde reportar errores de traducción y no me voy a poner a buscar el e-mail con el aviso de la versión en castellano del juego con el enlace para los reportes.

 

Haciendo la misión de Punisher Part 1, despues de un raid de más de 30 minutos, me ha dado por mirar la progresión que llevaba de la misión y mi sorpresa al ver que tenia 0/25 cuando había matado a almenos 8 scavs. He salido del  juego, he cambiado el idioma a inglés y,  "sorpresa", la descripción de la misión está totalmente equivocada ( Tengo dos ordenadores, uno con el juego en inglés y otro en castellano, y recordaba haber visto en el otro la última vez que jugué, hace semanas, que la misión pedía muertes con un AKM pero supues que la habrían cambiado). Se tradujo la condición del parche anterior, solo requiriendo "matar 25 scavs en Shoreline", mientras que en la actual, en ingles, te pide que se use un arma de la familia AKM...

 

Espectacular...

Edited by HumaDracobane
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
andresto

@HumaDracobane Si encontraste errores o tenés sugerencias para la traducción del juego a Español, reportalo acá. Gracias por la predisposición a ayudar!

Saludos.

Share this post


Link to post
Share on other sites
MrXavito
On 7/10/2019 at 9:06 PM, HumaDracobane said:

Dejo esto aquí ya que no encuentro ningún sitio donde reportar errores de traducción y no me voy a poner a buscar el e-mail con el aviso de la versión en castellano del juego con el enlace para los reportes.

 

Haciendo la misión de Punisher Part 1, despues de un raid de más de 30 minutos, me ha dado por mirar la progresión que llevaba de la misión y mi sorpresa al ver que tenia 0/25 cuando había matado a almenos 8 scavs. He salido del  juego, he cambiado el idioma a inglés y,  "sorpresa", la descripción de la misión está totalmente equivocada ( Tengo dos ordenadores, uno con el juego en inglés y otro en castellano, y recordaba haber visto en el otro la última vez que jugué, hace semanas, que la misión pedía muertes con un AKM pero supues que la habrían cambiado). Se tradujo la condición del parche anterior, solo requiriendo "matar 25 scavs en Shoreline", mientras que en la actual, en ingles, te pide que se use un arma de la familia AKM...

 

Espectacular...

Gracias por tu preocupación, es un error más que reportado y estamos a la espera de que lo arreglen (llevan semanas sin hacerlo porque el encargado estaba de vacaciones, pese a que ya está corregido.)

Asi que tranquilo que en breve tendremos todas las misiones con typos arregladas. 

En cuanto a cambiar el idioma, no hace falta salir del juego para cambiar el idioma (es más se hace ingame, y no es posible cambiarlo desde fuera). 

Y decías que no te ibas a poner a buscar el mail, también indicarte que he tardado exactamente 10 segundos desde el móvil en la herramienta de búsqueda, para encontrar el post de la traducción al español. 

Allí tienes el link donde postear los errores de traducción. 

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...
b38e7c858218a416ef714554dce933a2