Jump to content
Blackb1rd

中文社群的玩家大家好!我是BlackB1rd。

Recommended Posts

Blackb1rd

容許我在此先介紹一下自己!我是Blackbird 丹尼斯.安納耶夫(Denis Ananyev),遊戲社群經理及支援團隊領導。
如果你想知道我的工作是甚麼,我很樂意告訴大家!人們普遍認為社群經理,就是一個整天呆在論壇上面吃爆米花等看戲,在現實生活無所事事,一事無成的學生,但事實上,我們的工作更加複雜。

社群管理就是品牌的傳道人,他們的一舉一動會影響到用戶對於品牌的印象,他們要在社群中發掘出忠於品牌的潛力用家並推動他們在社群互動。這些人在現實工作的職位類似 多媒體傳播者 (IT-evangelist),他們像傳教士一樣,使用資訊科技提高品牌知名度。

毫無疑問,除了真正的現有產品 - 在遊戲,服務或應用程序 – 都有一個所謂的形象。這是人們對品牌的看法,對於品牌的主流意見。這個意見很難改變,幾乎是不可能的,甚至有時候創建一個新的比補救更容易。因此,社群管理的角色由其重要,這就是為什麼不是任何人都適合這個角色。除了需要很高的溝通技巧,他們的文化水平也十分重要。畢竟,這是需要擁有這種特質的人去不斷努力,品牌和玩家之間的關係才可以長期持續下去。有很多計劃因為開發組過份保護資訊,而且對於用戶的感受和意見沒有足夠的敏銳度,計劃最終以失敗告終。

我們像在樹下打坐的佛徒,心平氣和地旁觀對你咆哮的猛獸。
面對憤怒和刺激我們不能有所動搖,要心如止水地面對任何難關。
“******* 垃圾製造工場!祝你的腿被電車切斷!祝你死於癌症!跟你****的遊戲一起在地獄焚燒吧!”
“謝謝你的意見!請問你有甚麼不滿意?"這就是最正確的答案。

我們應該要理解到,很多時用戶的投訴是關於品牌和他們的產品,而不是直接攻擊社群管理的。
但是很多人會以為用戶是攻擊他們因此覺得痛苦,我知道有很多個案因為社群管理受到嚴重侮辱後覺得氣餒,甚至離開。一個完美的社群管理應該像一個武士,穿著閃亮的盔甲;咯咯笑地面對一切攻擊,並用風趣的答案應對,簡單來說,他們會用自己的武器打敗鬧事者(Trolls)。

還有很多的事例能夠證明到,如果想成為一個出色的社群管理,缺乏任何一種個人特質都不能成功


就像“Wolfhound” Tamancev 所說

Quote

"大別墅但裝修不好(The attic poorly furnished)”  -  節錄自電影August of '44. 

所以就算我不在工作的時候,我都會不停提升自己,令自己成為一個有趣又健談的人,閱讀更多的資訊,學習更多的語言,以擴闊自己的視野,另外也會鍛鍊自己的身體以提升自己的溝通技巧以及心理素質(這是有科學根據的)。面對任何難關對我來說都會變成一種鍛鍊,令我成為男子漢。


英國詩人諾貝爾文學獎得主魯德亞德·吉卜林(Rudyard Kipling )

寫給他12歲兒子的一首詩非常值得大家一看

Quote

如果你能惜時如金利用每一分鐘不可追回的光陰— 
Give meaning to every moment
Hours and days of the relentless running —


那麼,你的修為就會如天地般博大,並擁有了屬於自己的世界,
Then the world you take the possession,


而更重要的是——孩子,你將成為一個真正頂天立地的人! 
Then, my son, you're the man!

 

在遊戲開發方面,
早在2004年,我開始征服遊戲行業的頂峰 – 在第一隻浩劫殺陣系列遊戲(S.T.A.L.K.E.R.)首次發佈的時候 ,遊戲叫做Oblivion Lost。在這3年時間內,社群討論過非常多的主題,甚至無關遊戲的話題。事實上,S.T.A.L.K.E.R論壇就是一個集合各路玩家熱烈討論各種事情的媒介,有時候更會出現前所未有的知識突破,你們知道嗎,當年社群內有部分熱心的粉絲創作了一些以Stalker為背景的RPG遊戲,這些遊戲到今日仍然存在。全靠這些出色的玩家的努力…

 

“由遊戲玩家創造給玩家”


踏足遊戲開發的生涯是我思考後的決定。在空降部隊服役後,並在警隊刑偵部門花了數年時間後,因為某些原因我決定難開。現實無情地抓住了我的喉嚨,我面臨著一個問題:我要如何生活下去?
然後我問自己:如果生活無憂,我會希望做些甚麼?答案很明顯 - 遊戲 – 我就因此決定了。

我的『史前史』- 由90年代初期這些遊戲都一直陪伴著我, Dune II, Warcraft, Wolfenstein, DOOM, X-COM 系列,特別是UFO Enemy Unknown,在IGN PC遊戲排名前25。Redneck Rampage 和Blood 的黑色幽默也吸引了我一段時間。暴雪(Blizzard)的遊戲- Warcraft II: Tides of Darkness, Diablo 和Starcraft,令我這段時間更充實。

在2000年代,我熱衷於 The Elder Scrolls系列(Morrowind 超經典)Grand Theft Auto, 戰術射擊遊戲例如 Ghost Recon, Operation Flashpoint 以及 Brothers-in-Arms, 還有駕駛模擬遊戲。我深入了解這些經典遊戲的一切:Rally Trophy, Richard Burns Rally,在GT Legends 及GTR,我在不同的模擬賽道中學會了如何駕馭不同的車輛。鑽研方向盤和油門踏板的操控技術。在家裡,作為一個珍貴的收藏,我仍然保留著一個名牌鋁製腳踏,皮革材質的方向盤和排檔頭。這些遊戲大部分都有網上對戰,我也一一參與過。上述每個遊戲都在我心中佔據一席之地,它們都形成了我的榮耀之地。我的人生包含著這些遊戲。無論是在"Red hammer"中蘇聯特種部隊戰鬥人員Dmitry Lukin,或是在WoW中或脾氣暴躁的矮人獵人,或在TES III 的古代英雄轉世Nerevar,


複述巴爾扎克(Honoré de Balzac)的說話:

Quote

 

“玩這些角色,我已經代入了他們的生活;我感覺到他的破布在我背上;我自己也穿著破爛的鞋子,他們的慾望和需求 - 都深深穿透刻印在我的靈魂,或者是我的靈魂進入了他們的靈魂。這就像在發白日夢,靈魂脫離自身,將精神變換成另一人,這個遊戲,基本上是我唯一的娛樂...»

"Playing these characters, I have partaken in their lives; I felt their rags on my back; I myself strode in their tattered shoes; their desires and their needs — all have passed through my soul, or rather, my soul entered their soul. That was like dreaming awake. Detaching from the habits of my own, transforming in some kind of spiritual intoxication into other people, playing this game on a whim was essentially my only entertainment...»

 


也許這就是為什麼我隨後上成為世界上最大的生產商,最著名的線上項目的俄羅斯市場代表:NCsoft的Guild Wars , EA的Battlefield 2142 , 暴雪的World of Warcraft . 

關於我自己

社群管理也需要休息


最有效理解一個人的方法就是透過他認同的電影人物,還有他作為榜樣的角色。
我最愛的演員是:
Liam Neeson - 電影"Schindler's List" 和 "K-19", 
Matthew McConaughey - 電影"U-571" 和 "A Time to Kill", 
Viggo Mortensen - 電影"A History of Violence" 和 "A Dangerous Method",
法國演員 Vincent Cassel, Jean Dujardin, François Cluzet, Gilles Lellouche, 
當然包括最經典的 -Pierre Richard 及 Alain Delon. "In the city" 
還有童年時我記得有一套電影Two Men in Town中為Georgiy Zhyonov配音的人所說的一句話

Quote

 

"沒有什麼可以做的 - 似乎我終於失去了正義絕無錯誤的信仰

(Nothing can be done - it seems that I finally lost faith in the infallibility of Justice...)"

 

 

Vladimir Vysotsky的歌曲Певец у микрофона 伴隨著我的成長,並將這首歌引用到很多情況身上,這不就是一個社群管理人每天在聚光燈下和眾多玩家注視下,進入社群舞台的最好進場歌曲嗎:)

Quote

我在聚光燈下,在眾人眼睛底下,
Я весь в свету, доступен всем глазам, -

我在進行我平常的工作,
я приступил к привычной процедуре:
我踏上麥克風,他就像我的標誌。
я к микрофону встал, как к образам...
不對!我面對的是一座大炮!
Нет-нет, сегодня точно - к амбразуре.

 

麥克風不是我的好拍檔
И микрофону я не по нутру -
他會令我的聲音變得奇怪
да, голос мой любому опостылеет, -
我堅信如果我扭曲真相
уверен, если где-то я совру -
麥克風就會放大,讓大家都聽見。
он ложь мою безжалостно усилит.

我喜歡有關潛艇的電影。潛艇隊員一起戰鬥,一起死亡。

有時我想像我們的辦公室是潛艇,我們的同事就是船員;此外,它們甚至在視覺上都有所相似的地方 – 船頭和船尾隔間,廚房,廁所…
這都是我的想像,但本實上又十分相似,潛艇會駛進無盡的海洋,發掘機會,追蹤目標。趕上戰場實現大家努力的成果,即使是最不重要的地方,也會對結果產生影響,無論是勝利還是失敗也好。
每個戰鬥角色(設計師,畫師,程序員和測試人員)的每一個行動最終將決定我們的魚雷是否擊中對方,擊中空的駁船或一個載有黃金的車隊...畫筆的每一個筆劃,每一行程式代碼和每一個鼠標移動都會有自己的影響性來決定我們成功的機會。


偵測員會在周圍的空間中檢測到正確的信號嗎?船長會做出正確的決定嗎?舵手會否及時駛離有潛在威脅的路線?柴油引擎是否足夠燃料到達目的地?艦隊的其餘小隊是否會支持我們,還是海軍總隊會過早地結束我們的巡航?我們會受到神的眷顧嗎?或者做錯任何一個決定最終受到致命攻擊,沉入大海?只有時間會給到答案…    

Thank you for all your support!

I would like to thank you Chinese Emissary @Hazel for her great and hard work of translation.B|

----

Escape from Tarkov社群經理及支援團隊領導(Community and Support Team Lead)
Blackbird 丹尼斯.安納耶夫(Denis Ananyev)

 

Quote

Hazel :

歡迎大家到自我介紹文留下自我介紹

BlackB1rd還有BSG團隊重視華語玩家的每一位,他們也對中華文化非常有興趣。(BlackB1rd說愛普洱茶,還有上善如水(日本的啦...))

但是因為中文十分困難所以目前使用Google翻譯後,還是需要靠我去做解釋。

 

  • Like 1
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Push233

 

 

It is nice to see your efforts to improve and improve this game, as an ordinary player, I can feel you have invested a great deal of enthusiasm for it.

 

In addition, I was surprised to get the Chinese forum, but only a few people active in the Chinese forum, most Chinese players will not be through the forum updates and content to understand the game, they have their own social software, they are more from this discussion and communicate with each other


All in all, it is nice that you are so concerned about the player's feedback and communication, wait until the game on the sale of steam, there may be more people came to the Chinese forum and thank you for everything you do for the player.

Oh finally, sry for my poor English

@_IO5U8GQ7RE}{9M0KSCOP2.gif

Edited by Push233
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Blackb1rd
27 минут назад, Push233 сказал:

All in all, it is nice that you are so concerned about the player's feedback and communication, wait until the game on the sale of steam, there may be more people came to the Chinese forum and thank you for everything you do for the player.

Thank you very much for your kind words, Push233! :)

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
hugow01

喔喔哦

是SR-71喔喔哦

果然飛過去就是一個大震撼!!

Hello, blackb1rd.

It's really nice to see you here!

We are your fan!!

Share this post


Link to post
Share on other sites
nickyxp88

So this is why this game is worth it. This is more than just a game.B|

Share this post


Link to post
Share on other sites
firelyt

I love this game but i need chinese!!!

Share this post


Link to post
Share on other sites
zk9988

We need Chinese,and now the culture of the game is becoming more and more popular,so I hope to have to have Chinese in the game in a Limited time.After that,there will be more Chinese people buying games on the Steam platform.so thank you.:beawesome:

Share this post


Link to post
Share on other sites
hugow01
Spoiler

 

Blackb1rd
Happy Birthday!!!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Push233

I heard that today is your birthday, happy birthday Blackb1rd:)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Slionx

HI, blackb1rd.

It's good to see you here!

I love this game and i hope you guys do better and better :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
pzpz

这个不是中文社区嘛~居然没有一个完全使用中文留贴的,好可悲。

看到用中文回复,并且写的很好的官方管理者文章。心情还是不错的。

这个游戏很不错,我给自己和我的孩子都买了黑边版本,希望这个游戏越做越好。

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
rJer
3 hours ago, pzpz said:

这个不是中文社区嘛~居然没有一个完全使用中文留贴的,好可悲。

看到用中文回复,并且写的很好的官方管理者文章。心情还是不错的。

这个游戏很不错,我给自己和我的孩子都买了黑边版本,希望这个游戏越做越好。

 

HAHA 這樣說. 我也以為去錯頻道

Share this post


Link to post
Share on other sites
rJer
Just now, pzpz said:

来来来,中文频道热起来

由你我開始

Share this post


Link to post
Share on other sites
Blackb1rd
On 2018/2/27 at 2:00 PM, pzpz said:

这个不是中文社区嘛~居然没有一个完全使用中文留贴的,好可悲。

看到用中文回复,并且写的很好的官方管理者文章。心情还是不错的。

这个游戏很不错,我给自己和我的孩子都买了黑边版本,希望这个游戏越做越好。

 

您好 @pzpz

 

感谢你参阅我的自述!
也非常感谢你为自己,甚至帮你的小孩购买Escape from Tarkov。
我希望你对于本作品感到满意,并沉浸其中度过欢乐与刺激的每个小时!
希望你可以理解这游戏仍然在BETA测试中,因此在游戏中仍会遇到一些错误。

值得注意的是,因为我们的Escape From Tarkov大使Cear @Hazel将我的文章完美的翻译成中文。
也因为她的贡献,我的自述才有办法呈现在你眼前。

 

此致敬,

Battlestate Games社群经理及支援团队领导
Denis "Blackb1rd" Ananyev 丹尼斯.安纳耶夫

Share this post


Link to post
Share on other sites
pzpz
18 hours ago, Blackb1rd said:

您好 @pzpz

 

感谢你参阅我的自述!
也非常感谢你为自己,甚至帮你的小孩购买Escape from Tarkov。
我希望你对于本作品感到满意,并沉浸其中度过欢乐与刺激的每个小时!
希望你可以理解这游戏仍然在BETA测试中,因此在游戏中仍会遇到一些错误。

值得注意的是,因为我们的Escape From Tarkov大使Cear @Hazel将我的文章完美的翻译成中文。
也因为她的贡献,我的自述才有办法呈现在你眼前。

 

此致敬,

Battlestate Games社群经理及支援团队领导
Denis "Blackb1rd" Ananyev 丹尼斯.安纳耶夫

这个游戏很有前途,你们制作俄罗斯2018愿望也是非常令人震惊的。希望最终你们做成硬核和游戏性均兼容的强大 FMO(FPS+MMO)游戏。

Share this post


Link to post
Share on other sites
1172559371

哇,塔科夫终于有了中文了,塔科夫这个游戏太好玩,买了标准觉得仓库太小升级了黑边

Share this post


Link to post
Share on other sites
sam3652827

大家好,我是來自台灣的玩家,非常高興團隊注意到亞洲市場並出了中文版本,對EFT這款遊戲用心,本身接觸槍枝相關知識的我覺得非常的用心,希望團隊可以更加努力,與玩家一起共同經營,也希望各位玩家能一起在遊戲裡合作亦或廝殺。

Share this post


Link to post
Share on other sites
qzzer

感谢塔科夫给我带来美好的时光和无尽的快乐

Share this post


Link to post
Share on other sites
Lucky_Dog

我玩游戏从来不作弊,凭什么要正常的亚洲玩家为 外挂承担责任? 凭什么给我锁区,我们购买的是欧洲版本,快给我们解锁!

I have never cheated in the game, why should normal players take the responsibility for heaker? Why do you want to lock our area? We bought the European version. Unlock it!

Share this post


Link to post
Share on other sites
qq809845157

当时购买游戏的时候买最贵的欧版不就是因为可以全球玩耍吗,现在进行亚夫无差别锁区之后是不是也代表着违背了当时承诺。尽然无法对外挂进行有效的治理而进行无差别锁区这种有损玩家利益的行为,那我希望你们也能同意我的退款请求。

Share this post


Link to post
Share on other sites
ZGMFX20A

今天更新后发现游戏锁区,请问作何解释?

本以为0.10会加载反作弊,然而却无端锁区。

鄙人购买的游戏为全球版,购买时显示的信息也明确了这一点。

如今无端锁区,请问有没有退款方案?

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Shengzi

我是一名新玩家,第一次接触这个游戏就被它的画面和新颖的玩法吸引。

这个游戏内有很丰富的词条,但是对于我这类外语不太好的玩家就不容易上手的了,所以在此希望官方能加快汉化上线的进度,这样也方便更多的中国玩家加入塔科夫的。

最后还得多谢各位工作人员对游戏的开发和维护,期待塔科夫的正式版能早日和我们见面。

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
zhaoliang8

刚入坑,期待中文版,期待正式版

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...
b38e7c858218a416ef714554dce933a2