Jump to content
giraffy

日本語翻訳プロジェクト2020 - 進行状況!

Recommended Posts

giraffy

Dear Escapers!


今回は、日本語翻訳プロジェクト2020-進行状況をシェアさせて頂きます!
"公認日本語翻訳ボランティアチーム"の活動には感謝の言葉しかありません...

 

自分と同じくBSGの公認を受けたボランティア方による活動です。
Escaperの皆様の協力をお願いします!

またこちらの情報は、BSGの許可を得て翻訳を公開しています。

日本語の実装時期については未定です。以下の予定はあくまでテキスト翻訳の予定です。


これからはこちらのポストを翻訳プロジェクトの進捗状況をお知らせするポストとして使用していきます!

 

 

進行状況

 

【クエスト・アイテム関連】
ほぼ完了しており、現在は日本語の誤字/脱字などの調節が行われています。
2月中の完成を目標に作業が進められています。

 

【インターフェイス】
現在、ゲーム画面を見ながら翻訳が進行中です。
3月中の完成を目標に作業が進められています。

 

クエストの訳に関して

"公認日本語翻訳ボランティアチーム"からどのような雰囲気の翻訳になるのか
画像を頂きました! お楽しみ下さい!

Quest_translation_sample_1.thumb.png.9ba56719ee55b07519f9298b335a6750.pngQuest_translation_sample_2.thumb.png.512a186e5ec3653e4fc900e8094d1e05.pngQuest_translation_sample_3.thumb.png.13d33cfb413dc21ece66e3aa05a0735b.pngQuest_translation_sample_4.thumb.png.3e5094ecaf69ff49f60823d3a1b921e7.png

  • Like 2
  • Upvote 4

Share this post


Link to post
Share on other sites
giraffy

進行状況/予定
 

  1. 翻訳及び校正作業自体はクエスト、インターフェイス、アイテム等全てについて完了しBSGに提出済
     
  2. 最新のパッチで一部追加、修正されたテキストがあるため、差分ファイルを作って貰い次第作業予定
     
  3. ゲームに反映できる状態になったら実画面での確認作業を経て公開となります。

 

クエストの訳に関して

今回はRagman/Peacekeeper/Jaegerのサンプルを頂きました!
お楽しみ下さい!

Quest_translation_sample_5.thumb.png.467c429ca27e5fa2eb16f2b87651b797.png

Quest_translation_sample_6.thumb.png.fcade181b6a9ac176b6608779a84d995.png

Quest_translation_sample_7.thumb.png.be79a44300ac2c4255301329f6efd28c.png

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
giraffy

2020/4/11 進行状況/予定

BSGから渡されたテキストデータに関しては、翻訳作業は完了しております。

翻訳マネージャーに状況を聞いたところ、現在BSG側でイタリア語、東欧諸国(ハンガリー・チェコ・スロバキア・ロマニア語)、トルコ語、韓国語、日本語について実装に向けたチェック・テスト作業を順次行っているとのことです。

なお翻訳チームはパッチで追加・変更される部分など随時対応していると伺っています。
日本のEscaperの皆さんには大変お待たせしていますが、日本語実装に向けて着実に作業は進んでおります。

  • Like 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.

×
×
  • Create New...
b38e7c858218a416ef714554dce933a2