Jump to content
Tarkin93

Traducción Launcher y cliente (textos)

Recommended Posts

Ryoga

Genial, muchas gracias por el curro

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
n30killer

Gran trabajo, muchas gracias!

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
n1kocrazy

Con el ultimo update no tira la traducción, alguna posible solución? Saludos.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Tarkin93

Buenas, como mencioné en discord, en uno o dos dias actualizaré :D

Share this post


Link to post
Share on other sites
wolford
On 25/2/2018 at 10:24 PM, Tarkin93 said:

Buenas, como mencioné en discord, en uno o dos dias actualizaré :D

perfecto esperando con ansia jejejee

Share this post


Link to post
Share on other sites
MrXavito
42 minutes ago, wolford said:

perfecto esperando con ansia jejejee

El problema que nos encontramos Wolf, es que han modificado los archivos que Tarkin usaba para introducir la traducción. Y no sabemos si se podrá usar nunca más hasta la oficial...

Share this post


Link to post
Share on other sites
wolford
43 minutes ago, MrXavito said:

El problema que nos encontramos Wolf, es que han modificado los archivos que Tarkin usaba para introducir la traducción. Y no sabemos si se podrá usar nunca más hasta la oficial...

vaya que putada!!!a ver si hay suerte y se consigue hacer algo antes de que salga la ofi...

Share this post


Link to post
Share on other sites
AltimoHD

Se sabe algo de la traducción es posible jugar con ella?

Share this post


Link to post
Share on other sites
MrXavito
6 hours ago, AltimoHD said:

Se sabe algo de la traducción es posible jugar con ella?

Se sabe que no hay traducción por ahora ya que han cambiado los archivos del juego y no ha podido Tarkin hacer nada al menos de momento

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
klarkus

Buenas noches,

En cuanto a traducciones oficiales del juego, se estima algo?

Gracias, un saludo.

Share this post


Link to post
Share on other sites
MrXavito
1 hour ago, klarkus said:

Buenas noches,

En cuanto a traducciones oficiales del juego, se estima algo?

Gracias, un saludo.

Básicamente lo que tardemos en terminarla. Yo le echaría un par de meses quizás.
Tiene que ser perfecta.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Kipu
On 3/3/2018 at 12:20 AM, MrXavito said:

Básicamente lo que tardemos en terminarla. Yo le echaría un par de meses quizás.
Tiene que ser perfecta.

Esperándola con ganas, mi inglés no es muy bueno. Gracias por el curro.

 

Saludos. ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Severne

Saludos,

Se sabe nada de como va la traducción?? Gracias.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
PEPINO999
10 hours ago, Xerolina said:

Saludos,

Se sabe nada de como va la traducción?? Gracias.

 

Lo puedes ver aquí: https://crowdin.com/project/escape-from-tarkov

Y puedes contribuir, pero si lo haces, no copies y pegues del google translate, ya hay suficientes traducciones hechas con las nalgas y apégate a las traducciones ya hechas para evitar confusiones.

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Rarre

Esperándola con ganas, supongo que teniendo lo ya hecho por tarkon será más fácil.

 

Gracias

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Kipu
On 5/4/2018 at 11:07 AM, PEPINO999 said:

Lo puedes ver aquí: https://crowdin.com/project/escape-from-tarkov

Y puedes contribuir, pero si lo haces, no copies y pegues del google translate, ya hay suficientes traducciones hechas con las nalgas y apégate a las traducciones ya hechas para evitar confusiones.

Qué significan esos porcentajes 93% 13% del spanish? Hecho/comprobado?

Una vez llegado al 100% lo aplican al juego?

Share this post


Link to post
Share on other sites
PEPINO999
31 minutes ago, Kipu said:

Qué significan esos porcentajes 93% 13% del spanish? Hecho/comprobado?

Una vez llegado al 100% lo aplican al juego?

Así es, 93% del juego ha sido traducido, pero solo el 13% de las traducciones efectuadas han sido aprobadas.

No, al llegar al 100% no se implementa dentro del juego automáticamente, la de Alemán lleva unas semanas al 100% y aun no se implementa, pero sera la primera en implementarse según la lista que se hizo hace ya unos meses " Traducción Oficial de Escape From Tarkov ".

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
MrXavito
5 hours ago, Rarre said:

Esperándola con ganas, supongo que teniendo lo ya hecho por tarkon será más fácil.
Gracias

Tarkin hizo la "No oficial", que por desgracia está en desuso (Los Devs cambiaron los archivos y ya no son usables)

El que se está encargando en la gran mayoría de la oficial, soy yo.

3 hours ago, Kipu said:

Qué significan esos porcentajes 93% 13% del spanish? Hecho/comprobado?

Una vez llegado al 100% lo aplican al juego?

Significa que he validado el 14% del juego (Que en realidad es bastante más, pero aún no está actualizado)
Una vez llegado al 100% y cuando vuelva a verificarlo, esperaremos al visto bueno de los Devs.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Kipu

Ok, muchas gracias por el curro. Ánimo

 

Saludos. ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Repiso76

Buenas!! se sabe algo de como va esa traducción y cuando tienen pensado sacarla?.

Muchas gracias compañeros.

Share this post


Link to post
Share on other sites
PEPINO999
12 hours ago, Repiso76 said:

Buenas!! se sabe algo de como va esa traducción y cuando tienen pensado sacarla?.

Muchas gracias compañeros.

Lo puedes ver aquí: https://crowdin.com/project/escape-from-tarkov

Y puedes contribuir, pero si lo haces, no copies y pegues del google translate, ya hay suficientes traducciones hechas con las nalgas y apégate a las traducciones ya hechas para evitar confusiones.

Y no, aún no se sabe de cuando se harán efectivas las traducciones.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
MrXavito
6 hours ago, PEPINO999 said:

Lo puedes ver aquí: https://crowdin.com/project/escape-from-tarkov

Y puedes contribuir, pero si lo haces, no copies y pegues del google translate, ya hay suficientes traducciones hechas con las nalgas y apégate a las traducciones ya hechas para evitar confusiones.

Y no, aún no se sabe de cuando se harán efectivas las traducciones.

+10.000

Voy tan sumamente lento traduciendo, porque el 98% de traducciones están hechas con Google Translate, con lo cual tengo que rehacerlas por completo. NO Pienso permitir que haya una sola cosa traducida por Google.

  • Like 1
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
fonty21
On 6/14/2018 at 3:13 PM, MrXavito said:

+10.000

Voy tan sumamente lento traduciendo, porque el 98% de traducciones están hechas con Google Translate, con lo cual tengo que rehacerlas por completo. NO Pienso permitir que haya una sola cosa traducida por Google.

Como va la cosa? :D Se sabe algo? 

Share this post


Link to post
Share on other sites
MrXavito
On 8/2/2018 at 12:07 AM, fonty21 said:

Como va la cosa? :D Se sabe algo? 

Si no me perdieran los avances (no todo, pero si bastante) cada X meses, iríamos mucho más avanzados...
Pero han vuelto a perder todas las misiones de los traders...

Share this post


Link to post
Share on other sites
PEPINO999
4 hours ago, MrXavito said:

Si no me perdieran los avances (no todo, pero si bastante) cada X meses, iríamos mucho más avanzados...
Pero han vuelto a perder todas las misiones de los traders...

Es enserio? las perdieron?? DX

Le metí fácil 3-4 meses SOLO a eso... lo bueno es que Crowdin guarda traducciones previamente elaboradas con patrones semejantes, así que... no se tardará tanto, pero se necesita el archivo.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.

×
×
  • Create New...
b38e7c858218a416ef714554dce933a2