Jump to content

Aktualizacja 0.8.3.1274


TheWay
 Share

Recommended Posts

Drodzy Uciekinierzy!

Aktualizacja 0.8.3.1274 przybyła!

Nie ma resetu, poniżej prezentujemy listę zmian jakie wprowadza!

Dodano:

  • Scav boty na lokacji Interchange
  • 5 zadań dla Mechanika
  • 17 zadań dla Ragmana
  • Nowe modyfikacje dla M1A i innych broni
  • Nowe przedmioty barterowe

Nowe modyfikacje dla broni:

  • Colt M4 front sight
  • Colt M4 Length handguard for AR-15-compatible systems
  • LMT Sopmod stock
  • Handle/rear sight for AR-15-compatible systems
  • Stock body for MC20-01 and compatibles
  • 50-round 7.62x51 mm X-14 magazine for M14
  • 30-round 7.62x51 mm magazine for M14
  • M14ALCS(MOD. 0) pistol grip for M14
  • M14ALCS(MOD. 0) stock for M14
  • M14ALCS(MOD. 0) stock body for M14
  • CASV 14 mount for M14
  • M14 DCSB mount for M14
  • UTG 4 point locking deluxe mount for M14
  • Arms 18 mount for M14
  • Mini Scout mount for M14
  • Ultimak M8 mount for M14
  • Archangel mount for M1A
  • Phantom 7.62x51 muzzle brake for M14
  • Vortex DC 7.62x51 muzzle brake for M14
  • Good iron 7.62x51 muzzle break for M14
  • JP Enterprises tactical compensator 7.62x51 for M14
  • National Match 7.62x51 muzzle brake for M1A
  • 558mm barrel for M1A and compatible 7.62x51
  • SA National Match .062 blade front sight for M1A and compatibles
  • Troy S.A.S.S. Chassis for M14

Naprawiono:

  • Błąd związany ze składaniem kolby w AS VAL
  • Inne mniejsze błędy

Zmieniono:

  • Nowe kontenery na lokacji Factory
  • Balans amunicji (związane z pancerzem)
  • Zwiększono penetrację niektórych pancerzy i hełmów
  • Zmniejszono ceny kontenerów na amunicję i medykamenty (100 000 rublii taniej)
  • Zmieniono ceny i szanse na pojawienie się niektórych przedmiotów
  • Zmiany dotyczące handlu

Znane błędy:

  • Jeśli gracz wyrzuci pojemnik z medykamentem, który został zużyty to slot się zablokuje, tak samo możliwość leczenia
  • Niepoprawny pasek progresu po użyciu szyny (Splint)
  • Krople deszczu znikają z dłoni postaci jeśli otrzyma ona obrażenia od pocisku


 

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

5 hours ago, TheWay said:
  • Nowe kontenery na lokacji Factory
  •  

Dodano nowe pojemniki do lootowania na razie nie wiem gdzie ale nie kontenery kontenery to co innego.

Link to comment
Share on other sites

jak Interchange działa ze scavami ?

jakieś spadki czy równie dobrze jak przed patchem ?

Edited by HowlinWolf
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, HowlinWolf said:

jak Interchange działa ze scavami ?

jakieś spadki czy równie dobrze jak przed patchem ?

Pierwsze wejście na mape i lagi miałem takie że od razu grać się odechciało. Ponadto mam wrażenie że po łatce Shoreline chodzi gorzej, nagle dropy fps do 16 i szybki zgon.

Link to comment
Share on other sites

47 minutes ago, Ziemniaczany said:

Dodano nowe pojemniki do lootowania na razie nie wiem gdzie ale nie kontenery kontenery to co innego.

Ja osobiście nazywam je kontenerami, a właśnie to, co Ty określasz mianem kontenerów, ja nazywam pojemnikami.

Link to comment
Share on other sites

2 hours ago, TheWay said:

Ja osobiście nazywam je kontenerami, a właśnie to, co Ty określasz mianem kontenerów, ja nazywam pojemnikami.

No to ja poprawię, kontener = Bardzo duża, metalowa skrzynia służąca do przewożenia mniejszych przedmiotów, w Fabryce jest ich bodajże 5.
Pojemniki/walizki/skrzynki - nazywaj jak chcesz, tylko nie nazywaj tego kontenerami bo kontenerami nie są.
Także tego, kontenery to nie pojemniki, a pojemniki to nie kontenery, jeżeli nazywasz to inaczej to robisz to źle przez co ktoś może to źle zrozumieć, bo w Fabryce nie pojawiły się nowe "kontenery" w których można się schować czy wejść do nich, tylko pojemniki (W tym przypadku bodajże tylko dwie szare? walizki, a przynajmniej dwie znalazłem, tylko jeszcze nie sprawdziłem dokładniej lewej strony, więc możliwe, że jest ich więcej).

Osobiście możesz to nazywać kubkami ale jak informujesz innych to nie powinieneś korzystać z własnych, mylnych, nazw bo po prostu zostaniesz źle zrozumiany,

Link to comment
Share on other sites

wracając do patcha... nie podoba mi się, że po tej aktualizacji straciłem możliwość kupienia u Prapora za gotówkę AKS-74U. Po wykonaniu pierwszego czy drugiego questa dla niego jako nagrodę odblokował mi możliwość takiego zakupu, a teraz to cofnęli... :/

Może to jeszcze przywrócą??

Link to comment
Share on other sites

@Niewiarygodny

Nie rozumiesz o co chodzi, obecnie trwają prace nad Polskim tłumaczeniem i w przypadku "Secure Containers" przyjęto nazwę pojemników, więc, aby nie wprowadzać zamieszania i żeby ludzie nie pomyśleli, że na mapie obecnie można znaleźć "Secure containers" używam słowa kontener, jako że jest to nieruchomy przedmiot na mapie, który można jedynie przeszukać.

I tak na szybko od PWN-u - "kontener - pojemnik o znormalizowanych wymiarach, używany do przechowywania i transportu towarów", więc, tak, są to kontenery, bo przechowujemy w nich "towary" z gry, a to, że w Polsce kontener kojarzy się jedynie z wielką metalową skrzynią, którą przewożą statki lub TIR-y, to już odmienna kwestia.

Koniec tematu.

Link to comment
Share on other sites

====

@jeremiasz

Sprawdź proszę dokładnie, możliwość kupienia tej broni odblokowuje się po pierwszym zadaniu, u mnie jest ona dostępna na drugim poziomie u Prapora i ma ich obecnie 699999 sztuk, może zaznaczyłeś złą zakładkę u niego?

Link to comment
Share on other sites

niestety... sprawdzałek kilka razy. Mam prapora wciąż na pierwszym lvlu. Zrobiłem u niego 3 zadania. Miałem odblokowaną możliwość kupowania teko AKSU a po tym pachtu nie mam... :/

Link to comment
Share on other sites

Pojawiły się boty na interchange a wraz z nimi przycinki. Niestety było to do przewidzenia. No i w większości boty to gracze czochrające wszystko co się da + polowanie na "normalnych" graczy. Lepiej jak by zwiększyli ilość grczy do gry typowej pod PvP bez botów.

  • Like 1
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

17 minutes ago, jeremiasz said:

niestety... sprawdzałek kilka razy. Mam prapora wciąż na pierwszym lvlu. Zrobiłem u niego 3 zadania. Miałem odblokowaną możliwość kupowania teko AKSU a po tym pachtu nie mam... :/

Ta broń się odblokowuje po wykonaniu tego zadania, ale dopiero na 2. poziomie Prapor ma go w swoim asortymencie.

Link to comment
Share on other sites

To oznacza, że tłumaczenie jest złe, bo w naszym języku mamy inne określenia na mniejsze przedmioty, których zadaniem jest przechowywanie jeszcze mniejszych przedmiotów.
 

42 minutes ago, TheWay said:

I tak na szybko od PWN-u - "kontener - pojemnik o znormalizowanych wymiarach, używany do przechowywania i transportu towarów", więc, tak, są to kontenery, bo przechowujemy w nich "towary" z gry, a to, że w Polsce kontener kojarzy się jedynie z wielką metalową skrzynią, którą przewożą statki lub TIR-y, to już odmienna kwestia.

"Nie rozumiesz o co chodzi",  w języku polskim kontener kojarzy się "jedynie z wielką metalową skrzynią" bo to właśnie oznacza. Jak wyżej wspomniałem mamy inne określenia na x różnych przedmiotów, których zadaniem jest przechowywanie przedmiotów.
Np. Torba, plecak, walizka, kufer, skrzynia, aktówka, reklamówka, kasetka, sejf, szkatułka, pudełko, pojemnik itd. Każde słowo przeważnie określa przedmiot o innej specyfikacji.

Co do tłumaczenia, wystarczy poprawnie nazwać przedmiot, a nie "nazywać je osobiście inaczej".

Link to comment
Share on other sites

@theyway
Czasami musisz sprawdzić trochę więcej niż tylko na sjp.
"Znormalizowany pojemnik" aka kontener w polszy ma około 6 metrów długości, 2.4 szerokości i 2.6 wysokości (zależnie jeszcze od typu, a takich mamy kilka).
Wątpię, iż gracz ma przy sobie cały czas "kontener" o takich wymiarach, prawda? No właśnie nie, bo to nie jest kontener. Powtórzę, że w języku polskim mamy inne określenia na takie przedmioty.

Moim mottem jest uczyć tych, którzy czegoś nie wiedzą. Poniżej masz zdjęcia kontenerów prosto z google, specjalnie włączyłem incognito mode. Jak chcesz sprawdzić jak wygląda walizka, plecak, pojemnik to wystarczy, że sam to sobie wpiszesz. 
Pozdrawiam, ten co wie lepiej.

Kontener.thumb.jpg.8c4c2b795a7b83d3c705e791fcd8fc07.jpg

Link to comment
Share on other sites

@Niewiarygodny

Czy Ty czytasz moje wypowiedzi?

Gracz ma przy sobie pojemnik, tak jest to ujęte w tłumaczeniu i tak też to wyżej mówiłem, więc dlaczego piszesz, że moim zdaniem gracz ma przy sobie kontener?

W tej aktualizacji na Factory pojawiły się nowe szafki/skrzynie/etc., które są obiektami stałymi na mapie, które gracz może jedynie przeszukać i zabrać ich zawartość i właśnie je nazywamy kontenerami.

Link to comment
Share on other sites

A na moje to cała ta Wasza heca z "kontenerami" jest niezrozumieniem po jednej i po drugiej stronie.

Container w tym konkretnym przypadku nie jest czymś, co można od strony technicznej prościutko przetłumaczyć na polski, więc trzeba tutaj improwizować, bo właśnie rzecz w tym, że "loot container" to bardziej funkcja, niż przedmiot, bo gdyby było odwrotnie byłoby to "loot crate" dla skrzyni czy "loot closet" dla szafki. I tak dalej.

Tłumacząc dosłownie i łopatologicznie container to nic innego, jak tylko zawieracz, a więc określenie funkcji, która przypisywana jest do przedmiotu (prop_static) takiego, jak skrzynia, kurtka, skrzynia, martwy scav i takie tam.

I tutaj dochodzimy do sedna: trzeba przyjąć konkretne, jedno słowo, które w naszym języku określać będzie tę funkcję w changelogach, by nie mylić tego z "kontenerem" pojemnikiem w ekwipunku czy "kontenerem" metalowym na mapie lub "kontenerem" przedmiotem zawierającym loot.

Container containerowi nie jest równy, jak widać. :D

- - -


Dorzucę nawet screen takiej funkcji, żeby nie było.

obraz.thumb.png.c7e143d857af1162d624c7235713dd72.png

Edited by Crisu
Link to comment
Share on other sites

7 hours ago, TheWay said:

Ta broń się odblokowuje po wykonaniu tego zadania, ale dopiero na 2. poziomie Prapor ma go w swoim asortymencie.

aha. do tej pory byla dostepna po wykonaniu zadania juz na 1. poziomie... :/

Link to comment
Share on other sites

Wywód @Crisu jest jak najbardziej zrozumiały, przyznam również, że przy pisaniu tłumaczenia nie sądziłem, że ktokolwiek odbierze to w ten sposób, jak widać myliłem się, niestety Polski język jest momentami bardzo ograniczony kiedy schodzimy do niektórych tematów, chociażby jak te związane z grami.

Na przyszłość postaram się znaleźć bardziej pasujące słowo, ale na pewno nie będzie to pojemnik.

Link to comment
Share on other sites

@SkyZeWonsem  To, że boty psują tą grę wiadomo nie od dziś..  chyba już każdemu scav zrespił się na oczach, ew. za plecami strzelając od razu z pompy w głowę ;) a to tylko jeden z problemów.  Realizm powiadają..   Dopóki będą boty w grze to można zapomnieć o płynnej rozgrywce. 

Mogli by zrobić dwa tryby, hardcore i soft ( tutaj z botami i innymi pierdami ułatwiającymi grę ).  Tak jest w serii BF, diablo, PoE itd.   Każdy wybrał by formę rozgrywki adekwatną do swoich oczekiwań. 

Link to comment
Share on other sites

Wydaje mi się czy BSG dodało nowego buga? Nie mogę lootować zielonych skrzynek wojskowych. Postać wykonuje animację otworzenia ale nic się nie dzieje. Problem zgłosiłem chciałem się dowiedzieć czy u innych też występuje.

Link to comment
Share on other sites

8 hours ago, TheWay said:

niestety Polski język jest momentami bardzo ograniczony kiedy schodzimy do niektórych tematów, chociażby jak te związane z grami.

Na przyszłość postaram się znaleźć bardziej pasujące słowo, ale na pewno nie będzie to pojemnik.

Właśnie nie jest ograniczony, jest wręcz rozbudowany i mamy inne określenia na tego typu rzeczy ale to już pisałem 2 razy i widać dalej nie rozumiesz.

Te bardziej pasujące słowa masz gdzieś powyżej ale przynajmniej nie będą to kontenery ;).

Link to comment
Share on other sites

4 hours ago, Niewiarygodny said:

Właśnie nie jest ograniczony, jest wręcz rozbudowany i mamy inne określenia na tego typu rzeczy ale to już pisałem 2 razy i widać dalej nie rozumiesz.

Te bardziej pasujące słowa masz gdzieś powyżej ale przynajmniej nie będą to kontenery ;).

Ale po co się kłócisz? Niech każdy nazywa wszystko tak jak chce. Dla niektórych Gamma, Beta czy Alpha to kontenery, dla innych są to pojemniki, znam też parę osób które mówią na to zasobniki. Gra nie jest jeszcze przetłumaczona, więc nazewnictwo jest dowolne.

Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, popcio2015 said:

Ale po co się kłócisz? Niech każdy nazywa wszystko tak jak chce. Dla niektórych Gamma, Beta czy Alpha to kontenery, dla innych są to pojemniki, znam też parę osób które mówią na to zasobniki. Gra nie jest jeszcze przetłumaczona, więc nazewnictwo jest dowolne.

Nie no, bądźmy poważni, do "kłócenia się" dużo nam brakuje. Z mojej strony było to czyste poprawienie/zwrócenie uwagi na tłumaczenie. A dokładniej, zwróciłem uwagę na 
 

On 5/11/2018 at 1:00 PM, TheWay said:

Nowe kontenery na lokacji Factory

 Gdzie nie pojawiły się nowe kontenery, a 2 walizki i jedna skrzynka, przynajmniej @TheWay wie, że to co zostało dodane, kontenerami nie są, a przynajmniej jak obiecywał, następnym razem poszuka innego określenia, które nie będzie mylić graczy z "Bezpiecznymi pojemnikami", a również nie będą nazwane kontenerami :). 
Takie tam zwykłe czepialstwo z mojej strony, aka zboczenie zawodowe.

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
 Share


×
×
  • Create New...