Jump to content
Sign in to follow this  
Sanki

Komunikacja w oddziale

Recommended Posts

Macie jakis slowniczek jak po polsku komunikuja sie oddzialy.

Chodzi mi o takie typowe zwroty, ktorymi porozumiewam(y) sie z anglojezycznymi graczami typu:
Roger - przyjalem
Coms - cisza / nie gadac / mam cos waznego do zakomunikowania
Break - przerwij wszystko co robisz / pelna cisza  / nasluch
On my mark - na moj znak/sygnal? ruszamy/strzelamy jak wydajacy komende zacznie

Share this post


Link to post
Share on other sites

Popytaj klanowiczów, wg. mnie oni mają jakiś rygor, dyscyplinę to i może język inny.

Z własnego doświadczenia wiem, że najczęściej używanymi zwrotami do drużyny są:

strzelaj k...a

pomóż k...a

zajebany

k...a mać

cisza, k...a

zapierdalamy

itp.

:P

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, Sanki said:

Chodzilo mi raczej o ogolnowojskowe zwroty po polsku... <ehh> Trzy odpowiedzi, zadna na temat.

Bo pytasz na złym forum? Wydaje Ci się, że jeśli ktoś gra w EFT, to może mieć obycie w temacie.... tymczasem to ciągle gra komputerowa a w obecnym wydaniu zwykły deathmatch. Nawet jeśli ktoś chce grać taktycznie w EFT, to nie ma to najmniejszego sensu, więc po jakimś czasie przestaje.

Jeśli jesteś zainteresowany tematem to poszukaj opracowań (raczej półprofesjonalnych) na forach militarystycznych, rekonstrukcyjnych albo ASG. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Dobrze, że mam podobną ekipę jak Szafir. Ocipiał bym z tym żargonem wojskowym kuźwa :) Z bardziej precyzyjnych to: Gdzie jesteś ? Koło drzewa na woods-ach :) No i jest beka.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×
b38e7c858218a416ef714554dce933a2